Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eternal [ Instrumental ]
Eternal [ Instrumental ]
「初めての告白」それは今となっちゃ笑い話
あの頃の自分思い返した
„Unser
erstes
Geständnis“
ist
jetzt
eine
lustige
Geschichte,
wenn
ich
an
diese
Zeit
zurückdenke.
ケンカはいつも小さな事から
最後は決まって俺ら苦い顔で笑った
Streitigkeiten
begannen
immer
mit
Kleinigkeiten,
und
am
Ende
lachten
wir
immer
mit
einem
bitteren
Gesicht.
出逢いの日から
動き始めた俺の心は
Vom
Tag
unserer
Begegnung
an
begann
sich
mein
Herz
zu
bewegen,
やがて導かれるように
思いだけが増し
und
bald
wurden
meine
Gefühle
immer
stärker,
als
ob
ich
geführt
würde.
そして
昨日よりも今日に
温めるように
Und
mehr
als
gestern,
wärmte
ich
meine
Gefühle
heute,
今日まで歩んだ
俺ら二人だけのStory
und
so
gingen
wir
bis
heute,
unsere
eigene
Geschichte
zu
zweit.
Happy
Day
My
Family
今まさに二人の物語が刻まれていく
Glücklicher
Tag,
meine
Familie,
genau
jetzt
wird
unsere
gemeinsame
Geschichte
geprägt.
なにもかも分け合って半分
二人一つの生活がここから駆けてく
Alles
teilen
wir,
halbieren
es,
unser
gemeinsames
Leben
beginnt
jetzt.
動き出した
新世界の秒針
君と共に作り上げる壮大なStoryを
Der
Sekundenzeiger
einer
neuen
Welt
hat
begonnen,
sich
zu
bewegen,
und
mit
dir
erschaffen
wir
eine
großartige
Geschichte.
築き上げるずっと
きっと
Keep
On
Wir
bauen
sie
für
immer
auf,
ganz
sicher,
Keep
On.
※君が溢した涙の訳や
全部話してくれた事
※Die
Gründe
für
deine
Tränen
und
alles,
was
du
mir
erzählt
hast,
...俺は忘れない
…ich
werde
es
nie
vergessen.
君の辛い過去すら全てまとめて
側にいたいって思うんだ
Ich
möchte
all
deine
schmerzhafte
Vergangenheit
zusammenfassen
und
an
deiner
Seite
sein.
今日からずっと...
笑えればいい※
Von
heute
an
sollst
du
für
immer...
Lächeln
können.※
ブライダルフェアで純白の君が俯きながら俺に見せた照れ笑い
Auf
der
Hochzeitsmesse
hast
du,
ganz
in
Weiß,
verlegen
gelächelt,
als
du
mich
ansahst.
俺はただ頷くだけで素直な気持ちは言えなかった
Ich
konnte
nur
nicken
und
meine
wahren
Gefühle
nicht
ausdrücken.
...誤解されていないならいいな
…Ich
hoffe,
du
hast
mich
nicht
missverstanden.
「幸せになって欲しい」と思う気持ちはいつか
Der
Wunsch,
dass
du
glücklich
wirst,
wurde
irgendwann
「幸せにしてやりたい」と思ったのはあっという間
ganz
schnell
zu
dem
Wunsch,
dich
glücklich
zu
machen.
光る薬指の意味を
約束したい日々を
Die
Bedeutung
des
Ringes
an
deinem
Finger,
die
Tage,
die
ich
versprechen
möchte,
今日だけは自慢させて
美しい君を
lass
mich
heute
damit
prahlen,
wie
wunderschön
du
bist.
数え切れない人波の中
二人が寄り添って愛を誓うよ
In
der
unzählbaren
Menschenmenge
stehen
wir
zwei
zusammen
und
schwören
uns
Liebe.
数え切れない星空は
互いの愛情の数さ
はにかんで笑い合う
Der
unzählbare
Sternenhimmel
zeigt
die
Anzahl
unserer
gegenseitigen
Liebe,
wir
lächeln
verlegen.
これまでの日
これから先
絶えず鳴り止むことのないこのメロディを
Die
vergangenen
Tage,
die
kommenden
Tage,
diese
Melodie,
die
unaufhörlich
erklingt,
Peace
& Peace
誓ったあの日
Frieden
& Frieden,
das
haben
wir
an
jenem
Tag
geschworen.
俺が君に話した事は
だせぇ言葉ばっかだった
...だけど嘘はない
Was
ich
dir
gesagt
habe,
waren
nur
kitschige
Worte...
aber
es
war
keine
Lüge.
光り輝く明日だから
必死に生き抜く糧だから
Weil
es
ein
strahlend
heller
Morgen
ist,
ist
es
die
Nahrung,
um
verzweifelt
zu
überleben.
ゆっくりでも歩ければいい...
Auch
wenn
es
langsam
ist,
ist
es
gut,
wenn
wir
gehen
können...
幸せになろうぜ
Lass
uns
glücklich
werden.
出会ったこの街から
Von
dieser
Stadt
aus,
in
der
wir
uns
trafen.
ずっとはしゃいで喜ぶ仲間がいて
Es
gibt
Freunde,
die
sich
immer
freuen
und
mit
uns
feiern,
そしてぐっと涙こらえてる親がいて
und
Eltern,
die
ihre
Tränen
zurückhalten,
育ててくれた愛すべき人たちの前で
vor
den
geliebten
Menschen,
die
uns
großgezogen
haben,
そう
揺ぎ無い愛をここに誓おう
ja,
lasst
uns
hier
unerschütterliche
Liebe
schwören.
俺が君に話した事は
だせぇ言葉ばっかだった
...だけど嘘はない
Was
ich
dir
gesagt
habe,
waren
nur
kitschige
Worte...
aber
es
war
keine
Lüge.
光り輝く明日だから
必死に生き抜く糧だから
Weil
es
ein
strahlend
heller
Morgen
ist,
ist
es
die
Nahrung,
um
verzweifelt
zu
überleben.
ゆっくりでも歩ければいい...
Auch
wenn
es
langsam
ist,
ist
es
gut,
wenn
wir
gehen
können...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lgyankees, Ruler, lgyankees, ruler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.