Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One
question
for
all
of
you
do
you
feel
me
yet?
Eine
Frage
an
euch
alle,
fühlst
du
mich
schon?
All
you
Hollywood
execs,
are
you
filming
yet?
All
ihr
Hollywood-Manager,
filmt
ihr
schon?
I'm
LEX
the
Lexicon
Artist
not
just
Lexicon
Ich
bin
LEX
the
Lexicon
Artist,
nicht
nur
Lexicon
High
concept
got
me
in
the
upper
echelon
Hohes
Konzept
brachte
mich
ins
obere
Echelon
Best
ass
in
the
bay,
Pita
chips
Bester
Arsch
in
der
Bay,
Pita-Chips
Now
I'm
in
another
state,
you
see
this
shit?
Jetzt
bin
ich
in
'nem
anderen
Staat,
siehst
du
den
Scheiß?
Some
days
I
take
Ls,
B
Divis
Manche
Tage
kassier'
ich
Ls,
B
Divis
Other
days
I
take
Ws,
Queens
bitch
An
anderen
Tagen
hol'
ich
Ws,
Queens,
Bitch
Wetter
flow
than
hentai,
tentacles
Nasserer
Flow
als
Hentai,
Tentakel
What
you
need
to
get
off,
pedestal
Wovon
du
runterkommen
musst,
Podest
I'm
barred
out
like
Japanese
genitals
Ich
bin
verpixelt
wie
japanische
Genitalien
Your
bars
SUCC,
Meme
Man,
no
vegetals
Deine
Bars
sind
SCHLECHT,
Meme
Man,
kein
Gemüse
One
question
for
all
of
you
do
you
feel
me
yet?
Eine
Frage
an
euch
alle,
fühlst
du
mich
schon?
All
you
Hollywood
execs,
are
you
filming
yet?
All
ihr
Hollywood-Manager,
filmt
ihr
schon?
I'm
LEX
the
Lexicon
Artist
not
just
Lexicon
Ich
bin
LEX
the
Lexicon
Artist,
nicht
nur
Lexicon
Crushing
auto-thots
like
I'm
mothafucking
Megatron
Zermalme
Auto-Thots
wie
der
verdammte
Megatron
Imma
run
up
on
your
spot,
No
Man's
Ich
stürm'
deinen
Platz,
Niemandsland
See
the
Sun
and
fall
apart,
Snowman
Seh'
die
Sonne
und
zerfalle,
Schneemann
Write
your
name,
make
you
drop,
notepad
Schreib'
deinen
Namen,
lass
dich
fallen,
Notizblock
Put
my
name
up
top,
Coke
Can
Setz'
meinen
Namen
nach
oben,
Cola-Dose
I
been
smoking
all
the
Ls,
Light
Yagami
Ich
hab'
all
die
Ls
geraucht,
Light
Yagami
Not
a
no,
not
a
yes,
quite
possibly
Kein
Nein,
kein
Ja,
sehr
wohl
möglich
I
was
kinda
in
the
red
like
mahogany
Ich
war
irgendwie
im
Minus
wie
Mahagoni
Now
I
bank
roll
cred
like
Monopoly
Jetzt
hab'
ich
Glaubwürdigkeit
wie
bei
Monopoly
One
question
for
all
of
you
do
you
feel
me
yet?
Eine
Frage
an
euch
alle,
fühlst
du
mich
schon?
All
you
Hollywood
execs,
are
you
filming
yet?
All
ihr
Hollywood-Manager,
filmt
ihr
schon?
I'm
LEX
the
Lexicon
Artist
not
just
Lexicon
Ich
bin
LEX
the
Lexicon
Artist,
nicht
nur
Lexicon
7 Evil
Lexes
like
a
mothafuckin
heptagon
7 böse
Lexe
wie
ein
verdammtes
Heptagon
Don't
tell
me
what
I
can't
do,
mansplain
Sag
mir
nicht,
was
ich
nicht
kann,
Mansplaining
Go
bananas
in
the
bathroom,
plantain
Dreh'
durch
im
Badezimmer,
Kochbanane
Fill
em
up,
it's
my
honeymoon,
champagne
Füll
sie
auf,
es
sind
meine
Flitterwochen,
Champagner
You
don't
like
it,
get
fucked,
don't
@ me
Dir
gefällt's
nicht,
fick
dich,
@ mich
nicht
Ain't
nobody
gonna
question
my
ability
Niemand
wird
meine
Fähigkeit
in
Frage
stellen
Now
I
live
in
New
York
City
like
I'm
Liberty
Jetzt
lebe
ich
in
New
York
City,
als
wär'
ich
Liberty
Quick
and
dirty
like
an
Amazon
delivery
Schnell
und
schmutzig
wie
'ne
Amazon-Lieferung
Chillin
like
a
villain
in
the
building,
are
you
feelin
me?
Chille
wie
ein
Bösewicht
im
Gebäude,
fühlst
du
mich?
One
question
for
all
of
you
do
you
feel
me
yet?
Eine
Frage
an
euch
alle,
fühlst
du
mich
schon?
All
you
Hollywood
execs,
are
you
filming
yet?
All
ihr
Hollywood-Manager,
filmt
ihr
schon?
I'm
LEX
the
Lexicon
Artist
not
just
Lexicon
Ich
bin
LEX
the
Lexicon
Artist,
nicht
nur
Lexicon
High
concept
got
me
in
the
upper
echelon
Hohes
Konzept
brachte
mich
ins
obere
Echelon
(Echelon,
echelon,
echelon)
(Echelon,
Echelon,
Echelon)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex Liu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.