Текст и перевод песни LEXIKA feat. CKK - Sofort
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hol
mich,
hier
raus
sofort
Забери
меня
отсюда
сейчас
же
Ich
will
raus
aus
dieser
Town
Я
хочу
уехать
из
этого
города
Ich
will
weg
von
diesem
Ort
Я
хочу
уйти
из
этого
места
An
dem
die
Sonne
nicht
mehr
aufgeht
Где
солнце
больше
не
встает
Geht
es
hier
so
weiter,
werd
ich
bald
ganz
sicher
drauf
geh'n
Если
так
будет
продолжаться,
я
точно
скоро
погибну
Hol
mich,
hier
raus
sofort
Забери
меня
отсюда
сейчас
же
Ich
will
raus
aus
dieser
Town
Я
хочу
уехать
из
этого
города
Ich
will
weg
von
diesem
Ort
Я
хочу
уйти
из
этого
места
An
dem
die
Sonne
nicht
mehr
aufgeht
Где
солнце
больше
не
встает
Geht
es
hier
so
weiter,
werd
ich
bald
ganz
sicher
drauf
geh'n
Если
так
будет
продолжаться,
я
точно
скоро
погибну
Werd
ich
bald
ganz
sicher
drauf
geh'n
Я
точно
скоро
погибну
Ich
liege
am
Boden,
kann
nicht
aufsteh'n
Я
лежу
на
земле,
не
могу
встать
Will
seit
Jahren
nicht
mehr
raus
gehen
Годами
не
хочу
выходить
из
дома
Sitze
in
mei'n
Zimmer,
bin
die
ganze
Zeit
am
aufnehm'n
Сижу
в
своей
комнате,
все
время
что-то
записываю
Aber
dachte
immer
ich
sei
verrückt
Но
всегда
думал,
что
я
сумасшедший
Hab
mich
tausend
Mal
gefragt
was
denn
bloß
mit
mir
ist
Тысячу
раз
спрашивал
себя,
что
же
со
мной
не
так
Ich
sag
alles
ist
oke,
ich
hab
alles
im
Griff
Я
говорю,
что
все
хорошо,
у
меня
все
под
контролем
Heute
ist
sie
nicht
mehr
da
und
ich
zieh
wieder
am
Spliff
Сегодня
тебя
рядом
нет,
и
я
снова
затягиваюсь
косяком
Hol
mich,
hier
raus
sofort
Забери
меня
отсюда
сейчас
же
Ich
will
raus
aus
dieser
Town
Я
хочу
уехать
из
этого
города
Ich
will
weg
von
diesem
Ort
Я
хочу
уйти
из
этого
места
An
dem
die
Sonne
nicht
mehr
aufgeht
Где
солнце
больше
не
встает
Geht
es
hier
so
weiter,
werd
ich
bald
ganz
sicher
drauf
geh'n
Если
так
будет
продолжаться,
я
точно
скоро
погибну
Hol
mich,
hier
raus
sofort
Забери
меня
отсюда
сейчас
же
Ich
will
raus
aus
dieser
Town
Я
хочу
уехать
из
этого
города
Ich
will
weg
von
diesem
Ort
Я
хочу
уйти
из
этого
места
An
dem
die
Sonne
nicht
mehr
aufgeht
Где
солнце
больше
не
встает
Geht
es
hier
so
weiter,
werd
ich
bald
ganz
sicher
drauf
geh'n
Если
так
будет
продолжаться,
я
точно
скоро
погибну
Ich
will
nur
weg,
von
dir
Я
просто
хочу
уйти
от
тебя
Wie
kann
es
nur
passieren
(passieren)
Как
такое
могло
случиться
(случиться)
Das
wir
uns
niemals
verstehen?
Что
мы
никогда
не
поймем
друг
друга?
Ohh,
bis
die
Sonne
wieder
aufgeht
О,
пока
солнце
снова
не
взойдет
Bis
die
Sonne
wieder
aufgeht,
bis
die
Sonne
wieder
aufgeht
Пока
солнце
снова
не
взойдет,
пока
солнце
снова
не
взойдет
Ich
bin
so
gefangen
bei
dir
Я
так
по
тебе
тоскую
Hol
mich,
hier
raus
sofort
Забери
меня
отсюда
сейчас
же
Ich
will
raus
aus
dieser
Town
Я
хочу
уехать
из
этого
города
Ich
will
weg
von
diesem
Ort
Я
хочу
уйти
из
этого
места
An
dem
die
Sonne
nicht
mehr
aufgeht
Где
солнце
больше
не
встает
Geht
es
hier
so
weiter,
werd
ich
bald
ganz
sicher
drauf
geh'n
Если
так
будет
продолжаться,
я
точно
скоро
погибну
Hol
mich,
hier
raus
sofort
Забери
меня
отсюда
сейчас
же
Ich
will
raus
aus
dieser
Town
Я
хочу
уехать
из
этого
города
Ich
will
weg
von
diesem
Ort
Я
хочу
уйти
из
этого
места
An
dem
die
Sonne
nicht
mehr
aufgeht
Где
солнце
больше
не
встает
Geht
es
hier
so
weiter,
werd
ich
bald
ganz
sicher
drauf
geh'n
Если
так
будет
продолжаться,
я
точно
скоро
погибну
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ckk, Discent, Lexika
Альбом
Demons
дата релиза
05-07-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.