Текст и перевод песни Luiz Gabriel Lopes - O Fazedor de Rios
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Fazedor de Rios
The River Maker
Minha
sorte
é
devagar
My
luck
is
slow
Minha
força
é
de
manhã
My
strength
is
in
the
morning
A
humanidade
é
minha
irmã
Humanity
is
my
sister
De
espírito,
de
estômago
Of
spirit,
of
stomach
No
meu
calo
da
garganta
In
my
throat
lump
Corre
água,
nasce
flor
Water
runs,
a
flower
is
born
Meu
trabalho
é
germinar
amor
My
job
is
to
germinate
love
Marítimo,
continental,
histórico
Maritime,
continental,
historical
Dentro
da
água
do
rio,
a
flor
Inside
the
river
water,
the
flower
Quem
te
ensinou
a
pescar
fui
eu
It
was
I
who
taught
you
to
fish
Andar
com
fé
eu
vou
até
amanhecer
I
will
walk
with
faith
until
dawn
Numa
cantiga
de
amor
In
a
love
song
Dentro
da
água
do
rio,
a
flor
Inside
the
river
water,
the
flower
Quem
te
ensinou
a
pescar
fui
eu
It
was
I
who
taught
you
to
fish
Andar
com
fé
eu
vou
até
amanhecer
I
will
walk
with
faith
until
dawn
Numa
cantiga
de
amor
In
a
love
song
O
destino
desse
rio
The
destiny
of
this
river
Já
dizia
minha
mãe
My
mother
used
to
say
Corta
fundo
essa
terra
vã
It
cuts
deep
this
vain
land
De
ritmos,
no
âmago
Of
rhythms,
in
the
core
Vixe,
eu
sei,
trabalho
duro
Oh,
I
know,
hard
work
Numa
lágrima
secar
In
a
tear
to
dry
Das
metades
de
mim
mesmo
as
estações
Of
the
halves
of
myself
the
seasons
Adentram
acidentais,
proféticas
They
enter
accidental,
prophetic
Dentro
da
água
do
rio,
a
flor
Inside
the
river
water,
the
flower
Quem
te
ensinou
a
pescar
fui
eu
It
was
I
who
taught
you
to
fish
Andar
com
fé
eu
vou
até
amanhecer
I
will
walk
with
faith
until
dawn
Numa
cantiga
de
amor
In
a
love
song
Dentro
da
água
do
rio,
a
flor
Inside
the
river
water,
the
flower
Quem
te
ensinou
a
pescar
fui
eu
It
was
I
who
taught
you
to
fish
Andar
com
fé
eu
vou
até
amanhecer
I
will
walk
with
faith
until
dawn
Numa
cantiga
de
amor
In
a
love
song
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.