Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arrivé
dans
la
réssoi
Auf
der
Party
angekommen
Objectif,
se
vider
la
tête
en
vidant
toutes
les
bouteilles
Ziel:
Den
Kopf
leeren,
indem
wir
alle
Flaschen
leeren
Enchaîner
les
verres
et
rester
vif,
se
péter
le
veaucer,
le
foie
combatif
Gläser
aneinanderreihen
und
wach
bleiben,
sich
das
Hirn
wegballern,
die
Leber
kämpferisch
Lâcher
tout
notre
oseille,
casser
ce
train
d'vie
lascif
All
unsere
Kohle
raushauen,
diesen
langweiligen
Trott
durchbrechen
Rencontrer
des
personnes,
combler
un
vide
affectif
Leute
treffen,
eine
emotionale
Leere
füllen
Ce
soir
on
va
s'bourrer
la
gueule
Heute
Abend
werden
wir
uns
abschießen
Courir
après
la
vie,
pour
oublier
qu'on
est
seul
Dem
Leben
hinterherlaufen,
um
zu
vergessen,
dass
wir
allein
sind
Courir
après
le
shit
même
si
la
beuh
c'est
meilleure
Dem
Shit
hinterherlaufen,
auch
wenn
Gras
besser
ist
Oublier
qu'on
veut
être
riche,
vivre
heureux
avant
d'mourir
Vergessen,
dass
wir
reich
sein
wollen,
glücklich
leben,
bevor
wir
sterben
Oublier
tous
nos
soucis,
oublier
qu'on
a
des
rêves
All
unsere
Sorgen
vergessen,
vergessen,
dass
wir
Träume
haben
S'occuper
du
whisky
en
zappant
tous
nos
problèmes
Uns
um
den
Whisky
kümmern
und
all
unsere
Probleme
ignorieren
Aimer
et
être
aimer,
oublier
toute
notre
haine
Lieben
und
geliebt
werden,
all
unseren
Hass
vergessen
Un
petit
éclat
d'bonheur
dans
nos
vies
imparfaites
Ein
kleiner
Funken
Glück
in
unserem
unperfekten
Leben
Enterrer
tous
les
malheurs,
cracher
ton
seum
dans
les
toilettes
All
das
Unglück
begraben,
deinen
Frust
in
die
Toilette
kotzen
Abandonner
toutes
tes
rancœurs,
ouai
ouai
All
deinen
Groll
aufgeben,
ja
ja
Enchaîner
les
cigarettes
Zigaretten
aneinanderreihen
Que
tu
penses
à
la
détente,
que
tu
presses
la
gâchette,
ok
Ob
du
an
Entspannung
denkst
oder
abdrückst,
okay
Prends
ton
verre
et
trinques
Nimm
dein
Glas
und
trink
Prends
ton
verre
et
trinques
Nimm
dein
Glas
und
trink
Vas-y
prends
ton
verre
et
trinques
Komm,
nimm
dein
Glas
und
trink
Prends
ton
verre
et
trinques
Nimm
dein
Glas
und
trink
Prends
ton
verre
et
trinques
Nimm
dein
Glas
und
trink
Vas-y
prends
ton
verre
et
trinques
Komm,
nimm
dein
Glas
und
trink
Prends
ton
verre
et
trinques
Nimm
dein
Glas
und
trink
Vas-y
prends
ton
verre
et
trinques
Komm,
nimm
dein
Glas
und
trink
Prends
ton
verre
et
trinques
Nimm
dein
Glas
und
trink
Prends
ton
verre
et
trinques
Nimm
dein
Glas
und
trink
Prends,
prends
ton
verre
et
trinques
Nimm,
nimm
dein
Glas
und
trink
Vas-y
prends
ton
verre
et
trinques
Komm,
nimm
dein
Glas
und
trink
Oublies
tout
et
trinques
Vergiss
alles
und
trink
Vas-y
prends
ton
verre
et
trinques
Komm,
nimm
dein
Glas
und
trink
Penses
pas
à
demain,
vas-y
prends
ton
verre
et
trinques
Denk
nicht
an
morgen,
komm,
nimm
dein
Glas
und
trink
Prends
ton
verre
et
trinques
Nimm
dein
Glas
und
trink
Prends,
prends
ton
verre
et
trinques
Nimm,
nimm
dein
Glas
und
trink
Oublies
tout
et
trinques
Vergiss
alles
und
trink
Vas-y
oublies
tout
et
trinques,
ok
Komm,
vergiss
alles
und
trink,
okay
Oublies
tout
et
trinques
Vergiss
alles
und
trink
Penses
pas
à
demain,
vas-y
prends
ton
verre
et
trinques
Denk
nicht
an
morgen,
komm,
nimm
dein
Glas
und
trink
Posé
dans
le
canapé
du
loft
Entspannt
auf
dem
Sofa
im
Loft
La
soirée
commence,
mes
gars
alcoolisent
les
softs
Die
Party
beginnt,
meine
Jungs
mischen
die
Softdrinks
mit
Alkohol
Rassures
toi,
ce
soir,
ça
s'fait
en
off
Keine
Sorge,
heute
Abend
läuft
alles
inoffiziell
Donc
détends
toi
et
bois
si
la
soirée
est
bof
Also
entspann
dich
und
trink,
wenn
die
Party
lahm
ist
Mon
briquet
est
HS,
j'crois
qu'j'ai
