Текст и перевод песни LEX the Lexicon Artist - Twenty-Six
Even
though
I′m
26
inside
my
brain
Даже
несмотря
на
то,
что
в
моем
мозгу
26
лет.
Just
the
thought
of
26
is
quite
insane
Одна
только
мысль
о
26-ти
совершенно
безумна.
Thinking
'bout
my
26
is
like
I′m
Думать
о
своих
26-ти-это
как
будто
я
...
Going
in
the
basement
Иду
в
подвал.
I
don't
remember
26,
maybe
27
Я
не
помню
26,
может
быть,
27.
It's
all
the
memories
getting
mixed
up
in
every
second
Все
эти
воспоминания
смешиваются
с
каждой
секундой.
Well
since
the
first
it′s
been
a
while,
I′m
guessing
that's
expected
Что
ж,
с
самого
начала
прошло
немало
времени,
думаю,
этого
следовало
ожидать
I
don′t
review
it
every
night,
that's
why
I
kept
the
records
Я
не
просматриваю
его
каждую
ночь,
вот
почему
я
храню
записи.
I
keep
them
hidden
in
places
where
only
I
can
find
them
Я
прячу
их
в
местах,
где
только
я
могу
их
найти.
Somewhere
safe
where
all
my
great
experiences
can
find
asylum
Где-нибудь
в
безопасности,
где
все
мои
великие
переживания
могут
найти
убежище.
Somewhere
dark
where
all
the
awkward
parts
can
lie
in
silence
Где-то
в
темноте,
где
все
неловкие
части
могут
лежать
в
тишине.
Somewhere
secret
where
the
awful
get
their
private
island
Где-то
в
тайне,
где
ужасные
находят
свой
собственный
остров.
I′m
26
but
I
don't
wanna
turn
27
Мне
26,
но
я
не
хочу,
чтобы
мне
исполнилось
27.
I′m
hesitant
to
take
a
step
in
that
direction
Я
не
решаюсь
сделать
шаг
в
этом
направлении.
And
every
time
I
get
an
opportunity
I
drop
it
И
каждый
раз,
когда
у
меня
появляется
возможность,
я
ее
упускаю.
Like
a
Pokemon
evolving
I'm
hitting
B
and
I
stop
it
Как
эволюционирующий
Покемон
Я
бью
Би
и
останавливаю
его
Is
it
because
I'm
trying
to
fight
it
Это
потому
что
я
пытаюсь
бороться
с
этим
Or
because
I
look
upon
my
future
prospects
with
a
prior
bias?
Или
потому,
что
я
смотрю
на
свои
будущие
перспективы
с
предвзятостью?
I′m
like
a
Midas
in
reverse,
everything
that
touches
me
is
turned
to
Я
как
Мидас
в
обратном
направлении,
все,
что
касается
меня,
обращено
в
Items
in
my
verse
while
I
search
for
gold
lying
in
a
hearse
Вещи
в
моем
стихе,
пока
я
ищу
золото,
лежащее
в
катафалке.
Even
though
I′m
26
inside
my
brain
Даже
несмотря
на
то
что
в
моем
мозгу
26
лет
Just
the
thought
of
26
is
quite
insane
Одна
только
мысль
о
26-ти
совершенно
безумна.
Thinking
'bout
my
26
is
like
I′m
Думать
о
своих
26-ти-это
как
будто
я
...
Going
in
the
basement
Иду
в
подвал.
After
leaving
Taiwan,
I
ventured
vast
lands
Покинув
Тайвань,
я
отправился
в
путешествие
по
необъятным
землям.
Getting
reeled
into
the
glamor
of
the
jazz
hands
Погружение
в
гламур
джазовых
рук
I
wouldn't
say
I
should′ve
never
a
part
of
it
Я
бы
не
сказал,
что
не
должен
был
участвовать
в
этом.
The
art
I
did
was
key
to
my
ascension
in
the
master
plan
Искусство,
которым
я
занимался,
было
ключом
к
моему
восхождению
в
генеральном
плане.
But
I
left
behind
a
broken
heart
that
didn't
quite
deserve
it
Но
я
оставил
после
себя
разбитое
сердце,
которое
этого
не
заслуживало.
Thinking′
bout
it
now
gives
me
plenty
more
than
a
light
disturbance
Размышления
об
этом
сейчас
дают
мне
гораздо
больше,
чем
легкое
беспокойство
To
wipe
the
burden
from
my
mind
I'll
light
a
furnace
on
that
time
Чтобы
стереть
бремя
с
моего
разума,
я
разожгу
печь
в
это
время.
To
move
forward
and
come
to
terms
that
I
did
hurt
him
Двигаться
вперед
и
смириться
с
тем,
что
я
причинила
ему
боль.
Took
a
job
that
never
jibed
with
my
anxiety
Устроился
на
работу,
которая
никогда
не
соответствовала
моему
беспокойству.
On
the
other
hand
I
acted
crass
and
lacked
propriety
С
другой
стороны,
я
вел
себя
грубо
и
не
соответствовал
правилам
приличия.
It
didn't
last
a
mini
gasp
of
air
Это
не
продлилось
и
крошечного
глотка
воздуха.
Deflated,
Alex
started
Опустошенный,
Алекс
вздрогнул.
Looking
downward,
good
mornings
became
a
scant
affair
Глядя
вниз,
"Доброе
утро"
становилось
скудным
делом.
Dating
every
everyman
who
found
their
way
to
me
Встречаюсь
со
всеми,
кто
нашел
ко
мне
дорогу.
Was
getting
quickly
prosaic,
regardless,
did
it
aimlessly
Я
быстро
становился
прозаичным,
несмотря
ни
на
что,
делал
это
бесцельно
Perhaps
ashamed
I′d
never
find
better
without
some
love
attached
Возможно,
мне
стыдно,
что
я
никогда
не
найду
лучшего
без
какой-то
любви.
Maybe
someday
I′ll
be
satisfied
with
what
I
have
Может
быть,
когда-нибудь
я
буду
доволен
тем,
что
имею.
Even
though
I'm
26
inside
my
brain
Даже
несмотря
на
то,
что
в
моем
мозгу
26
лет.
Just
the
thought
of
26
is
quite
insane
Одна
только
мысль
о
26-ти
совершенно
безумна.
Thinking
′bout
my
26
is
like
I'm
Думать
о
своих
26-ти-это
как
будто
я
...
Going
in
the
basement
Иду
в
подвал.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex Liu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.