LFERDA - Mouka - перевод текста песни на немецкий

Mouka - LFERDAперевод на немецкий




Mouka
Mouka
عشنا الالم
Wir haben den Schmerz gelebt
الفرحة دعاية كنخدمو فصقيل فهاد العالم
Freude ist nur Werbung, wir arbeiten im Schweren in dieser Welt
الى الامام نيك الماضي
Vorwärts, scheiß auf die Vergangenheit
كاجي غا بوحدك غتعيش فسلام
Du kommst alleine, du wirst in Frieden leben
واه، للافي مونامي غا كونطرول
Ja, Lavi Monami, nur Kontrolle
شحال سقطنا مي جامي نأبوندوني
Wie oft sind wir gefallen, aber ich gebe niemals auf
لعاقا كتبدل لي بونوم
Das Geld verändert die Menschen
درت لي يسلكني ناضو لاموني
Ich tat, was nötig war, sie beschuldigten mich
حسادا حسادا حسادا مراض
Neider, Neider, Neider, krank
عرفناهم قوادا زدناهم فڭراض
Wir kannten sie als Zuhälter, wir haben sie vergrößert
تخيلناكم دوري طلعتو غا شينوا
Wir haben uns euch als Stars vorgestellt, ihr wart nur Chinesen
نتوما رخص من برومو د اينوي
Ihr seid billiger als ein Inwi-Angebot
الخير لقيتو غا ف مالينوا اما البشار من عقلي غا خوي
Das Gute fand ich nur bei den Malinois, aber die Menschen habe ich aus meinem Kopf verbannt
شوفو هادو كيحلو لمن بغاو اما حنا حرام علينا
Schaut euch diese an, sie öffnen, wem sie wollen, aber für uns ist es verboten
ضرابي فضهري شريكي
Schläge in meinen Rücken, mein Partner
باقي ما براو غا قلب علينا
Es ist noch nicht verheilt, wende dich gegen uns
ماشي انا لي بغيت نكون هاكا
Ich wollte nicht so sein
هوما بغاو حياتي تكون هاكا
Sie wollten, dass mein Leben so ist
كيشوفوني ضاحك واخا حياتي محاكا
Sie sehen mich lachen, obwohl mein Leben hart ist
جمعنا لوزي كلشي شاهد فينا هاكا
Wir haben das Geld gesammelt, alle haben es gesehen
مياموري مياموري موكا غنجيبوها
Meine Liebste, meine Liebste, Mouka, wir werden es schaffen
لي عندو غا باب يسورت لقفولا
Wer nur eine Tür hat, soll die Schlösser verriegeln
الحالة فحارة كولا ليلة نعيشوها
Die Lage ist heiß, wir leben jede Nacht
الرجلة عشيري رضعناها فلبزولة
Männlichkeit, mein Freund, haben wir mit der Muttermilch aufgesogen
مياموري مياموري موكا غنجيبوها
Meine Liebste, meine Liebste, Mouka, wir werden es schaffen
لي عندو غا باب يسورت لقفولا
Wer nur eine Tür hat, soll die Schlösser verriegeln
الحالة فحارة كولا ليلة نعيشوها
Die Lage ist heiß, wir leben jede Nacht
الرجلة عشيري رضعناها فلبزولة
Männlichkeit, mein Freund, haben wir mit der Muttermilch aufgesogen
شحال بتنا فزنقة بسباب الراب
Wie oft haben wir wegen des Raps auf der Straße geschlafen
شحال درنا دوارة فاص عشيري و سال دم
Wie oft sind wir herumgelaufen, mein Freund, und Blut floss
شحال حاربت واليديا بسباب الراب
Wie oft habe ich meine Eltern wegen des Raps bekämpft
صاحبي لي نويتو يواسيني طلق فيا سم
Mein Freund, von dem ich Trost erwartete, hat mich vergiftet
نو نو مليت
Nein, nein, ich habe es satt
ملي مديت يدي نتوما ماكنتوش
Als ich meine Hand ausstreckte, wart ihr nicht da
نو نو نسيتو
Nein, nein, ihr habt es vergessen
المخير فيكم قصدني و انا مافتوش
Der Beste von euch hat mich angegriffen, und ich habe ihn nicht verschont
بنادم منافق
Der Mensch ist heuchlerisch
ني پوتا ني شريكي كي حفرو لحفاري
Weder Nutte noch mein Partner, sie haben Gruben gegraben
بنادم مراهق
Der Mensch ist unreif
كتحلو غا پوتا كيعطيني غا فضهري
Ihr öffnet euch nur für Nutten, er sticht mir nur in den Rücken
عايش حياتي صوليد
Ich lebe mein Leben solide
الوقت كطير كي صونيك
Die Zeit vergeht wie bei Sonic
نهار يخطيك الواليد
Der Tag, an dem dich dein Vater verlässt
رجولتك لي غا تفورنيك
Deine Männlichkeit wird dich versorgen
مياموري، غادي نجيبوها، لي عندو غا باب يسورت لقفولا
Meine Liebste, wir werden es schaffen, wer nur eine Tür hat, soll die Schlösser verriegeln
الحالة فحارة كولا ليلة نعيشوها
Die Lage ist heiß, wir leben jede Nacht
الرجلة عشيري رضعناها فلبزولة
Männlichkeit, mein Freund, haben wir mit der Muttermilch aufgesogen
مياموري مياموري موكا غنجيبوها
Meine Liebste, meine Liebste, Mouka, wir werden es schaffen
لي عندو غا باب يسورت لقفولا
Wer nur eine Tür hat, soll die Schlösser verriegeln
الحالة فحارة كولا ليلة نعيشوها
Die Lage ist heiß, wir leben jede Nacht
الرجلة عشيري رضعناها فلبزولة
Männlichkeit, mein Freund, haben wir mit der Muttermilch aufgesogen
مياموري مياموري موكا غنجيبوها
Meine Liebste, meine Liebste, Mouka, wir werden es schaffen
لي عندو غا باب يسورت لقفولا
Wer nur eine Tür hat, soll die Schlösser verriegeln
الحالة فحارة كولا ليلة نعيشوها
Die Lage ist heiß, wir leben jede Nacht
الرجلة عشيري رضعناها فلبزولة
Männlichkeit, mein Freund, haben wir mit der Muttermilch aufgesogen





Авторы: Lferda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.