Текст и перевод песни LFERDA - Nahi
Allo
oui,
non
تيقة
كيما
ديما
Алло,
да,
нет,
типично
عندي
mes
rêves
قلبي
لي
أميرة
У
меня
свои
мечты,
ты
принцесса
моего
сердца
ديما
راسي
up
معايا
دعاوي
لميمة
Держу
голову
высоко,
у
меня
есть
молитвы
за
маму
دنيا
بلا
بيك
والله
ما
عندها
تا
قيمة
Мир
без
тебя,
клянусь
богом,
ничего
не
стоит
داك
لي
عاطي
قيمة
لراسو
c'est
moi
Я
сам
оцениваю
себя
مرة
سايق
الحديد
ومرة
R1
То
веду
железного
коня,
то
сижу
на
спортивном
мотоцикле
إلا
كتسال
شي
حاجة
خوذها
tais-toi
Если
что-то
спросишь,
прикуси
язык
عرفنا
فيها
لي
دوري
ولي
شينوة
Мы
знаем,
в
чем
моя
цель
и
в
чем
моя
сила
درنا
effort
ما
مسيرنا
تا
boss
Мы
приложили
усилия,
мы
не
станем
боссами
Et
la
plus
part
دازوا
فحياتي
كابوس
И
большинство
из
них
прошло
через
мою
жизнь,
как
кошмар
عندي
أفكار
فعقلي
شلاحدة
la
sauce
У
меня
в
голове
много
идей
بالحق
كنقول
ربي
فوقي
كيشوف
По
правде
говоря,
я
говорю,
что
бог
надо
мной
наблюдает
سيري
سيري
سيري
أنتِ
مالكيا
Иди,
иди,
иди,
ты
моя
طيري
طيري
طيري
ماشي
سوقيا
Лети,
лети,
лети,
не
надо
никаких
оправданий
حسبتك
بحال
شي
فردة
دالقوشيا
Я
считал
тебя
уникальной
دركا
كلشي
صاحبي
طلعتوا
غدارة
Вышла
настоящей
предательницей
Ça
fait
"bye
bye
bye"
Это
"пока-пока-пока"
بغاوني
نغني
الواي
واي
واي
Вы
хотите,
чтобы
я
пел
"вай-вай-вай"
طوغوموري
ناي
ناي
ناي
Тугумури
най-най-най
Oui
ça
fait
"bye
bye
bye"
Да,
это
"пока-пока-пока"
Oh,
ça
fait
"bye
bye
bye"
Ох,
это
"пока-пока-пока"
بغاوني
نغني
الواي
واي
واي
Вы
хотите,
чтобы
я
пел
"вай-вай-вай"
طوغوموري
ناي
ناي
ناي
Тугумури
най-най-най
Oui
ça
fait
"bye
bye
bye"
Да,
это
"пока-пока-пока"
لاعب
مع
la
vie
marathon
Я
играю
с
жизнью,
как
в
марафоне
عقلي
ماشي
معاك
تفكيري
داني
لآمازون
Мой
разум
с
тобой
не
согласен,
мои
мысли
уносятся
в
Амазонку
مرة
بعقلي
مرة
كيهرب
ليا
l'parabole
То
слежу
за
своим
разумом,
то
он
сбегает,
как
спутниковая
антенна
نسيت
شحال
من
وحدة
قالتلي
أنت
mi
corazon
(زون)
Я
забыл,
сколько
раз
одна
девушка
называла
меня
своим
сердцем
(зоном)
راني
مهبول
غتخلصوا
TVA
Я
сумасшедший,
можете
избавиться
от
налога
на
добавленную
стоимость
تعاملنا
معاكم
طمعتوا
فالباكية
Мы
так
с
вами
обошлись,
что
вы
позарились
на
бакшиш
فالـ
carcasse
دكورة
فعايلكم
كي
الدريات
в
каком-то
отношении
ваши
действия,
как
у
девушек
خليني
بوحدي
ما
نمشيش
مع
الماشية
Оставь
меня
в
покое,
я
не
пойду
с
толпой
دنيا
عطاني
cadeau
(cadeau)
Мир
сделал
мне
подарок
(подарок)
فرحت
تا
دموعي
فاضوا
(فاضوا)
Я
был
так
счастлив,
что
мои
слезы
лились
(лились)
La
valise
فالمانو
(مانو)
Чемодан
в
руке
(руке)
Bambina
فالمانو
(مانو)
Малышка
в
руке
(руке)
دنيا
عطاني
cadeau
(cadeau)
Мир
сделал
мне
подарок
(подарок)
نساني
فقاع
لي
دازوا
(دازوا)
Он
заставил
меня
забыть
печали
прошлого
(прошлого)
دنيا
كي
والو
(skrt)
Мир,
как
волна
(skrt)
شوف
غي
لي
ماتوا
Смотри
на
тех,
кто
умер
Ça
fait
"bye
bye
bye"
Это
"пока-пока-пока"
بغاوني
نغني
الواي
واي
واي
Вы
хотите,
чтобы
я
пел
"вай-вай-вай"
طوغوموري
ناي
ناي
ناي
Тугумури
най-най-най
Oui
ça
fait
"bye
bye
bye"
Да,
это
"пока-пока-пока"
Oh,
ça
fait
"bye
bye
bye"
Ох,
это
"пока-пока-пока"
بغاوني
نغني
الواي
واي
واي
Вы
хотите,
чтобы
я
пел
"вай-вай-вай"
طوغوموري
ناي
ناي
ناي
Тугумури
най-най-най
Oui
ça
fait
"bye
bye
bye"
Да,
это
"пока-пока-пока"
Ça
fait
"bye
bye
bye"
Это
"пока-пока-пока"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hades, Lferda
Альбом
Tonton
дата релиза
15-02-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.