Текст и перевод песни LG - Réssoi
Arrivé
dans
la
réssoi
Arrived
at
the
party
Objectif,
se
vider
la
tête
en
vidant
toutes
les
bouteilles
Goal:
clear
my
head
by
emptying
all
the
bottles
Enchaîner
les
verres
et
rester
vif,
se
péter
le
veaucer,
le
foie
combatif
Downing
drinks
and
staying
sharp,
getting
wasted,
my
liver's
putting
up
a
fight
Lâcher
tout
notre
oseille,
casser
ce
train
d'vie
lascif
Spending
all
our
money,
breaking
this
dull
routine
Rencontrer
des
personnes,
combler
un
vide
affectif
Meeting
people,
filling
an
emotional
void
Ce
soir
on
va
s'bourrer
la
gueule
Tonight
we're
gonna
get
shitfaced
Courir
après
la
vie,
pour
oublier
qu'on
est
seul
Chasing
after
life,
to
forget
that
we're
alone
Courir
après
le
shit
même
si
la
beuh
c'est
meilleure
Chasing
after
the
hash,
even
if
the
weed
is
better
Oublier
qu'on
veut
être
riche,
vivre
heureux
avant
d'mourir
Forgetting
that
we
want
to
be
rich,
live
happily
before
we
die
Oublier
tous
nos
soucis,
oublier
qu'on
a
des
rêves
Forgetting
all
our
worries,
forgetting
that
we
have
dreams
S'occuper
du
whisky
en
zappant
tous
nos
problèmes
Taking
care
of
the
whiskey,
ignoring
all
our
problems
Aimer
et
être
aimer,
oublier
toute
notre
haine
To
love
and
be
loved,
to
forget
all
our
hate
Un
petit
éclat
d'bonheur
dans
nos
vies
imparfaites
A
little
spark
of
happiness
in
our
imperfect
lives
Enterrer
tous
les
malheurs,
cracher
ton
seum
dans
les
toilettes
Burying
all
the
misfortunes,
spitting
your
sorrow
in
the
toilet
Abandonner
toutes
tes
rancœurs,
ouai
ouai
Abandon
all
your
resentments,
yeah
yeah
Enchaîner
les
cigarettes
Chain
smoking
cigarettes
Que
tu
penses
à
la
détente,
que
tu
presses
la
gâchette,
ok
Whether
you
think
about
relaxing
or
pulling
the
trigger,
okay
Prends
ton
verre
et
trinques
Take
your
glass
and
cheers
Prends
ton
verre
et
trinques
Take
your
glass
and
cheers
Vas-y
prends
ton
verre
et
trinques
Go
ahead,
take
your
glass
and
cheers
Prends
ton
verre
et
trinques
Take
your
glass
and
cheers
Prends
ton
verre
et
trinques
Take
your
glass
and
cheers
Vas-y
prends
ton
verre
et
trinques
Go
ahead,
take
your
glass
and
cheers
Prends
ton
verre
et
trinques
Take
your
glass
and
cheers
Vas-y
prends
ton
verre
et
trinques
Go
ahead,
take
your
glass
and
cheers
Prends
ton
verre
et
trinques
Take
your
glass
and
cheers
Prends
ton
verre
et
trinques
Take
your
glass
and
cheers
Prends,
prends
ton
verre
et
trinques
Take,
take
your
glass
and
cheers
Vas-y
prends
ton
verre
et
trinques
Go
ahead,
take
your
glass
and
cheers
Oublies
tout
et
trinques
Forget
everything
and
cheers
Vas-y
prends
ton
verre
et
trinques
Go
ahead,
take
your
glass
and
cheers
Penses
pas
à
demain,
vas-y
prends
ton
verre
et
trinques
Don't
think
about
tomorrow,
go
ahead,
take
your
glass
and
cheers
Prends
ton
verre
et
trinques
Take
your
glass
and
cheers
Prends,
prends
ton
verre
et
trinques
Take,
take
your
glass
and
cheers
Oublies
tout
et
trinques
Forget
everything
and
cheers
Vas-y
oublies
tout
et
trinques,
ok
Go
ahead,
forget
everything
and
cheers,
okay
Oublies
tout
et
trinques
Forget
everything
and
cheers
Penses
pas
à
demain,
vas-y
prends
ton
verre
et
trinques
Don't
think
about
tomorrow,
go
ahead,
take
your
glass
and
cheers
Posé
dans
le
canapé
du
loft
Sitting
on
the
loft's
sofa
La
soirée
commence,
mes
gars
alcoolisent
les
softs
The
party
starts,
my
boys
are
spiking
the
soft
drinks
Rassures
toi,
ce
soir,
ça
s'fait
en
off
Don't
worry,
tonight
it's
off
the
record
Donc
détends
toi
et
bois
si
la
soirée
est
bof
So
relax
and
drink
if
the
