LEX the Lexicon Artist - Posturing - перевод текста песни на немецкий

Posturing - LEX the Lexicon Artistперевод на немецкий




Posturing
Angeberei
Stop with the posturing
Hört auf mit der Angeberei
Y′all make me nauseous
Ihr macht mich krank
Stop with the posturing
Hört auf mit der Angeberei
Y'all are so obvious
Ihr seid so offensichtlich
Stop with the posturing
Hört auf mit der Angeberei
Y′all make me nauseous
Ihr macht mich krank
Stop with the posturing
Hört auf mit der Angeberei
Y'all are so obvious (C'mon)
Ihr seid so offensichtlich (Kommt schon)
All you kids don′t have a clue what you′re doing
Ihr Kinder habt keine Ahnung, was ihr tut
All the fake shit I see right through it
All den falschen Scheiß durchschaue ich sofort
You think you got it understood but the truth is
Ihr denkt, ihr habt es verstanden, aber die Wahrheit ist
None of us have a fucking clue what we're doing
Keiner von uns hat 'ne verdammte Ahnung, was wir tun
Let′s start with some honesty
Fangen wir mal mit etwas Ehrlichkeit an
Why you bottom feeders tryna bother me
Warum versucht ihr Bodensatzfresser, mich zu stören
Find me up to my neck in it constantly
Ihr findet mich ständig bis zum Hals drinstecken
I got no time for you posturing wannabes
Ich habe keine Zeit für euch angeberischen Möchtegerns
Follow me?
Versteht ihr?
Social media's a comedy
Soziale Medien sind eine Komödie
Watching the tweets and the posts on my
Ich sehe die Tweets und die Posts auf meinem
Feed grow in quantity
Feed an Menge zunehmen
All the imposters they talk on and on
All die Hochstapler reden ununterbrochen
′Bout the size of their cocks
Über die Größe ihrer Schwänze
Oh my god show some modesty
Oh mein Gott, zeigt etwas Bescheidenheit
Call me out for hypocrisy?
Mich der Heuchelei bezichtigen?
Yeah you probably think that you're onto me
Ja, ihr denkt wahrscheinlich, ihr habt mich durchschaut
See I acknowledge the bottom I started in
Seht her, ich erkenne den Boden an, auf dem ich angefangen habe
I would have not gotten farther if not for camaraderie
Ich wäre nicht weiter gekommen ohne Kameradschaft
I′m just tired of the posturing
Ich bin nur müde von der Angeberei
All the breaking news but no following through
All die Eilmeldungen, aber kein Durchziehen
You call it making moves with no follows or views?
Ihr nennt das 'Moves machen' ohne Follower oder Views?
I call it stating the truth, I give honest reviews (Ooh)
Ich nenne das die Wahrheit sagen, ich gebe ehrliche Bewertungen (Ooh)
Stop with the posturing
Hört auf mit der Angeberei
Y'all make me nauseous
Ihr macht mich krank
Stop with the posturing
Hört auf mit der Angeberei
Y'all are so obvious
Ihr seid so offensichtlich
Stop with the posturing
Hört auf mit der Angeberei
Y′all make me nauseous
Ihr macht mich krank
Stop with the posturing
Hört auf mit der Angeberei
Y′all are so obvious (C'mon)
Ihr seid so offensichtlich (Kommt schon)
All you kids don′t have a clue what you're doing
Ihr Kinder habt keine Ahnung, was ihr tut
All the fake shit I see right through it
All den falschen Scheiß durchschaue ich sofort
You think you got it understood but the truth is
Ihr denkt, ihr habt es verstanden, aber die Wahrheit ist
None of us have a fucking clue what we′re doing
Keiner von uns hat 'ne verdammte Ahnung, was wir tun
I consider all this hubris a nuisance
Ich betrachte all diese Hybris als Belästigung
Excuse me for being so ruthless
Entschuldigt, dass ich so rücksichtslos bin
At the risk of being con-strued as rudeness
Auf die Gefahr hin, als unhöflich missverstanden zu werden
Why the fuck is everyone around me so god damn clueless?
Warum zum Teufel sind alle um mich herum so verdammt ahnungslos?
