Текст и перевод песни LGM - Ohne Dich Bin Ich Allein
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ohne Dich Bin Ich Allein
Without You I Am Alone
Ich
glaub
es
geht
mit
mir
zu
ende
I
think
it's
coming
to
an
end
with
me
Langsam
verstummt
das
letzte
zittern
meiner
hände
Slowly
the
last
trembling
of
my
hands
fades
away
Denn
wenn
du
nicht
mehr
bist
will
ich
nicht
sein
Because
if
you
are
no
more,
I
don't
want
to
be
Ohne
dich
bin
ich
allein
Without
you,
I
am
alone
Ich
glaub
es
geht
mit
mir
zu
ende
I
think
it's
coming
to
an
end
with
me
Langsam
verstummt
das
letzte
zittern
meiner
hände
Slowly
the
last
trembling
of
my
hands
fades
away
Denn
wenn
du
nicht
mehr
bist
will
ich
nicht
sein
Because
if
you
are
no
more,
I
don't
want
to
be
Ohne
dich
bin
ich
allein
Without
you,
I
am
alone
Ich
glaub
es
geht
mit
mir
zu
ende
I
think
it's
coming
to
an
end
with
me
Langsam
verstummt
das
letzte
zittern
meiner
hände
Slowly
the
last
trembling
of
my
hands
fades
away
Denn
wenn
du
nicht
mehr
bist
will
ich
nicht
sein
Because
if
you
are
no
more,
I
don't
want
to
be
Ohne
dich
bin
ich
allein
Without
you,
I
am
alone
Ich
frag
mich
was
du
grade
machst
I
wonder
what
you're
doing
right
now
Das
ist
nh
harte
nacht
und
mein
kopf
This
is
a
hard
night
and
my
head
Hat
mich
mal
wieder
um
den
schlaf
gebracht
Has
robbed
me
of
my
sleep
again
Leere
flaschen
auf
dem
tisch
ich
konnt
nicht
wiederstehen
Empty
bottles
on
the
table
I
couldn't
resist
Ich
denk
an
dich
und
frage
mich
ob
wir
uns
wieder
sehen
I
think
of
you
and
wonder
if
we'll
ever
see
each
other
again
Nicht
in
diesem
leben
aber
irgendwann
Not
in
this
life
but
someday
Sag
mir
hältst
du
mich
auf
wenn
ich
mal
nicht
mehr
kann
Tell
me,
will
you
hold
me
when
I
can't
anymore
Sag
mir
kannst
du
verstehn
das
du
mir
fehlst
das
Tell
me,
can
you
understand
that
I
miss
you
that
Dein
gehn
mich
so
quält
macht
mein
leben
zum
problem
Your
leaving
tortures
me
so
much
makes
my
life
a
problem
Denn
du
bist
leider
nicht
mehr
da
Because
you're
unfortunately
not
here
anymore
Denk
zurück
an
unsre
zeit
und
wie
einfach
es
mal
war
Think
back
to
our
time
and
how
easy
it
once
was
Ich
schreibe
deinen
namen
auf
meinen
letzten
brief
an
dich
I
write
your
name
on
my
last
letter
to
you
Ich
weis
du
liest
ihn
nicht
I
know
you
won't
read
it
Ich
schreib
ihn
weil
es
liebe
gibt
I
write
it
because
love
exists
Ein
gefühl
das
du
mir
jeden
tag
gezeigt
hast
A
feeling
you
showed
me
every
day
Es
war
nicht
einfach
als
mein
hass
mich
fast
zerfleischt
hat
It
wasn't
easy
when
my
hate
almost
tore
me
apart
Diese
welt
hat
ohne
dich
kein
licht
This
world
has
no
light
without
you
Diese
welt
hat
ohne
dich
kein
ich
This
world
has
no
me
without
you
Ich
glaub
es
geht
mit
mir
zu
ende
I
think
it's
coming
to
an
end
with
me
Langsam
verstummt
das
letzte
zittern
meiner
hände
Slowly
the
last
trembling
of
my
hands
fades
away
Denn
wenn
du
nicht
mehr
bist
will
ich
nicht
sein
Because
if
you
are
no
more,
I
don't
want
to
be
Ohne
dich
bin
ich
allein
Without
you,
I
am
alone
Ich
glaub
es
geht
mit
mir
zu
ende
I
think
it's
coming
to
an
end
with
me
Langsam
verstummt
das
letzte
zittern
meiner
hände
