Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
لعبة
عليهم
سميكة
Игра
на
них
толстая
مدغهم
كيف
شي
توفيتا
Одурманивают,
как
будто
конфета
خويا
ربي
حامينا
Брат,
дай
мне
Бога,
защити
нас
بلا
ما
نعاودو
الكاسيط
Не
будем
повторять
кассету
ديرو
سو
ضارب
بافات
Делайте
звук,
бьющий
басами
شناوات
و
دكا
كانيط
Враги
и
сейчас
я
их
вижу
عندي
فـ
عقلي
نافيط
У
меня
в
голове
взрывается
عندك
فيها
كاكاهويت
У
тебя
в
ней
какашки
بنادم
قلبو
ملاوي
Люди,
сердца
у
них
из
глины
حقدونا
فيك
à
la
vie
Они
ненавидели
тебя
всю
жизнь
ݣناوي
فـ
يدك
كازاوي
Гнауи
в
твоей
руке,
казуави
Crédit
حبسناه
eh
ben
oui
Кредит
остановили,
ну
да
سدّو
فمي
بـ
menotte
Зажали
мне
рот
наручниками
طحّيتي
كلشي
كي
noté
Ты
разрушил
все,
как
будто
нота
No
no،
صافي
نسى
الخير
Нет,
нет,
хватит,
забудь
о
добре
ودابا
ولى
كي
voté
И
теперь
ты
как
голосуешь
يا
ليلي،
فين
غادي
بي؟
О,
ночь,
куда
ты
идешь?
دارو
بيك
يا
حبيبي
Они
думают
о
тебе,
любимая
Mini
gâteau،
حلوبي
Мини-пирожное,
обними
меня
لا
ضحكي
لا
قردي
Ни
смеха,
ни
обезьяны
لا
حبيبة
لا
bébé
Ни
любимой,
ни
детки
طاح
فالمقلة
بالي
بيه
Упал
в
тарелку,
я
думаю
о
тебе
بنادم
بحال
شي
logo
Dacia
Люди
как
логотип
Dacia
ضحك،
ربي
عالم
بيه
Смех,
Бог
знает
об
этом
نتا
راه
¿Qué
pasa,
hermano?
Ты
что,
¿Qué
pasa,
hermano?
ڭاع
دارو
قيطاني
à
louer
Все
сдали
квартиры
в
аренду
كي
ديما،
كي
Napolitano
Как
всегда,
как
Napolitano
تعيش
فكرة،
ديما
"Allo,
win"
Живешь
идеей,
всегда
"Allo,
win"
نتا
راه
¿Qué
pasa,
hermano?
Ты
что,
¿Qué
pasa,
hermano?
عامنا
فالفوندو
بلا
les
bouées
Наш
год
в
фондю
без
буйков
كي
ديما،
كي
Napolitano
Как
всегда,
как
Napolitano
تعيش
فكرة،
ديما
"Allo,
win"
Живешь
идеей,
всегда
"Allo,
win"
راه
الدنيا
ردّاتنا
pirate
Мир
превратил
нас
в
пиратов
زهري
كدّاب
وسط
الحصلة
Моя
удача
лжива
среди
результатов
داتني
موجة
و
قجيت
راسي
Волна
схватила
меня
и
ударила
головой
و
passé
نسّينا
بلا
زطلة
И
прошлое
забылось
без
гашиша
خاصني
dinero
Мне
нужны
деньги
Mama,
te
quiero
Мама,
я
люблю
тебя
ولدك
راه
hero
Твой
сын
- герой
ما
بغيناش
نطيرو
Мы
не
хотим
летать
خاصني
dinero
Мне
нужны
деньги
Mama,
te
quiero
Мама,
я
люблю
тебя
ولدك
راه
hero
Твой
сын
- герой
قلبي
كتحركو
غير
mama
mi
Мое
сердце
бьется
только
для
мамы
كامي
ديفري
وسط
la
maman
Ками
говорит
внутри
мамы
وأنا
ضاحك
وسط
l'ennemi
И
я
смеюсь
среди
врагов
حالِف
حتى
نحقق
المنامَة
Клянусь,
я
достигну
мечты
باغي
الميني
ميني،
يا
Хочу
мини-мини,
да
Jamais
دفعتي
CPA
Никогда
не
платил
CPA
جيب
الميري
papillon
Принеси
мне
бабочку
بنادم
حقّار
أخويا
Люди
подлые,
брат
قالو
كا
نضيع
فالوقت،
ها
Они
говорят,
что
я
трачу
время,
ха
اللي
قادرنا
نقدروها
Тот,
кто
способен,
мы
можем
это
сделать
درنا
هادشي
بلا
شوهة
Мы
сделали
это
без
позора
شوفو
هادو
كي
كيحلوها
Посмотрите,
как
они
это
делают
وأنا
غادي
بالنّية
И
я
иду
с
намерением
رجال
ختنا،
اللي
لوبيا
Мужчины
предали,
те,
кто
с
фасолью
قالو
فيا
العيب
Они
говорили
обо
мне
плохо
أنا
Jamais
ننسى
تنيكة
بلا
ما
تحس
بيا
Я
никогда
не
забуду
тень,
не
чувствуя
меня
Come
on
baby,
come
on
Come
on
baby,
come
on
زلقتي،
بقيتي
تما
Ты
соскользнула,
осталась
там
إمتى
تحققو
الحُلمة؟
Когда
ты
достигнешь
мечты?
تشوفو
الفردة،
زعما
keynote
Ты
видишь
карту,
вроде
keynote
ما
بقاتش
هادشي
ب
love
В
этом
больше
нет
любви
Niqué،
أيي
حلاف
Пошло,
да,
клянусь
شوف
ما
كيبرد
الجوف
Посмотри,
как
остывает
душа
Vida
loca
خاصها
ما
love
Безумная
жизнь
нуждается
в
любви
ما
خاصناش
نطيرو
Мы
не
хотим
летать
خاصني
dinero
Мне
нужны
деньги
Mama,
te
quiero
Мама,
я
люблю
тебя
ولدك
راه
hero
Твой
сын
- герой
بغيناش
نطيرو
Мы
не
хотим
летать
خاصنا
dinero
Нам
нужны
деньги
Mama,
te
quiero
Мама,
я
люблю
тебя
ولدك
راه
hero
Твой
сын
- герой
راه
الدنيا
ردّاتنا
pirate
Мир
превратил
нас
в
пиратов
زهري
كدّاب
وسط
الحصلة
Моя
удача
лжива
среди
результатов
داتني
موجة
و
قجيت
راسي
Волна
схватила
меня
и
ударила
головой
و
passé
نسّينا
بلا
زطلة
И
прошлое
забылось
без
гашиша
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mohamed Elbekkali, Ali Moriva
Альбом
Cagoulé
дата релиза
27-05-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.