LHK - time like this - перевод текста песни на немецкий

time like this - LHKперевод на немецкий




time like this
Zeit wie diese
I got these surround sound hits
Ich habe diese Surround-Sound-Hits
Might hit town by six
Könnte gegen sechs in der Stadt aufschlagen
We going all in this
Wir gehen hier voll rein
Cause there ain't no time like this (there ain't no time like this)
Denn es gibt keine Zeit wie diese (es gibt keine Zeit wie diese)
There ain't no time like (there ain't no time like this)
Es gibt keine Zeit wie (es gibt keine Zeit wie diese)
I got these surround sound hits
Ich habe diese Surround-Sound-Hits
Might hit town by six
Könnte gegen sechs in der Stadt aufschlagen
We going all in this
Wir gehen hier voll rein
Cause there ain't no time like this (there ain't no time like this)
Denn es gibt keine Zeit wie diese (es gibt keine Zeit wie diese)
There ain't no time like (there ain't no time like this)
Es gibt keine Zeit wie (es gibt keine Zeit wie diese)
There ain't no time like this
Es gibt keine Zeit wie diese
There ain't no time like this to crash in the scene with no assist
Es gibt keine Zeit wie diese, um ohne Unterstützung in die Szene zu crashen
Like a assassin I can not miss
Wie ein Assassine kann ich nicht verfehlen
Imma fight like creed with a right fast fist
Ich werde kämpfen wie Creed, mit einer schnellen rechten Faust
Only see green the money that's it (that's it)
Sehe nur grün, das Geld, das ist es (das ist es)
And I'm on the field H-Gang my clique (my clique)
Und ich bin auf dem Feld, H-Gang meine Clique (meine Clique)
We on the run it up money and money and power
Wir sind auf der Jagd nach Geld, Geld und Macht
Running this bitch for hours (H-Gang Nigga)
Rennen diese Schlampe stundenlang (H-Gang Nigga)
Yeah that's what I be after (yeah)
Ja, das ist es, was ich anstrebe (ja)
Imma go ahead and own all my masters (faxx)
Ich werde vorangehen und alle meine Master besitzen (faxx)
Imma bounce back even though they say I can't (huh?)
Ich werde zurückkommen, auch wenn sie sagen, ich kann es nicht (huh?)
Plant that seed it was no mistake
Pflanze diesen Samen, es war kein Fehler
All calculated moves that I'm gon' take (that I'm gon' take) gon' take
Alles kalkulierte Züge, die ich machen werde (die ich machen werde) machen werde
Is you gon' do what it gon' take - gon' take
Wirst du tun, was es braucht - braucht
I got these surround sound hits
Ich habe diese Surround-Sound-Hits
Might hit town by six
Könnte gegen sechs in der Stadt aufschlagen
We going all in this
Wir gehen hier voll rein
Cause there ain't no time like this (there ain't no time like this)
Denn es gibt keine Zeit wie diese (es gibt keine Zeit wie diese)
There ain't no time like (there ain't no time like this)
Es gibt keine Zeit wie (es gibt keine Zeit wie diese)
I got these surround sound hits
Ich habe diese Surround-Sound-Hits
Might hit town by six
Könnte gegen sechs in der Stadt aufschlagen
We going all in this
Wir gehen hier voll rein
Cause there ain't no time like this (there ain't no time like this)
Denn es gibt keine Zeit wie diese (es gibt keine Zeit wie diese)
There ain't no time like (there ain't no time like this)
Es gibt keine Zeit wie (es gibt keine Zeit wie diese)
There ain't no time like this
Es gibt keine Zeit wie diese
Yeah this ain't no time you wanna miss
Ja, das ist keine Zeit, die du verpassen willst
Can't waste time to reminisce (nah)
Kann keine Zeit verschwenden, um in Erinnerungen zu schwelgen (nein)
You only here for benefits
Du bist nur wegen der Vorteile hier
So you ain't gotta play these tricks
Also musst du diese Spielchen nicht spielen
But I can't not lie I do not want that 'round me (nah nah)
Aber ich kann nicht lügen, ich will das nicht um mich haben (nein nein)
Ain't bo switching sides I got that shit that's on me (yeah yeah)
Ich wechsle nicht die Seiten, ich habe das, was ich brauche, bei mir (ja ja)
Yeah and I go supersize ain't no mission that's too sweet (too sweet)
Ja, und ich gehe auf Supersize, keine Mission ist zu süß (zu süß)
And I'm gon' step outside of my comfort zone for free (for free)
Und ich werde kostenlos aus meiner Komfortzone heraustreten (kostenlos)
I tunnel vision heavy cause my demon watching me
Ich habe einen starken Tunnelblick, weil mein Dämon mich beobachtet
But I'mma do it anyway they all looking at me
Aber ich werde es trotzdem tun, sie schauen mich alle an
I got these surround sound hits
Ich habe diese Surround-Sound-Hits
Might hit town by six
Könnte gegen sechs in der Stadt aufschlagen
We going all in this
Wir gehen hier voll rein
Cause there ain't no time like this (there ain't no time like this)
Denn es gibt keine Zeit wie diese (es gibt keine Zeit wie diese)
There ain't no time like (there ain't no time like this)
Es gibt keine Zeit wie (es gibt keine Zeit wie diese)
I got these surround sound hits
Ich habe diese Surround-Sound-Hits
Might hit town by six
Könnte gegen sechs in der Stadt aufschlagen
We going all in this
Wir gehen hier voll rein
Cause there ain't no time like this (there ain't no time like this)
Denn es gibt keine Zeit wie diese (es gibt keine Zeit wie diese)
There ain't no time like (there ain't no time like this)
Es gibt keine Zeit wie (es gibt keine Zeit wie diese)
There ain't no time like this
Es gibt keine Zeit wie diese





Авторы: Lorenz Keller


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.