LGYankees feat. 山猿 - Good Luck Homies - перевод текста песни на немецкий

Good Luck Homies - LGYankees feat. 山猿перевод на немецкий




Good Luck Homies
Viel Glück, Homies
(RYO) 礼を言ったら切りがねー なんて言う気もねー更 々ねー 今更解ってくれとは言わねーが 互いに解り合っ たあの頃は 世間知らずで怖いもの知らず 何かあれば直ぐに ケンカばっか 問題ばかりの日々 やけに楽しく過ごせたのはお 前等とだから 今日も空眺めあの日の夕暮れ もう一度見れたら 今と違うかなんて 考えてたけどなんだかんだ 今が一番楽しくて やっぱりお前等居たから俺の宝 乗り越えやっと 着いたここまで来れた 今からこれから先もやるから俺は お前の期待に 答え この先ずっと見ててくれよ俺を 昔と今の違いを
(RYO) Dir zu danken, würde kein Ende nehmen aber das sage ich nicht, überhaupt nicht. Ich verlange auch nicht, dass du mich jetzt verstehst, aber damals, als wir uns verstanden haben, kannten wir die Welt nicht und kannten keine Angst. Wenn irgendwas war, gab es sofort nur Streit. Diese Tage voller Probleme waren verdammt lustig, weil ich mit euch Jungs zusammen war. Auch heute schaue ich in den Himmel, den Sonnenuntergang von damals. Wenn ich ihn noch einmal sehen könnte, wäre es anders als jetzt? Habe ich nachgedacht, aber irgendwie macht es jetzt am meisten Spaß. Es liegt wohl daran, dass ihr da wart, mein Schatz. Wir haben es überwunden und sind endlich hier angekommen. Von jetzt an und auch in Zukunft mache ich weiter, ich werde deine Erwartungen erfüllen. Schau mir auch in Zukunft weiter zu, mir. Den Unterschied zwischen früher und jetzt.
(HIRO) Realな気持ちは照れ臭くて お前等に会えて良か ったよって けどそのバカ面見てたら 言えねぇよ言いたくね ぇよ あの日には戻れなくても 繋がる空があれば十分 じゃねぇか 俺はとりあえず声枯れるまでHey! Pump It Up! EveryBody!!
(HIRO) Meine echten Gefühle sind mir peinlich. Ich bin froh, euch Jungs getroffen zu haben. Aber wenn ich eure blöden Gesichter sehe, kann ich das nicht sagen, will es nicht sagen. Auch wenn wir nicht zu jenem Tag zurückkehren können, reicht es doch, wenn es einen Himmel gibt, der uns verbindet, oder nicht? Ich jedenfalls schreie, bis meine Stimme heiser ist: Hey! Pump It Up! EveryBody!!
(山猿) P.S担任の先生やかあちゃんごめんなー いっつ も迷惑かけてばっか やさしくされるのは照れ臭くて 謝る事にまだ慣 れてなくて Yo! 世間体ってやつから見りゃーどーだい? どー せ俺等いっちょ前に悪ぶったBad Boy 理屈はいらねー! 説教もいらねー! 俺等教科書に 書いてない事を学んでただけ 学校帰りに溜まったコンビニ 裏でまた誰かと誰 かがFight そこで覚えた怒り悲しみ 相手殴ったら自分も痛 読み書きが出来なくても大人になる 俺覚えたの 数字よりSlang 最終学歴はどうせ中卒 ロクデナシだって見させ ろDream
(山猿) P.S. Klassenlehrer und Mama, tut mir leid, dass ich immer nur Ärger gemacht habe. Nett behandelt zu werden ist mir peinlich, und ans Entschuldigen bin ich immer noch nicht gewöhnt. Yo! Wie sehen wir wohl aus Sicht der Gesellschaft aus? Wahrscheinlich wie eingebildete Bad Boys, die auf cool tun. Theorien brauchen wir nicht! Predigten brauchen wir nicht! Wir haben nur Dinge gelernt, die nicht im Schulbuch stehen. Nach der Schule am Treffpunkt beim Supermarkt, hinter dem Laden hat wieder jemand mit jemandem gekämpft. Dort habe ich Wut und Trauer gelernt. Wenn man jemanden schlägt, tut es einem selbst weh. Auch wenn man nicht lesen und schreiben kann, wird man erwachsen. Ich habe statt Zahlen eher Slang gelernt. Mein höchster Abschluss ist eh Mittelschule. Lasst uns auch als Nichtsnutze einen Traum sehen!
