Текст и перевод песни LGYankees feat. Noa - 3年目の記念日
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
君に会えたから
ほら
好きになれたから
ほら
Because
I
met
you,
look,
because
I
fell
for
you,
look
誰にでも胸張って
「幸せだよ」って言えるから
I
can
proudly
tell
everyone
"I'm
happy"
好きになれたから
それが君だから
Because
I
fell
for
you,
because
it's
you
良かった
ありがとう
I'm
glad,
thank
you
なにから君に伝えよう
今日の
Anniversaryを
How
should
I
tell
you
about
today's
Anniversary?
とりあえず生きててくれるから
For
now,
I'm
just
glad
you're
alive
まずはありがとうかな
So
first,
thank
you
あの日からもう3年経って
「3の倍数が別れやすい」
って
3 years
have
passed
since
that
day,
and
"Multiples
of
3 are
prone
to
breakups"
そんな噂もあるけれど
俺らには関係ないよな
There
are
those
rumors,
but
they
don't
apply
to
us
けどそれなりに色々あって
覚えてる?
あのケンカ車の中で
There
have
been
many
things
since
then,
and
do
you
remember?
That
fight
in
the
car
君から謝ってくれたけど
...あれは俺が悪いよな
You
apologized
to
me,
but...
that
was
my
fault
ホントこんな俺だけど
年も俺が上だけど
Although
I'm
a
man
like
this,
and
I'm
older
than
you
同じ目線と同じ速さで
歩いていけたらって思う
I
hope
we
can
walk
at
the
same
pace,
with
the
same
perspective
3年目の記念日に
この気持ちを伝えよう
On
this,
our
3rd
Anniversary,
I
want
to
tell
you
these
feelings
ありふれた言葉だけれど
ただただ真っ直ぐなこの気持ちを
They
are
just
plain
words,
but
these
are
my
sincere
and
pure
feelings
君に会えたから
ほら
好きになれたから
ほら
Because
I
met
you,
look,
because
I
fell
for
you,
look
誰にでも胸張って
「幸せだよ」って言えるから
I
can
proudly
tell
everyone
"I'm
happy"
好きになれたから
それが君だから
Because
I
fell
for
you,
because
it's
you
良かった
ありがとう
I'm
glad,
thank
you
思えば君がいることが自然で
並んだ歯ブラシも当然で
Thinking
back,
having
you
here
feels
natural,
even
our
toothbrushes
lined
up
together
feel
normal
3年前の俺ならば
夢みたいな話だよな
If
it
were
the
me
from
3 years
ago,
this
would
be
like
a
dream
腹減ったなって飯喰って
When
I'm
hungry,
I
eat
暇だなってビデオ屋行って
When
I'm
bored,
I
go
to
the
video
store
二人で映画を選んで
We
choose
a
movie
together
...夢みたいな話だよな
...This
is
like
a
dream
話しかけるとドキドキして
When
I
talk
to
you,
my
heart
races
目が合うだけでワクワクしてた
Just
meeting
your
eyes
makes
me
excited
そんな君を今
「大切な人」
と呼べている
Now
I
can
call
the
woman
I
love
"precious"
3年目の記念日に
この気持ちを伝えよう
On
this,
our
3rd
Anniversary,
I
want
to
tell
you
these
feelings
君と一緒に過ごす日々
それが一番に嬉しい
The
days
I
spend
with
you
are
the
ones
that
make
me
the
happiest
言葉はなくても
ほら
感じているから
ほら
Even
if
there
are
no
words,
look,
because
I
can
feel
it,
look
「30年後もこうしてそう」って思えるから
Because
I
believe
that
"We'll
still
be
like
this
30
years
from
now"
一緒にいれるのは
飾らない君だから
I
can
be
with
you
because
you're
so
honest
好きだよ
ありがとう
I
love
you,
thank
you
春は桜を眺めて
In
the
spring,
we
gaze
at
the
cherry
blossoms
夏ははしゃいで少し浮かれて
In
the
summer,
we
get
giddy
and
a
little
carried
away
秋はキンモクセイに酔いしれて
In
the
fall,
we
revel
in
the
scent
of
osmanthus
flowers
冬はそっと静かに寄り添って
In
the
winter,
we
cuddle
up
quietly
繰り返しながら生きてって
We
live,
repeating
this
cycle
ベタな事で気持ち確かめよう
Let's
confirm
our
feelings
with
something
corny
いつかは呼び名を変えてって
Someday,
our
names
will
change
ゆっくりと年を取っていこう
Let's
grow
old
slowly,
together
君に会えたから
ほら
好きになれたから
ほら
Because
I
met
you,
look,
because
I
fell
for
you,
look
誰にでも胸張って
「幸せだよ」って言えるから
I
can
proudly
tell
everyone
"I'm
happy"
好きになれたから
それが君だから
Because
I
fell
for
you,
because
it's
you
良かった
ありがとう
I'm
glad,
thank
you
言葉はなくても
ほら
感じているから
ほら
Even
if
there
are
no
words,
look,
because
I
can
feel
it,
look
「30年後もこうしてそう」って思えるから
Because
I
believe
that
"We'll
still
be
like
this
30
years
from
now"
一緒にいれるのは
飾らない君だから
I
can
be
with
you
because
you're
so
honest
好きだよ
ありがとう
I
love
you,
thank
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hiro, Dj No 2
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.