LGN - Fallacy (feat. Joseph Abu) [Radio Edit] - перевод текста песни на немецкий

Fallacy (feat. Joseph Abu) [Radio Edit] - LGNперевод на немецкий




Fallacy (feat. Joseph Abu) [Radio Edit]
Täuschung (feat. Joseph Abu) [Radio Edit]
I'll be reading an excerpt
Ich werde einen Auszug vorlesen
From love will get you killed
Aus "Liebe wird dich töten"
See that's what you get for pretending the danger is not real
Siehst du, das bekommst du davon, wenn du so tust, als wäre die Gefahr nicht real
Meek and obedient you follow the ladder down well trodden corridors into the valley of steel
Sanftmütig und gehorsam folgst du der Leiter nach unten, wohlgetretene Korridore entlang ins Tal aus Stahl
I told you love will get you killed
Ich sagte dir, Liebe wird dich töten
Or a look of surprise in your eyes you realize you spent your last dollar on something that does not deliver
Oder ein Blick der Überraschung in deinen Augen, du erkennst, dass du deinen letzten Dollar für etwas ausgegeben hast, das nicht liefert
You fall down tremble and shiver
Du fällst hin, zitterst und schauderst
Low and behold you've traded your heart of gold for fake silver
Und siehe da, du hast dein Herz aus Gold gegen falsches Silber getauscht
And no one's around to point a judging finger but the guilt is real
Und niemand ist da, um mit dem Finger auf dich zu zeigen, aber die Schuld ist real
Tell me how does it feel
Sag mir, wie fühlt sich das an
I told you love will get you killed
Ich sagte dir, Liebe wird dich töten
Does it mean that I give and take selflessly
Bedeutet es, dass ich selbstlos gebe und nehme
While I toy with your feelings so recklessly
Während ich rücksichtslos mit deinen Gefühlen spiele
Guess the feeling's so fallic it makes you think if you keep loving you'll get it reciprocally
Ich schätze, das Gefühl ist so trügerisch, es lässt dich denken, wenn du weiter liebst, wirst du es erwidert bekommen
If I keep it transparent we skip the confusion
Wenn ich es transparent halte, überspringen wir die Verwirrung
Nobody in love wants to deal with illusions
Niemand, der verliebt ist, will sich mit Illusionen auseinandersetzen
Nobody in love wants to deal with dilution
Niemand, der verliebt ist, will sich mit Verwässerung auseinandersetzen
Nobody in love wants to
Niemand, der verliebt ist, will
Wants to be be strung along
Will hingehalten werden
Just to write another f****** song
Nur um einen weiteren verdammten Song zu schreiben
So you can lament about how being in love made you crazy when you was crazy way before I even came along
Damit du darüber klagen kannst, wie die Liebe dich verrückt gemacht hat, obwohl du schon verrückt warst, lange bevor ich überhaupt aufgetaucht bin
Girl that's just a fallacy
Mädchen, das ist nur eine Täuschung
Self-deception had you spending summers in London walking around convincing yourself you still over it
Selbsttäuschung ließ dich Sommer in London verbringen, herumlaufen und dich selbst davon überzeugen, dass du immer noch darüber hinweg bist
Honestly girl that can't shape your reality
Ehrlich Mädchen, das kann deine Realität nicht formen
I mean if we being honest like that s*** is deadly
Ich meine, wenn wir ehrlich sind, so was ist tödlich
And ain't nobody gone explicitly say that s***
Und niemand wird so was explizit sagen
But that's what we want deep down
Aber das ist es, was wir tief im Inneren wollen
We want to be able to tell our friends about getting played or
Wir wollen unseren Freunden davon erzählen können, wie wir verarscht wurden oder
Having some baby momma drama or
Baby-Mama-Drama haben oder
Having an ain't s*** n****
Einen nichtsnutzigen Kerl haben
Kind of makes us feel like our lives are dynamic you know like
Das gibt uns irgendwie das Gefühl, dass unser Leben dynamisch ist, weißt du, wie
That s*** not stagnant
So was stagniert nicht
It helps us feel like we ain't going crazy
Es hilft uns, uns nicht verrückt zu fühlen
But f*** it if you crazy I be crazy right back
Aber scheiß drauf, wenn du verrückt bist, bin ich auch verrückt
When anyone say they love you I mean it feels like they are agreeing to the fine line in the contract
Wenn jemand sagt, dass er dich liebt, meine ich, es fühlt sich an, als würden sie der feinen Linie im Vertrag zustimmen
No cap
Kein Witz
Cause I heard through the grapevine no Marvin
Denn ich habe über den Buschfunk gehört, kein Marvin
That the truth is at the bottom of bottle and you drank it even though you was really starving
Dass die Wahrheit am Boden der Flasche liegt und du hast sie getrunken, obwohl du wirklich gehungert hast
Now you feeling evolved
Jetzt fühlst du dich entwickelt
Please don't call a n**** Darwin
Bitte nenn mich nicht Darwin
Now you at his door looking desperate
Jetzt stehst du verzweifelt vor seiner Tür
Your momma loved seeing y'all together he only loved seeing you cause your legs would be separate
Deine Mutter liebte es, euch zusammen zu sehen, er liebte es nur, dich zu sehen, weil deine Beine getrennt wären
Is this s*** some infatuation or lust
Ist das hier eine Art Verliebtheit oder Lust
He hurt your pride now you can't even trust
Er hat deinen Stolz verletzt, jetzt kannst du nicht einmal mehr vertrauen
The thoughts you been having of beautiful memories y'all made together that s*** not enough
Die Gedanken, die du an schöne Erinnerungen hattest, die ihr zusammen gemacht habt, so was reicht nicht
And you know all this s*** a travesty
Und du weißt, dass das alles eine Farce ist
What you really was doing is creating this false analogy
Was du wirklich getan hast, ist diese falsche Analogie zu schaffen
Baby can't keep living a fallacy
Baby, du kannst nicht weiter in einer Täuschung leben
But the guilt is real
Aber die Schuld ist real
Tell me how does it feel
Sag mir, wie fühlt sich das an
I told you love will get you killed
Ich sagte dir, Liebe wird dich töten
Love is like speeding with your eyes closed but you're too young to drive
Liebe ist wie Rasen mit geschlossenen Augen, aber du bist zu jung zum Fahren
For the one whom you'd walk a thousand miles has left you still and paralyzed
Denn der, für den du tausend Meilen gehen würdest, hat dich still und gelähmt zurückgelassen
It's a risky game but we play it again and again
Es ist ein riskantes Spiel, aber wir spielen es immer und immer wieder
In the end it's the same you can't run from rain
Am Ende ist es dasselbe, du kannst vor dem Regen nicht weglaufen
Love will get you killed well that's a given
Liebe wird dich töten, nun, das ist eine Selbstverständlichkeit
But without it life's just not worth living right
Aber ohne sie ist das Leben einfach nicht lebenswert, oder?
Well it's got to be
Nun, das muss es sein
See I just can't exist with the idea of love being a fallacy
Siehst du, ich kann einfach nicht mit der Vorstellung leben, dass Liebe eine Täuschung ist
State
Zustand





Авторы: Joseph Abu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.