LFERDA - 10 ans - перевод текста песни на немецкий

10 ans - LFERDAперевод на немецкий




10 ans
10 Jahre
Rejje3t sintta yamat l'passé, 9itan w trombya w jebbad carré
Ich spulte das Band zurück zu den Tagen der Vergangenheit, Verstecken, Kreisel und Seilziehen auf dem Platz
3icha b7lawtha kanfar7o assez, 3chna tofola b 7lawtha akhi
Das Leben in seiner Süße, wir freuten uns genug, wir lebten die Kindheit in ihrer Süße, mein Bruder
Ma kanch la telephone wella tablette
Es gab kein Telefon oder Tablet
L3ebna f zan9a tmezzekna b cassetta
Wir spielten auf der Straße, hörten Musik von Kassetten
3a9el 3la l3icha ch7l kant bassita
Ich erinnere mich, wie einfach das Leben war
Swirij f'Bepsi chefna des athlètes
Kleine Spiele mit Pepsi-Kronkorken, wir sahen Athleten
L3icha f drouba ch7al kanet cha3bya
Das Leben in den Gassen, wie volkstümlich es war
L'biban me7lola 7it kolchi familla
Die Türen waren offen, denn alle waren Familie
Men fo9 l'marssa drebna 3la safina
Vom Hafen aus sprangen wir aufs Schiff
7lemna b'Europa tkhayelna Katrina
Wir träumten von Europa, stellten uns Katrina vor
Massa potwat w 7aba jaloussi
Masse, Pfosten und ein bisschen Eifersucht (beim Spiel)
Mebli bel billard ch7al dda lya floussi
Süchtig nach Billard, wie viel Geld es mich gekostet hat
Trodechna fel Honda men l'Mdina l'Bernoussi
Wir fuhren schwarz mit der Honda von Medina nach Bernoussi
Jebt reb7a chwya w zgalni tobis
Ich gewann ein wenig, aber der Bus fuhr mir davon
A7ssen cho3or kan3icho m3a l 5h
Das beste Gefühl erlebten wir um 5 Uhr
Meli tssali l'medrassa w karj3 l'dar
Wenn die Schule aus war und wir nach Hause gingen
3aw-tani l'7l9a dyl namiro l'mo9anna3
Wieder die Folge von "Der maskierte Rächer" (Namiro l'mo9anna3)
Ghyssali w 3endi combat m3a weld ljara
Wenn sie endet, habe ich einen Kampf mit dem Nachbarsjungen
Oho oho oho wa hya lyam
Oho oho oho, das waren die Tage
3ndi des souvenirs ana w yak
Ich habe Erinnerungen mit dir
F'zan9a t3ellemna l'abajadyat
Auf der Straße lernten wir das ABC
N7ebbo l'monada w l'7alawyat
Wir liebten Limonade und Süßigkeiten
L'passé li daz ma kayt3awedch
Die Vergangenheit, die vergangen ist, wiederholt sich nicht
Tmennit sinta kon rej3at lour
Ich wünschte, das Band hätte zurückgespult
Wakha makarib w walidina drawch
Auch wenn wir arm waren und unsere Eltern bescheiden
Les leçons d'zan9a reddatna plus forts
Die Lektionen der Straße machten uns stärker
Kberna l'hamdolillah bel 7alal
Wir wuchsen auf, Gott sei Dank, mit Ehrlichem
Kberna kan9n3o ghir b khobz w berrad
Wir wuchsen auf und waren zufrieden nur mit Brot und Tee
Youssef rak ba9i fel bal
Youssef, du bist immer noch in Gedanken
Nher ghre9ti bkiti ch7al men galb
Der Tag, an dem du ertrankst, wie viele Herzen weinten
Mouri mouri dour, mouri 3afk reddni lour
Zeit, Zeit, dreh dich, Zeit, bitte bring mich zurück
Mouri wa9i3 morr, wa9i3 morr
Zeit, die Realität ist bitter, die Realität ist bitter
Mouri mouri dour, mouri 3afk reddni lour
Zeit, Zeit, dreh dich, Zeit, bitte bring mich zurück
Mouri wa9i3 morr, wa9i3 morr
Zeit, die Realität ist bitter, die Realität ist bitter
Kolchi kan zin ba9i 3a9el ch7al nfer7o b 3id l'kbir
Alles war schön, ich erinnere mich noch, wie sehr wir uns auf Eid al-Adha freuten
Kenna bara2a w kolchi kayban zin
Wir waren unschuldig und alles erschien schön
Dorka dkhelna f 30
Jetzt sind wir in den 30ern
Kolchi kan zin ba9i 3a9el ch7al nfer7o b 3id l'kbir
Alles war schön, ich erinnere mich noch, wie sehr wir uns auf Eid al-Adha freuten
Kenna bara2a w kolchi kayban zin
Wir waren unschuldig und alles erschien schön
Dorka dkhelna f 30
Jetzt sind wir in den 30ern
Chof 3la vida ki wellat, chof chabiba ki khessrat
Schau, wie das Leben geworden ist, schau, wie die Jugend verdorben ist
L'3alam ghadi fel halak, cho 3la wa9t kifah wellat
Die Welt geht zugrunde, schau, wie die Zeit geworden ist
Khoya ra dorof 7ekmat, chi fel 7bess w chi ra mat
Bruder, die Umstände haben entschieden, einige sind im Gefängnis und einige sind tot
Golo l'3chrani f'sghor, wach l'7ennana labass
Sagt meinen Jugendfreunden, geht es der Zärtlichkeit (oder der Mutter?) gut?
Khoti meblya bl'coco, katjareb 7adha f'Loto
Meine Brüder sind süchtig nach Koks, versuchen ihr Glück im Lotto
W ana kanwessel gha southom, 7it jam3ena nefss logo
Und ich übermittle nur ihre Stimme, denn uns eint dasselbe Logo
Khsserna f denya des poto's, kolchi mcha b9aw gha des photos
Wir haben Freunde im Leben verloren, alles ist weg, nur Fotos sind geblieben
Ch7el men poto weld familla, zan9a reddato khoroto
Wie mancher Freund, ein Familienmensch, die Straße hat ihn wertlos gemacht
Mouri mouri dour, mouri 3afk reddni lour
Zeit, Zeit, dreh dich, Zeit, bitte bring mich zurück
Mouri wa9i3 morr, wa9i3 morr
Zeit, die Realität ist bitter, die Realität ist bitter
Mouri mouri dour, mouri 3afk reddni lour
Zeit, Zeit, dreh dich, Zeit, bitte bring mich zurück
Mouri wa9i3 morr, wa9i3 morr
Zeit, die Realität ist bitter, die Realität ist bitter
Kolchi kan zin ba9i 3a9el ch7al nfer7o b 3id l'kbir
Alles war schön, ich erinnere mich noch, wie sehr wir uns auf Eid al-Adha freuten
Kenna bara2a w kolchi kayban zin
Wir waren unschuldig und alles erschien schön
Dorka dkhelna f 30
Jetzt sind wir in den 30ern
Kolchi kan zin ba9i 3a9el ch7al nfer7o b 3id l'kbir
Alles war schön, ich erinnere mich noch, wie sehr wir uns auf Eid al-Adha freuten
Kenna bara2a w kolchi kayban zin
Wir waren unschuldig und alles erschien schön
Dorka dkhelna f 30
Jetzt sind wir in den 30ern





Авторы: Hades, Lferda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.