Текст и перевод песни LG - Voyage (feat. oeilnoir)
Voyage (feat. oeilnoir)
Путешествие (при участии oeilnoir)
Enième
virée
sous
le
soleil
brulant
В
который
раз
мы
под
палящим
солнцем,
Enchaîner
les
soirées,
rincer
les
potos,
trinquer
au
bord
de
la
mer
Тусим
ночь
напролёт,
отрываемся
с
братвой,
пьём
у
моря.
Profiter
de
l'été,
j'avoue
que
c'est
tentant
Наслаждаться
летом,
признаю,
заманчиво,
On
a
du
temps
à
rattraper
Надо
наверстать
упущенное
время.
Je
prends
un
verre
et
je
me
ballade
Беру
бокал
и
гуляю,
Loin
de
ma
vie
et
ses
problèmes
Вдали
от
моей
жизни
и
её
проблем.
L'atmosphère
me
rend
malade
Эта
атмосфера
сводит
меня
с
ума,
Pour
nous
deux,
j'ai
des
projets
У
меня
есть
планы
на
нас
двоих.
Solo
sur
ma
route,
j'ai
encore
du
chemin
Один
на
своём
пути,
мне
ещё
идти
и
идти,
Tout
ce
qui
me
blesse,
je
remets
à
demain
Всё,
что
причиняет
мне
боль,
я
откладываю
на
завтра.
Il
reste
encore
du
temps
avant
que
je
sois
serein
Ещё
есть
время,
прежде
чем
я
обрету
покой,
En
attendant
je
chante
un
peu
plus
ce
refrain
А
пока
я
пою
этот
припев
ещё
немного.
Voyage,
Voyage
Путешествие,
путешествие,
On
se
rapproche
de
l'Azur,
assure
les
cance-va
Мы
приближаемся
к
Лазурному
берегу,
давай
зажжём,
Un
regard,
un
sourire,
ça
sent
l'ivresse
ça
Взгляд,
улыбка
— от
этого
кружит
голову.
Si
ça
finit
pas
ce
soir
ce
sera
une
autre
fois
Если
не
сегодня
вечером,
то
в
другой
раз.
Fini
de
trimer,
tej
les
cahiers,
entouré
de
mes
gars
sûrs
Хватит
корпеть,
бросай
тетради,
я
в
окружении
верных
друзей.
Je
suis
sur
mes
couplets,
eux
sur
des
raclis
Я
читаю
свои
куплеты,
они
клеят
девчонок,
Petit
clin
d'œil,
chacun
fait
ses
dingueries
Подмигиваем,
каждый
делает
свои
дела.
Casse
le
quotidien,
verre
à
la
main
Ломаем
рутину,
бокал
в
руке,
Une
clope
au
bec,
coeur
ouvert
à
mon
destin
Сигарета
в
зубах,
сердце
открыто
судьбе.
Reste
un
peu,
la
fête
est
vide
sans
toi
Останься
ещё
немного,
без
тебя
вечеринка
пуста,
Ce
soir
tej
ton
tel
et
profite
de
cet
instant
Сегодня
вечером
брось
свой
телефон
и
наслаждайся
моментом.
Enième
virée
sous
le
soleil
brulant
В
который
раз
мы
под
палящим
солнцем,
Enchaîner
les
soirées,
rincer
les
potos,
trinquer
au
bord
de
la
mer
Тусим
ночь
напролёт,
отрываемся
с
братвой,
пьём
у
моря.
Profiter
de
l'été,
j'avoue
que
c'est
tentant
Наслаждаться
летом,
признаю,
заманчиво,
On
a
du
temps
à
rattraper
Надо
наверстать
упущенное
время.
Je
prends
un
verre
et
je
me
ballade
Беру
бокал
и
гуляю,
Loin
de
ma
vie
et
ses
problèmes
Вдали
от
моей
жизни
и
её
проблем.
L'atmosphère
me
rend
malade
Эта
атмосфера
сводит
меня
с
ума,
Pour
nous
deux,
j'ai
des
projets
У
меня
есть
планы
на
нас
двоих.
Solo
sur
ma
route,
j'ai
encore
du
chemin
Один
на
своём
пути,
мне
ещё
идти
и
идти,
Tout
ce
qui
me
blesse,
je
remets
à
demain
Всё,
что
причиняет
мне
боль,
я
откладываю
на
завтра.
Il
reste
encore
du
temps
avant
que
je
sois
serein
Ещё
есть
время,
прежде
чем
я
обрету
покой,
En
attendant
je
chante
un
peu
plus
ce
refrain
А
пока
я
пою
этот
припев
ещё
немного.
Sortie
en
bateau,
ça
me
fait
oublier
le
jeu
Прогулка
на
катере
помогает
мне
забыть
об
игре,
Mais
Lucifer
tient
les
ficelles
Но
Люцифер
дёргает
за
ниточки.
J'oublierai
jamais
ce
jeu
Я
никогда
не
забуду
эту
игру,
Donc
je
repars
de
plus
belle
Поэтому
я
начинаю
с
новой
силой.
Décapotable,
cocktail
Кабриолет,
коктейль,
Un
peu
trop
mais
on
s'en
fou
en
vrai
Может
быть,
слишком,
но
нам
всё
равно.
La
fête
est
vite
lancée,
les
te-traî
sont
vite
repérés
Вечеринка
быстро
набирает
обороты,
красотки
быстро
найдены,
Trop
de
cash
à
faire
Слишком
много
денег
нужно
заработать.
Le
devoir
m'appel
Долг
зовёт,
Taf
au
stud,
les
yeux
noircis
devant
l'ordi
Работа
в
студии,
красные
глаза
перед
компьютером.
Je
peux
te
dire
que
je
vais
pas
investir
à
perte
Могу
сказать
тебе,
что
я
не
собираюсь
инвестировать
в
убыток.
Dernière
virée
sous
le
soleil
couchant
Последний
раз
мы
под
заходящим
солнцем,
Enchaîner
les
soirées,
rincer
les
potos,
trinquer
au
bord
de
la
mer
Тусим
ночь
напролёт,
отрываемся
с
братвой,
пьём
у
моря.
Profiter
de
l'été,
j'avoue
que
c'est
tentant
Наслаждаться
летом,
признаю,
заманчиво,
On
a
du
temps
à
rattraper
Надо
наверстать
упущенное
время.
Je
prends
un
verre
et
je
me
ballade
Беру
бокал
и
гуляю,
Loin
de
ma
vie
et
ses
problèmes
Вдали
от
моей
жизни
и
её
проблем.
L'atmosphère
me
rend
malade
Эта
атмосфера
сводит
меня
с
ума,
Pour
nous
deux,
j'ai
des
projets
У
меня
есть
планы
на
нас
двоих.
Solo
sur
ma
route,
j'ai
encore
du
chemin
Один
на
своём
пути,
мне
ещё
идти
и
идти,
Tout
ce
qui
me
blesse,
je
remets
à
demain
Всё,
что
причиняет
мне
боль,
я
откладываю
на
завтра.
Il
reste
encore
du
temps
avant
que
je
sois
serein
Ещё
есть
время,
прежде
чем
я
обрету
покой,
En
attendant
je
chante
un
peu
plus
ce
refrain
А
пока
я
пою
этот
припев
ещё
немного.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Louis-gabriel Lelong
Альбом
Voyage
дата релиза
15-07-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.