LG - Réssoi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни LG - Réssoi




Réssoi
The Party
Arrivé dans la réssoi
Arrived at the party
Objectif, se vider la tête en vidant toutes les bouteilles
Goal: clear my head by emptying all the bottles
Enchaîner les verres et rester vif, se péter le veaucer, le foie combatif
Downing drinks and staying sharp, getting wasted, my liver's putting up a fight
Lâcher tout notre oseille, casser ce train d'vie lascif
Spending all our money, breaking this dull routine
Rencontrer des personnes, combler un vide affectif
Meeting people, filling an emotional void
Ce soir on va s'bourrer la gueule
Tonight we're gonna get shitfaced
Courir après la vie, pour oublier qu'on est seul
Chasing after life, to forget that we're alone
Courir après le shit même si la beuh c'est meilleure
Chasing after the hash, even if the weed is better
Oublier qu'on veut être riche, vivre heureux avant d'mourir
Forgetting that we want to be rich, live happily before we die
Oublier tous nos soucis, oublier qu'on a des rêves
Forgetting all our worries, forgetting that we have dreams
S'occuper du whisky en zappant tous nos problèmes
Taking care of the whiskey, ignoring all our problems
Aimer et être aimer, oublier toute notre haine
To love and be loved, to forget all our hate
Un petit éclat d'bonheur dans nos vies imparfaites
A little spark of happiness in our imperfect lives
Enterrer tous les malheurs, cracher ton seum dans les toilettes
Burying all the misfortunes, spitting your sorrow in the toilet
Abandonner toutes tes rancœurs, ouai ouai
Abandon all your resentments, yeah yeah
Enchaîner les cigarettes
Chain smoking cigarettes
Que tu penses à la détente, que tu presses la gâchette, ok
Whether you think about relaxing or pulling the trigger, okay
Prends ton verre et trinques
Take your glass and cheers
Prends ton verre et trinques
Take your glass and cheers
Vas-y prends ton verre et trinques
Go ahead, take your glass and cheers
Prends ton verre et trinques
Take your glass and cheers
Prends ton verre et trinques
Take your glass and cheers
Vas-y prends ton verre et trinques
Go ahead, take your glass and cheers
Prends ton verre et trinques
Take your glass and cheers
Vas-y prends ton verre et trinques
Go ahead, take your glass and cheers
Prends ton verre et trinques
Take your glass and cheers
Prends ton verre et trinques
Take your glass and cheers
Prends, prends ton verre et trinques
Take, take your glass and cheers
Vas-y prends ton verre et trinques
Go ahead, take your glass and cheers
Oublies tout et trinques
Forget everything and cheers
Vas-y prends ton verre et trinques
Go ahead, take your glass and cheers
Penses pas à demain, vas-y prends ton verre et trinques
Don't think about tomorrow, go ahead, take your glass and cheers
Prends ton verre et trinques
Take your glass and cheers
Prends, prends ton verre et trinques
Take, take your glass and cheers
Oublies tout et trinques
Forget everything and cheers
Vas-y oublies tout et trinques, ok
Go ahead, forget everything and cheers, okay
Oublies tout et trinques
Forget everything and cheers
Penses pas à demain, vas-y prends ton verre et trinques
Don't think about tomorrow, go ahead, take your glass and cheers
Posé dans le canapé du loft
Sitting on the loft's sofa
La soirée commence, mes gars alcoolisent les softs
The party starts, my boys are spiking the soft drinks
Rassures toi, ce soir, ça s'fait en off
Don't worry, tonight it's off the record
Donc détends toi et bois si la soirée est bof
So relax and drink if the party's a bore
Mon briquet est HS, j'crois qu'j'ai fumé toutes les clopes
My lighter's dead, I think I smoked all the cigarettes
Si ça va pas j'parle à Daniel et j'gratte quelques phases sur mon phone
If it's not going well, I'll talk to Daniel and scratch a few lines on my phone
Folie programmée à ce soir donc j'vais m'entourer des vrais frères
Madness planned for tonight, so I'm gonna surround myself with the real brothers
La te-té à la fenêtre, comme si mes gars cherchaient un trésor
Heads out the window, as if my boys were looking for treasure
Dans nos soirées pas de CC, mais certains s'tapent à la colle
No credit cards at our parties, but some people are sniffing glue
J'me sens comme les blind mice, marche pas droit comme au lège-co
I feel like the blind mice, can't walk straight like on cough syrup
Deter à la pillave, prépare un plavon à l'alcool
Deter by the pilaf, preparing an alcoholic float
État d'ébriété, sur l'canapé, j'étais québlo
State of drunkenness, on the sofa, I was glued
J'danse sur la table, appelles-moi la pioche
I dance on the table, call me the pickaxe
J'suis venu, j'ai vu, j'ai vaincu, j'repartirai amoché
I came, I saw, I conquered, I will leave trashed
Tard le soir, tous les mioches sont couchés
Late at night, all the kids are in bed
Laissant place à une belle bande d'éméchés
Leaving room for a nice bunch of drunkards
D'humeur taciturne d'habitude, mais d'vant la lune je décompresse
Usually taciturn, but in front of the moon I unwind
Solitaire mais pas ce soir, on va s'poquer donnes moi l'adresse
Solitary but not tonight, we're going to play poker, give me the address
Aucune solution aqueuse, que du whisky
No water solutions, just whiskey
Quand la vie est ennuyeuse, quelques lignes j'esquisse
When life is boring, I sketch a few lines
Elle me regarde droit dans les yeuses, perçante comme un fusil
She looks me straight in the eyes, piercing like a rifle
Pas très bonne chanteuse mais personne ne lui dit
Not a very good singer but nobody tells her
On discute avec une clope, matrixé par son sourire
We chat over a cigarette, mesmerized by her smile
Quelques degrés dans l'nez et les langues se délient
A few degrees in the nose and the tongues loosen up
Bourré dès 18h, tout peut s'passer cette nuit
Drunk by 6 p.m., anything can happen tonight
Tant qu'le verre est rempli, tu le prends et tu kif
As long as the glass is full, you take it and enjoy it
Prends ton verre et trinques
Take your glass and cheers
Prends ton verre et trinques
Take your glass and cheers
Prends, prends ton verre et trinques
Take, take your glass and cheers
Vas-y prends ton verre et trinques
Go ahead, take your glass and cheers
Oublies tout et trinques
Forget everything and cheers
Vas-y prends ton verre et trinques
Go ahead, take your glass and cheers
Penses pas à demain, vas-y prends ton verre et trinques
Don't think about tomorrow, go ahead, take your glass and cheers
Prends ton verre et trinques
Take your glass and cheers
Prends, prends ton verre et trinques
Take, take your glass and cheers
Oublies tout et trinques
Forget everything and cheers
Vas-y oublies tout et trinques, ok
Go ahead, forget everything and cheers, okay
Oublies tout et trinques
Forget everything and cheers
Penses pas à demain, vas-y prends ton verre et trinques
Don't think about tomorrow, go ahead, take your glass and cheers





Авторы: Louis-gabriel Lelong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.