Modern solutions for modern problems
Moderne Lösungen für moderne Probleme
Unfollow you then I unfollow God and
Ich entfolge euch, dann entfolge ich Gott und
You can call me Judas cause I called the cops
Ihr könnt mich Judas nennen, weil ich die Polizei gerufen habe
On all your wild delusions in the Olive Garden
Wegen all eurer wilden Wahnvorstellungen im Olive Garden
If you find this all to be so shocking
Wenn ihr das alles so schockierend findet
Prolly cause this the alter ego talking
Wahrscheinlich, weil hier das Alter Ego spricht
I'm just the same as the people I′m mocking
Ich bin genauso wie die Leute, über die ich spotte
But I keep it straight let my feet do the walking (Awesome)
Aber ich bleibe ehrlich, lasse meine Füße das Reden übernehmen (Großartig)
Talk with no action is stupid and useless you doofus
Reden ohne Handeln ist dumm und nutzlos, ihr Trottel
You could take a cue from Confucius
Ihr könntet euch ein Beispiel an Konfuzius nehmen
And if you know a dude that thinks that they know what they're doing
Und wenn ihr einen Typen kennt, der denkt, er weiß, was er tut
And proves it then please introduce us
Und es beweist, dann stellt ihn uns bitte vor
Stop with the posturing
Hört auf mit der Angeberei
Y'all make me nauseous
Ihr macht mich krank
Stop with the posturing
Hört auf mit der Angeberei
Y′all are so obvious
Ihr seid so offensichtlich
Stop with the posturing
Hört auf mit der Angeberei
Y′all make me nauseous
Ihr macht mich krank
Stop with the posturing
Hört auf mit der Angeberei
Y'all are so obvious (C′mon)
Ihr seid so offensichtlich (Kommt schon)
All you kids don't have a clue what you′re doing
Ihr Kinder habt keine Ahnung, was ihr tut
All the fake shit I see right through it
All den falschen Scheiß durchschaue ich sofort
You think you got it understood but the truth is
Ihr denkt, ihr habt es verstanden, aber die Wahrheit ist
None of us have a fucking clue what we're doing
Keiner von uns hat 'ne verdammte Ahnung, was wir tun
All the fake shit I see right through it
All den falschen Scheiß durchschaue ich sofort
None of us have a fucking clue what we′re doing
Keiner von uns hat 'ne verdammte Ahnung, was wir tun
All the fake shit I see right through it
All den falschen Scheiß durchschaue ich sofort
None of us have a fucking clue what we're doing
Keiner von uns hat 'ne verdammte Ahnung, was wir tun
Stop with the posturing
Hört auf mit der Angeberei
Y'all make me nauseous
Ihr macht mich krank
Stop with the posturing
Hört auf mit der Angeberei
Y′all are so obvious
Ihr seid so offensichtlich
Stop with the posturing
Hört auf mit der Angeberei
Y′all make me nauseous
Ihr macht mich krank
Stop with the posturing
Hört auf mit der Angeberei
Y'all are so obvious
Ihr seid so offensichtlich
Stop with the posturing
Hört auf mit der Angeberei
Y′all make me nauseous
Ihr macht mich krank
Stop with the posturing
Hört auf mit der Angeberei
Y'all are so obvious
Ihr seid so offensichtlich
Stop with the posturing
Hört auf mit der Angeberei
Y′all make me nauseous
Ihr macht mich krank
Stop with the posturing
Hört auf mit der Angeberei
Y'all are so obvious
Ihr seid so offensichtlich
All you kids don′t have a clue what you're doing
Ihr Kinder habt keine Ahnung, was ihr tut
All the fake shit I see right through it
All den falschen Scheiß durchschaue ich sofort
You think you got it understood but the truth is
Ihr denkt, ihr habt es verstanden, aber die Wahrheit ist
None of us have a fucking clue what we're doing
Keiner von uns hat 'ne verdammte Ahnung, was wir tun





Авторы: Alex Liu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.