fumé
toutes
les
clopes
Mein
Feuerzeug
ist
leer,
ich
glaube,
ich
habe
alle
Kippen
geraucht
Si
ça
va
pas
j'parle
à
Daniel
et
j'gratte
quelques
phases
sur
mon
phone
Wenn
es
mir
nicht
gut
geht,
rede
ich
mit
Daniel
und
kritzele
ein
paar
Zeilen
auf
mein
Handy
Folie
programmée
à
ce
soir
donc
j'vais
m'entourer
des
vrais
frères
Wahnsinn
ist
für
heute
Abend
geplant,
also
werde
ich
mich
mit
den
wahren
Brüdern
umgeben
La
te-té
à
la
fenêtre,
comme
si
mes
gars
cherchaient
un
trésor
Den
Kopf
am
Fenster,
als
ob
meine
Jungs
einen
Schatz
suchen
würden
Dans
nos
soirées
pas
de
CC,
mais
certains
s'tapent
à
la
colle
Auf
unseren
Partys
gibt
es
kein
Koks,
aber
manche
ziehen
sich
Klebstoff
rein
J'me
sens
comme
les
blind
mice,
marche
pas
droit
comme
au
lège-co
Ich
fühle
mich
wie
die
Blind
Mice,
laufe
nicht
gerade
wie
in
der
Uni
Deter
à
la
pillave,
prépare
un
plavon
à
l'alcool
Entschlossen
zum
Saufen,
bereite
einen
Eimer
für
den
Alkohol
vor
État
d'ébriété,
sur
l'canapé,
j'étais
québlo
Betrunken,
auf
dem
Sofa,
war
ich
blockiert
J'danse
sur
la
table,
appelles-moi
la
pioche
Ich
tanze
auf
dem
Tisch,
nenn
mich
die
Spitzhacke
J'suis
venu,
j'ai
vu,
j'ai
vaincu,
j'repartirai
amoché
Ich
kam,
sah
und
siegte,
ich
werde
angeschlagen
gehen
Tard
le
soir,
tous
les
mioches
sont
couchés
Spät
am
Abend
sind
alle
Kinder
im
Bett
Laissant
place
à
une
belle
bande
d'éméchés
Und
machen
Platz
für
eine
schöne
Bande
von
Betrunkenen
D'humeur
taciturne
d'habitude,
mais
d'vant
la
lune
je
décompresse
Normalerweise
bin
ich
mürrisch,
aber
vor
dem
Mond
entspanne
ich
mich
Solitaire
mais
pas
ce
soir,
on
va
s'poquer
donnes
moi
l'adresse
Normalerweise
einsam,
aber
heute
Abend
nicht,
wir
werden
pokern,
gib
mir
die
Adresse
Aucune
solution
aqueuse,
que
du
whisky
Keine
wässrigen
Lösungen,
nur
Whisky
Quand
la
vie
est
ennuyeuse,
quelques
lignes
j'esquisse
Wenn
das
Leben
langweilig
ist,
kritzle
ich
ein
paar
Zeilen
Elle
me
regarde
droit
dans
les
yeuses,
perçante
comme
un
fusil
Sie
schaut
mir
direkt
in
die
Augen,
durchdringend
wie
ein
Gewehr
Pas
très
bonne
chanteuse
mais
personne
ne
lui
dit
Keine
sehr
gute
Sängerin,
aber
niemand
sagt
es
ihr
On
discute
avec
une
clope,
matrixé
par
son
sourire
Wir
unterhalten
uns
mit
einer
Zigarette,
hypnotisiert
von
ihrem
Lächeln
Quelques
degrés
dans
l'nez
et
les
langues
se
délient
Ein
paar
Grad
in
der
Nase
und
die
Zungen
lockern
sich
Bourré
dès
18h,
tout
peut
s'passer
cette
nuit
Betrunken
schon
um
18
Uhr,
heute
Nacht
kann
alles
passieren
Tant
qu'le
verre
est
rempli,
tu
le
prends
et
tu
kif
Solange
das
Glas
voll
ist,
nimmst
du
es
und
genießt
es
Prends
ton
verre
et
trinques
Nimm
dein
Glas
und
trink
Prends
ton
verre
et
trinques
Nimm
dein
Glas
und
trink
Prends,
prends
ton
verre
et
trinques
Nimm,
nimm
dein
Glas
und
trink
Vas-y
prends
ton
verre
et
trinques
Komm,
nimm
dein
Glas
und
trink
Oublies
tout
et
trinques
Vergiss
alles
und
trink
Vas-y
prends
ton
verre
et
trinques
Komm,
nimm
dein
Glas
und
trink
Penses
pas
à
demain,
vas-y
prends
ton
verre
et
trinques
Denk
nicht
an
morgen,
komm,
nimm
dein
Glas
und
trink
Prends
ton
verre
et
trinques
Nimm
dein
Glas
und
trink
Prends,
prends
ton
verre
et
trinques
Nimm,
nimm
dein
Glas
und
trink
Oublies
tout
et
trinques
Vergiss
alles
und
trink
Vas-y
oublies
tout
et
trinques,
ok
Komm,
vergiss
alles
und
trink,
okay
Oublies
tout
et
trinques
Vergiss
alles
und
trink
Penses
pas
à
demain,
vas-y
prends
ton
verre
et
trinques
Denk
nicht
an
morgen,
komm,
nimm
dein
Glas
und
trink
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Louis-gabriel Lelong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.