Текст и перевод песни LEXIKA - Outro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ja,
es
hat
sich
viel
geändert,
doch
noch
immer
ist
es
gleich
Yeah,
a
lot
has
changed,
but
it's
still
the
same
Chill
noch
immer
mit
den
Brüdern,
die
schon
da
sind
seit
Tag
eins
Still
chilling
with
the
brothers
who've
been
there
since
day
one
Früher
ham
wir
uns
getroffen,
und
ham
Pokémon
geplayed
We
used
to
meet
up
and
play
Pokémon
Heute
treffen
wir
uns
Hütte,
und
dann
smoken
wir
das
Haze
Now
we
meet
up
at
the
crib
and
smoke
the
haze
Eh,
ja,
die
Locations
bleiben
gleich,
früher
hab
ich
hier
gespielt,
heute
werde
ich
hier
high
Yeah,
the
locations
stay
the
same,
I
used
to
play
here,
now
I
get
high
here
Ja,
so
schnell
vergeht
die
Zeit,
so
entwickelt
sich
das
Life
Yeah,
time
flies
by
so
fast,
that's
how
life
evolves
5-3-7,
ja,
du
weißt,
ja
5-3-7,
yeah,
you
know,
yeah
Ja,
lass
noch
ein
puffen
im
Falderapark
Yeah,
let's
have
one
more
puff
in
Faldera
Park
Gib
mir
'ne
Minute,
ich
bin
direkt
da
Give
me
a
minute,
I'll
be
right
there
Kenne
die
Homies,
die
Gang
ist
am
Start
I
know
the
homies,
the
crew
is
on
point
Jeden
Tag,
yeah,
jeden
Tag,
jeden
Tag,
yeah
Every
day,
yeah,
every
day,
every
day,
yeah
Ey,
wie
machen
wir
das
jetzt
mit
Ott
nachher
noch
Yo,
how
are
we
gonna
handle
this
with
Ott
later
Weil
ich
hab
halt
auch
nix
mehr,
und
ihr
müsst
dann
halt
noch
hol'n
Cause
I'm
all
out,
and
you
guys
gotta
get
some
more
Also
ich
könnte
auf
jeden
Fall
noch
nh
Fünfer
payen
oder
so
I
could
definitely
pay
a
fiver
or
something
Ähh,
aber
müssen
wir
halt
hol'n
Uh,
but
we
gotta
get
some
Wir
sind
allesamt
broke,
doch
für
'nen
zehner
hat's
gereicht
We're
all
broke,
but
we
managed
to
scrape
together
ten
bucks
Also
calle
ich
den
Plug,
und
wir
holen
uns
den
Scheiß
So
I'll
call
the
plug,
and
we'll
get
this
shit
Ja,
so
ist
es
everytime,
ja,
die
Hütte
ist
mein
Heim,
ja,
ey,
ey
Yeah,
that's
how
it
is
every
time,
yeah,
the
crib
is
my
home,
yeah,
hey,
hey
Jeden
Tag
nach
Hause
komm,
und
tun
als
ob
man
sober
wär
Every
day
I
come
home,
and
pretend
to
be
sober
Dann
in
die
Küche
schleichen,
und
noch
Fressen
hol'n,
aber
unbemerkt,
ey
Then
sneak
into
the
kitchen
and
grab
some
food,
but
unnoticed,
hey
Ja,
so
ist
es
jedes
Mal,
ja,
so
ist
es
jeden
Tag,
jeden
Tag,
jeden
Tag,
jeden
Tag
Yeah,
that's
how
it
is
every
time,
yeah,
that's
how
it
is
every
day,
every
day,
every
day,
every
day
Jeden
Tag,
jeden
Tag,
jeden
Tag,
jeden
Tag
Every
day,
every
day,
every
day,
every
day
Jeden
Tag,
jeden
Tag,
jeden
Tag
Every
day,
every
day,
every
day
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lexus Lewis, Jordan Houston
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.