Slowly
the
last
trembling
of
my
hands
fades
away
Denn
wenn
du
nicht
mehr
bist
will
ich
nicht
sein
Because
if
you
are
no
more,
I
don't
want
to
be
Ohne
dich
bin
ich
allein
Without
you,
I
am
alone
Ich
glaub
es
geht
mit
mir
zu
ende
I
think
it's
coming
to
an
end
with
me
Langsam
verstummt
das
letzte
zittern
meiner
hände
Slowly
the
last
trembling
of
my
hands
fades
away
Denn
wenn
du
nicht
mehr
bist
will
ich
nicht
sein
Because
if
you
are
no
more,
I
don't
want
to
be
Ohne
dich
bin
ich
allein
Without
you,
I
am
alone
Ich
hoffe
dir
gehts
gut
wo
auch
immer
du
grad
bist
I
hope
you're
doing
well
wherever
you
are
Ich
bleib
stark
nur
für
dich
auch
wenn
es
keinen
sinn
ergibt
I'll
stay
strong
just
for
you
even
if
it
makes
no
sense
Weil
dieses
leben
eine
strafe
bleibt
bis
heut
und
es
Because
this
life
remains
a
punishment
until
today
and
it's
Nur
mal
so
ok
ist
wenn
ich
schlaf
und
grad
nichts
träum
Just
okay
when
I
sleep
and
don't
dream
Ich
kann
nicht
denken
weil
der
nebel
sich
nie
legt
I
can't
think
because
the
fog
never
lifts
Wie
kann
es
sein
das
ein
mensch
einem
so
fehlt
How
can
it
be
that
a
person
is
missed
so
much
Ich
sprech
zu
dir
und
ich
weis
das
du
mich
hörst
I
speak
to
you
and
I
know
you
hear
me
Ich
geb
nicht
auf
auch
wenn
die
scheisse
mich
zerstört
I
won't
give
up
even
if
this
shit
destroys
me
Ich
hab
dir
so
vieles
nie
gesagt
heute
sitze
I
never
told
you
so
many
things
today
I
sit
Ich
allein
anstatt
zu
liegen
in
dein
arm
bitte
sag
Alone
instead
of
lying
in
your
arms
please
tell
me
Wann
hört
das
alles
auf
hier
weh
zu
tun
When
will
it
all
stop
hurting
here
Wenn
man
mich
fragt
heist
es
weiterhin
es
geht
mir
gut
When
people
ask
me,
I
continue
to
say
I'm
fine
Klammer
mich
an
die
erinnerrung
mit
dir
Clinging
to
the
memories
with
you
Du
warst
der
grund
warum
ich
im
winter
nicht
mehr
frier
You
were
the
reason
I
didn't
freeze
in
the
winter
anymore
Du
warst
der
grund
warum
es
mich
noch
gibt
You
were
the
reason
I
still
exist
Wo
auch
immer
du
grad
bist
ich
wart
auf
dich
Wherever
you
are,
I'm
waiting
for
you
Ich
glaub
es
geht
mit
mir
zu
ende
I
think
it's
coming
to
an
end
with
me
Langsam
verstummt
das
letzte
zittern
meiner
hände
Slowly
the
last
trembling
of
my
hands
fades
away
Denn
wenn
du
nicht
mehr
bist
will
ich
nicht
sein
Because
if
you
are
no
more,
I
don't
want
to
be
Ohne
dich
bin
ich
allein
Without
you,
I
am
alone
Ich
glaub
es
geht
mit
mir
zu
ende
I
think
it's
coming
to
an
end
with
me
Langsam
verstummt
das
letzte
zittern
meiner
hände
Slowly
the
last
trembling
of
my
hands
fades
away
Denn
wenn
du
nicht
mehr
bist
will
ich
nicht
sein
Because
if
you
are
no
more,
I
don't
want
to
be
Ohne
dich
bin
ich
allein
Without
you,
I
am
alone
Ich
glaub
es
geht
mit
mir
zu
ende
I
think
it's
coming
to
an
end
with
me
Langsam
verstummt
das
letzte
zittern
meiner
hände
Slowly
the
last
trembling
of
my
hands
fades
away
Denn
wenn
du
nicht
mehr
bist
will
ich
nicht
sein
Because
if
you
are
no
more,
I
don't
want
to
be
Ohne
dich
bin
ich
allein
Without
you,
I
am
alone
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mike Karsten
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.