party's
a
bore
Mon
briquet
est
HS,
j'crois
qu'j'ai
fumé
toutes
les
clopes
My
lighter's
dead,
I
think
I
smoked
all
the
cigarettes
Si
ça
va
pas
j'parle
à
Daniel
et
j'gratte
quelques
phases
sur
mon
phone
If
it's
not
going
well,
I'll
talk
to
Daniel
and
scratch
a
few
lines
on
my
phone
Folie
programmée
à
ce
soir
donc
j'vais
m'entourer
des
vrais
frères
Madness
planned
for
tonight,
so
I'm
gonna
surround
myself
with
the
real
brothers
La
te-té
à
la
fenêtre,
comme
si
mes
gars
cherchaient
un
trésor
Heads
out
the
window,
as
if
my
boys
were
looking
for
treasure
Dans
nos
soirées
pas
de
CC,
mais
certains
s'tapent
à
la
colle
No
credit
cards
at
our
parties,
but
some
people
are
sniffing
glue
J'me
sens
comme
les
blind
mice,
marche
pas
droit
comme
au
lège-co
I
feel
like
the
blind
mice,
can't
walk
straight
like
on
cough
syrup
Deter
à
la
pillave,
prépare
un
plavon
à
l'alcool
Deter
by
the
pilaf,
preparing
an
alcoholic
float
État
d'ébriété,
sur
l'canapé,
j'étais
québlo
State
of
drunkenness,
on
the
sofa,
I
was
glued
J'danse
sur
la
table,
appelles-moi
la
pioche
I
dance
on
the
table,
call
me
the
pickaxe
J'suis
venu,
j'ai
vu,
j'ai
vaincu,
j'repartirai
amoché
I
came,
I
saw,
I
conquered,
I
will
leave
trashed
Tard
le
soir,
tous
les
mioches
sont
couchés
Late
at
night,
all
the
kids
are
in
bed
Laissant
place
à
une
belle
bande
d'éméchés
Leaving
room
for
a
nice
bunch
of
drunkards
D'humeur
taciturne
d'habitude,
mais
d'vant
la
lune
je
décompresse
Usually
taciturn,
but
in
front
of
the
moon
I
unwind
Solitaire
mais
pas
ce
soir,
on
va
s'poquer
donnes
moi
l'adresse
Solitary
but
not
tonight,
we're
going
to
play
poker,
give
me
the
address
Aucune
solution
aqueuse,
que
du
whisky
No
water
solutions,
just
whiskey
Quand
la
vie
est
ennuyeuse,
quelques
lignes
j'esquisse
When
life
is
boring,
I
sketch
a
few
lines
Elle
me
regarde
droit
dans
les
yeuses,
perçante
comme
un
fusil
She
looks
me
straight
in
the
eyes,
piercing
like
a
rifle
Pas
très
bonne
chanteuse
mais
personne
ne
lui
dit
Not
a
very
good
singer
but
nobody
tells
her
On
discute
avec
une
clope,
matrixé
par
son
sourire
We
chat
over
a
cigarette,
mesmerized
by
her
smile
Quelques
degrés
dans
l'nez
et
les
langues
se
délient
A
few
degrees
in
the
nose
and
the
tongues
loosen
up
Bourré
dès
18h,
tout
peut
s'passer
cette
nuit
Drunk
by
6 p.m.,
anything
can
happen
tonight
Tant
qu'le
verre
est
rempli,
tu
le
prends
et
tu
kif
As
long
as
the
glass
is
full,
you
take
it
and
enjoy
it
Prends
ton
verre
et
trinques
Take
your
glass
and
cheers
Prends
ton
verre
et
trinques
Take
your
glass
and
cheers
Prends,
prends
ton
verre
et
trinques
Take,
take
your
glass
and
cheers
Vas-y
prends
ton
verre
et
trinques
Go
ahead,
take
your
glass
and
cheers
Oublies
tout
et
trinques
Forget
everything
and
cheers
Vas-y
prends
ton
verre
et
trinques
Go
ahead,
take
your
glass
and
cheers
Penses
pas
à
demain,
vas-y
prends
ton
verre
et
trinques
Don't
think
about
tomorrow,
go
ahead,
take
your
glass
and
cheers
Prends
ton
verre
et
trinques
Take
your
glass
and
cheers
Prends,
prends
ton
verre
et
trinques
Take,
take
your
glass
and
cheers
Oublies
tout
et
trinques
Forget
everything
and
cheers
Vas-y
oublies
tout
et
trinques,
ok
Go
ahead,
forget
everything
and
cheers,
okay
Oublies
tout
et
trinques
Forget
everything
and
cheers
Penses
pas
à
demain,
vas-y
prends
ton
verre
et
trinques
Don't
think
about
tomorrow,
go
ahead,
take
your
glass
and
cheers
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Louis-gabriel Lelong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.