LGM - Immer Gleich - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни LGM - Immer Gleich




Immer Gleich
Always the Same
Wozu kämpfen, wenn das Kämpfen doch nichts ändert?
What's the point of fighting, if fighting doesn't change anything?
Wozu soll ich denn noch rudern, wenn das Boot am Ende kentert?
Why should I keep rowing if the boat capsizes in the end?
Wozu trag' ich tausend Masken, wenn ich doch am Ende ausraste (ausraste)?
Why do I wear a thousand masks, if I freak out in the end (freak out)?
Und die ganze Scheiße wieder an dir auslasse
And take all the shit out on you
Sorry, ich mein das ernst: Es tut mir Leid!
Sorry, I'm serious: I'm sorry!
Doch irgendwie komm' ich nicht raus aus dem verdammten Teufelskreis
But somehow I can't get out of this damn vicious circle
Wenn Gefühle mich verleiten jede Vernunft über Bord zu werfen
When feelings tempt me to throw all reason overboard
Dir was vorzuwerfen
To throw at you
Dann wird jedes Wort zu Scherben
Then every word turns to shards
Ich glaub mein Kopf zieht eine Schlinge um mei'n Magen
I think my head is tightening a noose around my stomach
Ich kann nichts essen, aber trinke schon seit Tagen
I can't eat anything, but I've been drinking for days
Um die Schmerzen zu ertragen
To endure the pain
Und mein Herz beginnt zu schlagen
And my heart starts to beat
Wie verrückt, ich bin nicht tot
Like crazy, I'm not dead
Aber sterbe schon seit Jahren (seit Jahren)
But I've been dying for years (for years)
Kalter Schweiß tropft von der Stirn, ich bin am zittern
Cold sweat drips from my forehead, I'm shaking
Tippe wild auf meinem Handy rum, nichts kann das jetzt lindern
Typing wildly on my phone, nothing can soothe this now
Alles ist voll Leere, die Gefühle sind ein Vakuum
Everything is full of emptiness, the feelings are a vacuum
Ich kann nicht schlafen, sag wie krieg ich diesen Tag nur rum?
I can't sleep, tell me how am I supposed to get through this day?
Und alles dreht sich hier im Kreis
And everything goes round and round here
Jeder Tag ist immer gleich, immer gleich (Yah)
Every day is always the same, always the same (Yah)
Jeder Tag der gleiche Scheiß' und wer weiß
Every day is the same shit and who knows
Wieviel Zeit mir in mein'm Leben noch bleibt
How much time I have left in my life
Und alles dreht sich hier im Kreis (hier im Kreis)
And everything goes round and round here (round and round here)
Jeder Tag ist immer gleich, immer gleich (immer gleich, Yah)
Every day is always the same, always the same (always the same, Yah)
Jeder Tag der gleiche Scheiß'
Every day is the same shit
Immer gleich, immer gleich, immer gleich immer gleich (immer gleich)
Always the same, always the same, always the same always the same (always the same)
Und alles dreht sich hier im Kreis (hier im Kreis)
And everything goes round and round here (round and round here)
Jeder Tag ist immer gleich, immer gleich (immer gleich, Yah)
Every day is always the same, always the same (always the same, Yah)
Jeder Tag der gleiche Scheiß'
Every day is the same shit
Und wer weiß wie viel Zeit mir in mein'm Leben noch bleibt
And who knows how much time I have left in my life
Wozu vertrauen, wenn dir jeder in den Rücken fällt (Den Rücken fällt)?
What's the point of trusting when everyone stabs you in the back (stabs you in the back)?
Wozu lieben, wenn du weißt, dass dieses Glück nicht hält?
Why love, if you know that this happiness won't last?
Wozu alles geben, wenn am Ende nichts mehr bleibt?
Why give everything, if nothing remains in the end?
Weil irgendwann der Tag kommt
Because one day the day will come
Wo das Kämpfen nicht mehr reicht (Nicht mehr reicht)
When fighting is no longer enough (no longer enough)
Ich hab gelernt, dass nach Glück zu streben sich nicht lohnt
I've learned that striving for happiness is not worth it
Denn für manche Menschen gibt's kein Leben vor dem Tod
Because for some people there is no life before death
Denn für manche Menschen dreht sich alles nur im Kreis
Because for some people everything just goes round and round
Und jeder Tag ist immer gleich, immer gleich
And every day is always the same, always the same
Und alles dreht sich hier im Kreis
And everything goes round and round here
Jeder Tag ist immer gleich, immer gleich (Yah)
Every day is always the same, always the same (Yah)
Jeder Tag der gleiche Scheiß' und wer weiß
Every day is the same shit and who knows
Wieviel Zeit mir in mein'm Leben noch bleibt
How much time I have left in my life
Und alles dreht sich hier im Kreis (hier im Kreis)
And everything goes round and round here (round and round here)
Jeder Tag ist immer gleich, immer gleich (immer gleich, Yah)
Every day is always the same, always the same (always the same, Yah)
Jeder Tag der gleiche Scheiß'
Every day is the same shit
Immer gleich, immer gleich, immer gleich immer gleich (immer gleich)
Always the same, always the same, always the same always the same (always the same)
Und alles dreht sich hier im Kreis (Hier im Kreis)
And everything goes round and round here (round and round here)
Jeder Tag ist immer gleich, immer gleich (Immer gleich, Yah)
Every day is always the same, always the same (always the same, Yah)
Jeder Tag der gleiche Scheiß' und wer weiß
Every day is the same shit and who knows
Wieviel Zeit mir in mein'm Leben noch bleibt
How much time I have left in my life





Авторы: Mike Karsten


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.