LGN - OT - перевод текста песни на немецкий

OT - LGNперевод на немецкий




OT
OT
Yeah
Yeah
See I been working a little too much for y'all not to feel this shit
Siehst du, ich habe ein bisschen zu viel gearbeitet, als dass ihr diesen Scheiß nicht fühlen könntet.
Shovel out the snow for stu time
Schaufel den Schnee weg für die Studiozeit.
How they be competing from the side line
Wie können sie vom Spielfeldrand aus konkurrieren?
I been too reserved I don't need to call ahead
Ich war zu zurückhaltend, ich muss nicht vorher anrufen.
You know how I like to skip the line
Du weißt, wie ich es mag, die Schlange zu überspringen.
Swear they know me
Schwöre, sie kennen mich.
Followers increasing trying to grow me
Follower nehmen zu, versuchen mich zu fördern.
They done seen they story yeah
Sie haben ihre Story gesehen, yeah.
Now they want the yeah
Jetzt wollen sie das, yeah.
I quit beefing with the ops that's the old me
Ich habe aufgehört, mich mit den Gegnern anzulegen, das ist mein altes Ich.
I been OT in the stu til I OD
Ich bin im Überstundenmodus im Studio, bis ich eine Überdosis habe.
Know that they been waiting on me
Ich weiß, dass sie auf mich gewartet haben.
This is not
Das ist kein...
This is not a game better show me
Das ist kein Spiel, zeig es mir besser.
We done pass the point of conversation
Wir haben den Punkt der Konversation überschritten.
I been doubling down on threats I'm impatient
Ich habe meine Drohungen verdoppelt, ich bin ungeduldig.
I been eating rap beats still ain't gaining wait
Ich habe Rap-Beats gefressen, nehme aber immer noch nicht zu.
Popped the red and blue pill I'm playing both sides today
Habe die rote und blaue Pille geschluckt, ich spiele heute beide Seiten.
We been on the map
Wir sind auf der Karte.
Where you niggas at
Wo seid ihr, Niggas?
Niggas making statements all my niggas spitting facts
Niggas machen Aussagen, alle meine Niggas spucken Fakten.
Family over everything man you niggas capping
Familie über alles, Mann, ihr Niggas lügt nur.
I ain't much about the blood nigga show me action
Mir geht es nicht so sehr ums Blut, Nigga, zeig mir Taten.
Double it triple it flipping it stacking a milli for for my kids cause
Verdopple es, verdreifache es, drehe es um, staple eine Million für meine Kinder, denn
I promise they'll be living it
ich verspreche, sie werden es ausleben.
Need that chicken broccoli fried rice and a iced T
Brauche Hühnchen, Brokkoli, gebratenen Reis und einen Eistee.
These ops beefing with my old body that's old me
Diese Gegner streiten sich mit meinem alten Körper, das ist mein altes Ich.
Please stop acting like you know me
Bitte hör auf, so zu tun, als ob du mich kennst.
We don't do that speculating it's better if you show me
Wir spekulieren nicht, es ist besser, wenn du es mir zeigst.
What the fuck make you think that I was regular
Was zum Teufel lässt dich denken, dass ich normal war?
I got two pending deals waiting on my cellular
Ich habe zwei ausstehende Deals, die auf meinem Handy warten.
Put the metal to his jugular
Setz ihm das Metall an die Halsschlagader.
They gone think it's violent but I think it builds character
Sie werden denken, es ist gewalttätig, aber ich denke, es formt den Charakter.
Stacking Ms until it's piling up
Staple Millionen, bis es sich auftürmt.
For the streets now she want to cuff
Für die Straße, jetzt will sie Handschellen anlegen.
Talking zodiac
Redet über Sternzeichen.
Had to give her back
Musste sie zurückgeben.
Wick that shit like Nardo what the fuck is that
Mach das weg wie Nardo, was zum Teufel ist das?





Авторы: Elgin Ford Jr.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.