Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jetzt
is'
es
vorbei
Теперь
все
кончено
Und
ich
bin
allein
И
я
один
Denn
du
ziehst
weiter
Потому
что
ты
идешь
дальше
Wie
es
scheint
Как
кажется
Du
machst
es
dir
leicht
Вы
облегчаете
себе
задачу
Tust,
als
wär'
ich
nicht
da
Веди
себя
так,
как
будто
меня
там
нет
Was
ich
auch
versuche
Это
то,
что
я
пытаюсь
сделать
Und
wie
es
scheint
И
кажется
War
ich
nie
verliebt
Я
никогда
не
был
влюблен
Denn
was
ich
jetzt
fühl'
Потому
что
то,
что
я
чувствую
сейчас
Das
fühlte
ich
nie
Я
никогда
не
чувствовал
этого
Und
jeder
sagt
mir
И
все
говорят
мне
Das
alles
brauch'
Zeit
Все
это
требует
времени
Die
Wochen
vergeh'n
Недели
идут
Doch
alles
bleibt
gleich
Но
все
остается
прежним
Ich
krieg'
die
Bilder
nicht
aus
meinem
Kopf
(in
meinem
Kopf)
Я
не
могу
выкинуть
образы
из
головы
(в
голову)
Irgendein
anderer
Typ
in
dein'm
Bett
(in
deinem
Bett)
Какой-то
другой
парень
в
твоей
постели
(в
твоей
постели)
Und
wenn
ich
schlafe,
dann
reden
wir
noch
(doch)
И
когда
я
сплю,
мы
все
еще
разговариваем
(пока)
Doch
sobald
ich
morgens
aufwach'
Но
как
только
я
просыпаюсь
утром
Die
Rose
welkt
Die
Rose
Welkt
Doch
du
schlägst
in
mir
deine
Wurzeln
Но
ты
пустил
во
мне
свои
корни
Wenn
ich
die
Augen
schließ'
Когда
я
закрываю
глаза
Dann
seh'
ich
dein
Gesicht
in
meinem
Traum
Потом
я
вижу
твое
лицо
во
сне
Oh,
ich
vermisse
das
Gefühl
О,
я
скучаю
по
этому
чувству
Von
deiner
Haut
an
meiner
Haut
От
твоей
кожи
до
моей
кожи
Doch
du
verdienst
mich
nicht
Но
ты
не
заслуживаешь
меня
Das
weiß
mein
Kopf
Моя
голова
это
знает
Wann
weiß
mein
Herz
das
auch?
Когда
мое
сердце
тоже
это
узнает?
Wo
bist
du?
(Wo
bist
du?)
Где
ты?
(Где
ты?)
Ich
brauch'
dich
(ich
brauch'
dich)
Ты
мне
нужен
(ты
мне
нужен)
Ich
fühl'
mich
so
allein
(allein)
Я
чувствую
себя
таким
одиноким
(одиноким)
So
schön
wie
damals
(wie
damals)
Так
же
красиво,
как
тогда
(как
тогда)
In
dein'n
Armen
(in
dein'n
Armen)
В
твоих
руках
(в
твоих
руках)
Wird
es
nie
wieder
sein
(ich
vermiss'
dich)
Этого
больше
никогда
не
будет
(я
скучаю
по
тебе)
Wo
bist
du?
(Wo
bist
du?)
Где
ты?
(Где
ты?)
Ich
brauch'
dich
(ich
lieb'
dich)
Я
нуждаюсь
в
тебе
Я
тебя
люблю)
Ich
fühl'
mich
so
allein
(allein)
Я
чувствую
себя
таким
одиноким
(одиноким)
So
schön
wie
damals
(wie
damals)
Так
же
красиво,
как
тогда
(как
тогда)
In
dein'n
Armen
(ja,
ich
weiß
noch)
В
твоих
объятиях
(да,
я
до
сих
пор
помню)
Wird
es
nie
wieder
sein
Этого
больше
никогда
не
будет
Die
Rose
welkt
Die
Rose
Welkt
Doch
du
schlägst
in
mir
deine
Wurzeln
Но
ты
пустил
во
мне
свои
корни
Wenn
ich
die
Augen
schließ'
Когда
я
закрываю
глаза
Dann
seh'
ich
dein
Gesicht
in
meinem
Traum
Потом
я
вижу
твое
лицо
во
сне
Oh,
ich
vermisse
das
Gefühl
О,
я
скучаю
по
этому
чувству
Von
deiner
Haut
an
meiner
Haut
От
твоей
кожи
до
моей
кожи
Doch
du
verdienst
mich
nicht
Но
ты
не
заслуживаешь
меня
Das
weiß
mein
Kopf
Моя
голова
это
знает
Wann
weiß
mein
Herz
das
auch?
Когда
мое
сердце
тоже
это
узнает?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ludwig Langer, Marius Ley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.