Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
want
to
fall
in
love
Ich
will
mich
nicht
verlieben,
Unless
we
got
trust
Es
sei
denn,
wir
haben
Vertrauen
Girl
you
think
too
much
Mädchen,
du
denkst
zu
viel
nach
So
tonight
it's
Also
heute
Abend
bin
es
Just
me
in
my
cup
Nur
ich
in
meiner
Tasse
It's
just
me
in
my
cup
Es
bin
nur
ich
in
meiner
Tasse
Been
a
long
time
coming
no
pun
intended
Es
hat
lange
gedauert,
kein
Wortspiel
beabsichtigt
Used
to
sneak
over
and
ride
me
like
your
license
was
suspended
but
Früher
hast
du
dich
rübergeschlichen
und
mich
geritten,
als
wäre
dein
Führerschein
eingezogen,
aber
These
days
girl
our
business
more
settled
Heutzutage,
Mädchen,
sind
unsere
Angelegenheiten
geregelter
I
loved
the
way
you
drown
me
in
back
seat
of
your
tesla
Ich
liebte
es,
wie
du
mich
auf
dem
Rücksitz
deines
Teslas
ertränkt
hast
These
days
the
loving
reminding
me
of
when
I
met
you
Heutzutage
erinnert
mich
die
Liebe
daran,
als
ich
dich
kennengelernt
habe
These
days
your
loving
just
Heutzutage
ist
deine
Liebe
nur
Tell
me
now
that
you
more
about
commitment
Sag
mir
jetzt,
dass
du
mehr
auf
Verbindlichkeit
stehst
I
can
tell
you're
really
trying
girl
you
just
not
consistent
Ich
merke,
dass
du
dich
wirklich
bemühst,
Mädchen,
du
bist
nur
nicht
konsequent
Because
when
that
sun
goes
down
and
them
feelings
come
out
and
that
tide
gets
high
Denn
wenn
die
Sonne
untergeht
und
die
Gefühle
hochkommen
und
die
Flut
steigt
Baby
gone
admit
it
Baby,
gib
es
zu
I
know
our
situation
is
always
sticky
Ich
weiß,
unsere
Situation
ist
immer
heikel
I
often
miss
you
telling
me
you
miss
me
Ich
vermisse
es
oft,
dass
du
mir
sagst,
dass
du
mich
vermisst
Been
kind
of
dry
I
need
that
oasis
Es
war
ein
bisschen
trocken,
ich
brauche
diese
Oase
Trying
to
slide
in
smooth
Ich
versuche,
sanft
reinzurutschen
Trea
Turner
stealing
bases
Wie
Trea
Turner,
der
Bases
stiehlt
She
tell
me
the
Henny
be
giving
her
ideas
but
she
not
for
the
streets
Sie
sagt
mir,
der
Henny
gibt
ihr
Ideen,
aber
sie
ist
nicht
für
die
Straße
I
had
to
tell
her
just
let
me
know
when
you
ready
to
be
under
my
sheets
Ich
musste
ihr
sagen,
sag
mir
einfach
Bescheid,
wenn
du
bereit
bist,
unter
meiner
Decke
zu
sein
Most
of
the
women
I
been
with
they
love
being
held
man
unless
it's
accountable
Die
meisten
Frauen,
mit
denen
ich
zusammen
war,
lieben
es,
gehalten
zu
werden,
es
sei
denn,
es
geht
um
Rechenschaft
I
just
can't
fathom
relations
and
falling
in
love
with
someone
Ich
kann
Beziehungen
und
mich
in
jemanden
zu
verlieben
einfach
nicht
begreifen
Cause
it's
so
insurmountable
Weil
es
so
unüberwindbar
ist
I
don't
want
to
lose
you
Ich
will
dich
nicht
verlieren
Sometimes
I
confuse
you
Manchmal
verwirre
ich
dich
But
mixing
tequila
and
sleep
deprivation
with
both
of
our
egos
Aber
Tequila
und
Schlafmangel
mit
unseren
beiden
Egos
zu
mischen
Does
nothing
but
bruise
you
so
Verletzt
dich
nur,
also
I
don't
want
to
fall
in
love
Ich
will
mich
nicht