(HIRO) Realな気持ちは照れ臭くて お前等に会えて良か ったよって けどそのバカ面見てたら 言えねぇよ言いたくね ぇよ あの日には戻れなくても 繋がる空があれば十分 じゃねぇか 俺はとりあえず声枯れるまでHey! Pump It Up! EveryBody!!
(HIRO) Meine echten Gefühle sind mir peinlich. Ich bin froh, euch Jungs getroffen zu haben. Aber wenn ich eure blöden Gesichter sehe, kann ich das nicht sagen, will es nicht sagen. Auch wenn wir nicht zu jenem Tag zurückkehren können, reicht es doch, wenn es einen Himmel gibt, der uns verbindet, oder nicht? Ich jedenfalls schreie, bis meine Stimme heiser ist: Hey! Pump It Up! EveryBody!!
(山猿) 何時だっけねお前等と出会ったの きっとこれも 運命さBrotherにPeace 離れたくないお前等との距離 なんだかんだ言っ て思ってんだぜバカ たまに相性合わなくて 苛立って擦れ違ってすぐ ケンカして 終わった後はいつも黙って 俺から話しかけられ んのお前は待って
(山猿) Wann war das noch, als ich euch Jungs getroffen habe? Das ist sicher auch Schicksal, Brother, Peace. Ich will mich nicht von euch entfernen. Irgendwie denke ich das wirklich, ihr Idioten. Manchmal passen wir nicht zusammen, sind genervt, gehen aneinander vorbei und streiten uns sofort. Danach schweigen wir immer, und du wartest darauf, dass ich dich anspreche.
(RYO) 今となっちゃ昔話だけど 今があるSoあの時の お陰と 思い出して今日も頑張れるよ 負けたくねーよ喰 いしばっても 進み選んだそれぞれの道は 違いがあるがお前等 の生き方 同じ思い描いてるだろきっと 最初で最後にあり がとう
(RYO) Mittlerweile sind das alte Geschichten, aber das Jetzt gibt es dank damals, denke ich und kann auch heute wieder頑張れる (ganbareru - mein Bestes geben). Ich will nicht verlieren, auch wenn ich die Zähne zusammenbeiße. Die Wege, die wir gewählt haben, um voranzukommen, sind unterschiedlich, aber eure Lebensweise ihr habt sicher denselben Traum. Ein erstes und letztes Mal: Danke.
(HIRO) Realな気持ちは照れ臭くて お前等に会えて良か ったよって けどそのバカ面見てたら 言えねぇよ言いたくね ぇよ あの日には戻れなくても 繋がる空があれば十分 じゃねぇか 俺はとりあえず声枯れるまでHey! Pump It Up! EveryBody!!
(HIRO) Meine echten Gefühle sind mir peinlich. Ich bin froh, euch Jungs getroffen zu haben. Aber wenn ich eure blöden Gesichter sehe, kann ich das nicht sagen, will es nicht sagen. Auch wenn wir nicht zu jenem Tag zurückkehren können, reicht es doch, wenn es einen Himmel gibt, der uns verbindet, oder nicht? Ich jedenfalls schreie, bis meine Stimme heiser ist: Hey! Pump It Up! EveryBody!!





Авторы: Dj No.2, Lgyankees, dj no.2, lgyankees


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.