LEX the Lexicon Artist - Schrodinger's Heart - перевод текста песни на немецкий

Schrodinger's Heart - LEX the Lexicon Artistперевод на немецкий




Schrodinger's Heart
Schrödingers Herz
So there′s a mission you want to come to fruition
Also, da ist eine Mission, die du verwirklichen willst
A situation suspended in quantum superposition
Eine Situation, schwebend in Quantensuperposition
A subatomic event, with subatomic conditions
Ein subatomares Ereignis, mit subatomaren Bedingungen
Peripheral to its system determining its existence
Peripher zu seinem System, das seine Existenz bestimmt
We seek the perfect conclusion, a simple yes or a no
Wir suchen den perfekten Abschluss, ein einfaches Ja oder Nein
But when does a quantum system pick a direction to go
Aber wann entscheidet sich ein Quantensystem für eine Richtung
A single decaying atom that triggered a chain reaction
Ein einzelnes zerfallendes Atom, das eine Kettenreaktion auslöste
That changed your path, could've happened milliseconds ago
Das deinen Weg veränderte, könnte Millisekunden zuvor geschehen sein
Like Schrodinger′s cat, trapped with a flask of poisonous gas
Wie Schrödingers Katze, gefangen mit einer Flasche Giftgas
That's known to remain intact till an atom lowers in mass
Von der bekannt ist, dass sie intakt bleibt, bis ein Atom an Masse verliert
And though its fate's in the bag in a moment that′s so exact
Und obwohl ihr Schicksal besiegelt ist, in einem Moment, der so exakt ist
You have to open the casket before you know it as fact
Musst du den Sarg öffnen, bevor du es als Tatsache kennst
Exploding kittens enclosed in a question of life or death
Explodierende Kätzchen, eingeschlossen in einer Frage von Leben oder Tod
In a micro level event that will have a vital effect
In einem Mikro-Ereignis, das einen entscheidenden Effekt haben wird
On survival or expiration. Arrive at your destination
Auf Überleben oder Verfall. Erreiche dein Ziel
And make your determination or live your life with regret
Und triff deine Entscheidung oder lebe dein Leben mit Bedauern
Yet undamaged or broken apart (Broken apart)
Noch unbeschädigt oder zerbrochen (Zerbrochen)
What′s the status of Schrodinger's heart (Schrodinger′s heart)
Was ist der Status von Schrödingers Herz (Schrödingers Herz)
Tip the balance, no more restarts (No more restarts)
Bring die Waage zum Kippen, keine Neustarts mehr (Keine Neustarts mehr)
What's the status of Schrodinger′s heart (Schrodinger's heart)
Was ist der Status von Schrödingers Herz (Schrödingers Herz)
Is it
Ist es
Dead or alive
Tot oder lebendig
You′ll never know till you try
Du wirst es nie wissen, bis du es versuchst
You'll never know if you're right
Du wirst nie wissen, ob du recht hast
You′ll never know till you die
Du wirst es nie wissen, bis du stirbst
Are you
Bist du
Dead or alive
Tot oder lebendig
You′ll never know till you try
Du wirst es nie wissen, bis du es versuchst
You'll never know if you′re right
Du wirst nie wissen, ob du recht hast
You'll never know till you die
Du wirst es nie wissen, bis du stirbst
And when he stepped out of the lab that day
Und als er an diesem Tag das Labor verließ
He made a pit stop at that cafe
Machte er einen Zwischenstopp in diesem Café
The one he′d pass on his way to class
Das, an dem er auf dem Weg zum Unterricht vorbeikam
To grab his daily cappucino
Um seinen täglichen Cappuccino zu holen
From that pretty cashier to whom he'd grown attache
Von dieser hübschen Kassiererin, an die er sich gebunden fühlte
He wanted desperately to ask her out on a date
Er wollte sie verzweifelt nach einem Date fragen
But not during working hours he could never be that passe
Aber nicht während der Arbeitszeit, so unangebracht konnte er niemals sein
If he waited till afternoon then he′d be that classmate
Wenn er bis zum Nachmittag wartete, dann wäre er dieser Kommilitone
Their relationship wasn't at that stage
Ihre Beziehung war noch nicht auf dieser Stufe
But at the same time
Aber zur gleichen Zeit
As he would wait in line
Während er in der Schlange wartete
Staying resigned
Und sich zurückhielt
Likely that she'd noticed all the signs
Wahrscheinlich hatte sie all die Zeichen bemerkt
And made up her mind
Und sich entschieden
Was it better to stay on the grind
War es besser, sich weiter auf die Arbeit zu konzentrieren
And fake he was fine
Und so zu tun, als wäre er in Ordnung
And try his very best to pay her no mind
Und sein Bestes zu versuchen, sie nicht zu beachten
He didn′t think so
Er dachte nicht so
Because regardless of what he wanted
Denn unabhängig davon, was er wollte
The scales had already faltered
Die Waage hatte sich bereits geneigt
And gone the direction that they had meant to go
Und war in die Richtung gegangen, in die sie gehen sollte
The process already started
Der Prozess hatte bereits begonnen
And ended deep in her heart
Und endete tief in ihrem Herzen
And if he discarded his mission
Und wenn er seine Mission aufgäbe
Then he would never know
Dann würde er es niemals wissen
Yet undamaged or broken apart (Broken apart)
Noch unbeschädigt oder zerbrochen (Zerbrochen)
What′s the status of Schrodinger's heart (Schrodinger′s heart)
Was ist der Status von Schrödingers Herz (Schrödingers Herz)
Tip the balance, no more restarts
Bring die Waage zum Kippen, keine Neustarts mehr
What's the status of Schrodinger′s heart
Was ist der Status von Schrödingers Herz
Is it
Ist es
Dead or alive
Tot oder lebendig
You'll never know till you try
Du wirst es nie wissen, bis du es versuchst
You′ll never know if you're right
Du wirst nie wissen, ob du recht hast
You'll never know till you die
Du wirst es nie wissen, bis du stirbst
Are you
Bist du
Dead or alive
Tot oder lebendig
You′ll never know till you try
Du wirst es nie wissen, bis du es versuchst
You′ll never know if you're right
Du wirst nie wissen, ob du recht hast
You′ll never know till you die
Du wirst es nie wissen, bis du stirbst
Is it
Ist es
Dead or alive
Tot oder lebendig
You'll never know till you try
Du wirst es nie wissen, bis du es versuchst
You′ll never know if you're right
Du wirst nie wissen, ob du recht hast
You′ll never know till you die
Du wirst es nie wissen, bis du stirbst
Are you
Bist du
Dead or alive
Tot oder lebendig
You'll never know till you try
Du wirst es nie wissen, bis du es versuchst
You'll never know if you′re right
Du wirst nie wissen, ob du recht hast
You′ll never know till you die
Du wirst es nie wissen, bis du stirbst
Yet undamaged or broken apart (Broken apart)
Noch unbeschädigt oder zerbrochen (Zerbrochen)
What's the status of Schrodinger′s heart (Schrodinger's heart)
Was ist der Status von Schrödingers Herz (Schrödingers Herz)
Tip the balance, no more restarts
Bring die Waage zum Kippen, keine Neustarts mehr
What′s the status of Schrodinger's heart
Was ist der Status von Schrödingers Herz





Авторы: Alex Liu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.