Gotta Let Go -
LGN
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gotta Let Go
Muss loslassen
This
might
be
a
vibe
Das
könnte
ein
Vibe
sein
If
the
timing's
just
right
Wenn
das
Timing
stimmt
This
might
be
a
vibe
Das
könnte
ein
Vibe
sein
If
the
timing's
just
right
Wenn
das
Timing
stimmt
In
the
heat
of
the
moment
Im
Eifer
des
Gefechts
For
you
and
I
Für
dich
und
mich
This
might
be
a
vibe
Das
könnte
ein
Vibe
sein
If
the
timing's
right
Wenn
das
Timing
stimmt
So
we
gotta
let
go,
let
go
Also
müssen
wir
loslassen,
loslassen
Get
some
Prosecco,
secco
Holen
wir
uns
Prosecco,
Secco
From
people
sent
to,
sent
to
Von
Leuten
gesandt,
gesandt
Live
life
and
let
go'
let
go
Um
das
Leben
zu
leben
und
loszulassen,
loslassen
Let's
be
here
tonight
Lass
uns
heute
Abend
hier
sein
Timing's
just
right
Das
Timing
ist
genau
richtig
Let's
be
here
tonight
Lass
uns
heute
Abend
hier
sein
This
might
be
a
vibe
Das
könnte
ein
Vibe
sein
If
the
timing's
just
right
Wenn
das
Timing
stimmt
This
might
be
a
vibe
Das
könnte
ein
Vibe
sein
If
the
timing's
just
right
Wenn
das
Timing
stimmt
In
the
heat
of
the
moment
Im
Eifer
des
Gefechts
You
standing
next
to
I
Du
stehst
neben
mir
Oh
this
might
be
a
vibe
Oh,
das
könnte
ein
Vibe
sein
If
the
timing's
just
right
Wenn
das
Timing
stimmt
Let's
be
here
tonight
Lass
uns
heute
Abend
hier
sein
Timing's
right
Das
Timing
stimmt
This
might
be
a
vibe
Das
könnte
ein
Vibe
sein
Timing's
just
right
Das
Timing
ist
genau
richtig
This
might
be
a
vibe
Das
könnte
ein
Vibe
sein
If
the
timing's
right
Wenn
das
Timing
stimmt
So
we
gotta
let
go,
let
go
Also
müssen
wir
loslassen,
loslassen
Get
some
Prosecco,
secco
Holen
wir
uns
Prosecco,
Secco
From
people
sent
to,
sent
to
Von
Leuten
gesandt,
gesandt
Live
life
and
let
go,
let
go
Um
das
Leben
zu
leben
und
loszulassen,
loslassen
So
we
gotta
let
go,
let
go
Also
müssen
wir
loslassen,
loslassen
Get
some
Prosecco,
secco
Holen
wir
uns
Prosecco,
Secco
From
people
sent
to,
sent
to
Von
Leuten
gesandt,
gesandt
Live
life
and
let
go,
let
go
Um
das
Leben
zu
leben
und
loszulassen,
loslassen
So
we
gotta
let
go,
let
go
Also
müssen
wir
loslassen,
loslassen
Get
some
Prosecco,
secco
Holen
wir
uns
Prosecco,
Secco
From
people
sent
to,
sent
to
Von
Leuten
gesandt,
gesandt
Live
life
and
let
go,
let
go
Um
das
Leben
zu
leben
und
loszulassen,
loslassen
So
we
gotta
let
go,
let
go
Also
müssen
wir
loslassen,
loslassen
Get
some
Prosecco,
secco
Holen
wir
uns
Prosecco,
Secco
From
people
sent
to,
sent
to
Von
Leuten
gesandt,
gesandt
Live
life
and
let
go,
let
go
Um
das
Leben
zu
leben
und
loszulassen,
loslassen
Let's
be
here
tonight
Lass
uns
heute
Abend
hier
sein
This
might
just
be
a
vibe
Das
könnte
ein
Vibe
sein
Let's
be
here
tonight
Lass
uns
heute
Abend
hier
sein
The
timing's
just
right
Das
Timing
ist
genau
richtig
So
we
gotta
Also
müssen
wir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elgin Ford Jr.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.