verlieben,
Unless
we
got
trust
Es
sei
denn,
wir
haben
Vertrauen
Girl
you
think
too
much
Mädchen,
du
denkst
zu
viel
nach
So
tonight
it's
Also
heute
Abend
bin
es
Just
me
in
my
cup
Nur
ich
in
meiner
Tasse
It's
just
me
in
my
cup
Es
bin
nur
ich
in
meiner
Tasse
Keep
it
a
hundred
baby
girl
you
been
on
my
mental
Sei
ehrlich,
Baby,
du
gehst
mir
nicht
aus
dem
Kopf
Not
trying
to
fall
in
love
with
you
it's
too
experimental
Ich
versuche,
mich
nicht
in
dich
zu
verlieben,
es
ist
zu
experimentell
See
I
been
surgical
with
every
word
I've
penned
to
you
Siehst
du,
ich
war
chirurgisch
mit
jedem
Wort,
das
ich
an
dich
gerichtet
habe
But
now
I'm
overthinking
because
you
said
I'm
just
a
friend
to
you
Aber
jetzt
denke
ich
zu
viel
nach,
weil
du
gesagt
hast,
ich
bin
nur
ein
Freund
für
dich
You
get
to
drinking
Du
fängst
an
zu
trinken
And
talking
in
circles
Und
redest
im
Kreis
You
say
the
best
communication
we
ever
had
has
never
been
verbal
Du
sagst,
die
beste
Kommunikation,
die
wir
je
hatten,
war
nie
verbal
And
now
you
got
me
at
attention
Und
jetzt
hast
du
meine
volle
Aufmerksamkeit
Say
your
body
is
my
mission
Sagst,
dein
Körper
ist
meine
Mission
All
this
talk
you
never
listen
Bei
all
dem
Gerede
hörst
du
nie
zu
But
your
love
ain't
eternal
Aber
deine
Liebe
ist
nicht
ewig
Tattoos
all
over
just
enough
to
decorate
the
stress
Tattoos
überall,
gerade
genug,
um
den
Stress
zu
schmücken
Unfinished
picture
know
you
want
me
to
complete
the
rest
Unvollendetes
Bild,
ich
weiß,
du
willst,
dass
ich
den
Rest
vervollständige
I'm
still
conflicted
by
the
idea
I'm
losing
all
control
Ich
bin
immer
noch
hin-
und
hergerissen
von
der
Vorstellung,
dass
ich
die
Kontrolle
verliere
And
I
can't
trust
you
with
my
soul
Und
ich
kann
dir
meine
Seele
nicht
anvertrauen
That's
why
I
drink
alone
Deshalb
trinke
ich
alleine
I
don't
want
to
fall
in
love
Ich
will
mich
nicht
verlieben,
Unless
we
got
trust
Es
sei
denn,
wir
haben
Vertrauen
Girl
you
think
too
much
Mädchen,
du
denkst
zu
viel
nach
So
tonight
it's
Also
heute
Abend
bin
es
Just
me
in
my
cup
Nur
ich
in
meiner
Tasse
It's
just
me
in
my
cup
Es
bin
nur
ich
in
meiner
Tasse
I
don't
want
to
fall
in
love
Ich
will
mich
nicht
verlieben,
Unless
we
got
trust
Es
sei
denn,
wir
haben
Vertrauen
Girl
you
think
too
much
Mädchen,
du
denkst
zu
viel
nach
So
tonight
it's
Also
heute
Abend
bin
es
Just
me
in
my
cup
Nur
ich
in
meiner
Tasse
It's
just
me
in
my
cup
Es
bin
nur
ich
in
meiner
Tasse
Girl
you
only
want
to
talk
because
I
walked
away
Mädchen,
du
willst
nur
reden,
weil
ich
weggelaufen
bin
I
need
a
cup
Ich
brauche
eine
Tasse
I
need
a
drink
Ich
brauche
einen
Drink
I
need
some
time
Ich
brauche
etwas
Zeit
I'm
done
simping
I'm
just
sipping
on
this
Beaujolais
Ich
bin
fertig
mit
dem
Anschmachten,
ich
nippe
nur
an
diesem
Beaujolais
I
don't
want
to
fall
Ich
will
nicht
fallen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Abu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.