Текст и перевод песни LIAM - La città di notte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La città di notte
Night City
Vivi,
che
ti
fa
bene
Live,
it's
good
for
you
Sei
la
persona
che
non
cambia
You're
the
person
who
doesn't
change
Quando
cambiano
le
scene,
sai
When
the
scenes
change,
you
know
C'è
gente
che
al
calare
del
sipario
There
are
people
who,
when
the
curtain
falls
Prende
i
soldi
e
se
li
intasca
Take
the
money
and
pocket
it
O
resta
ma
se
solo
gli
conviene
Or
stay
but
only
if
it
suits
them
Migliaia
di
persone
sugli
spalti
Thousands
of
people
in
the
stands
A
guardare
come
al
cinema
Watching
like
at
the
cinema
E
a
commentare
gli
altri,
stanchi
And
commenting
on
others,
tired
Ma
tu
mi
fermi
ancora
But
you
stop
me
again
Mi
dici
che
c'è
il
meglio
dopo
i
titoli
di
coda
You
tell
me
the
best
after
the
credits
Sei
bella
o
come
ti
pare
You
are
beautiful
or
whatever
Sei
la
canzone
che
non
passa
anche
quando
ti
fa
male
You're
the
song
that
doesn't
pass
even
when
it
hurts
Quel
cielo
che
di
notte
guardi
fisso
e
speri
che
That
sky
that
you
look
at
night
and
hope
that
Per
almeno
un
giorno
For
one
day
at
least
Il
sole
voglia
ritardare
The
sun
will
delay
Ti
sembra
stupido
It
seems
silly
to
you
Sono
un
impavido
I'm
a
fearless
Per
quelle
notti
fuori
ad
ascoltare
il
mondo
For
those
nights
out
listening
to
the
world
E
non
sentivo
il
freddo
And
I
didn't
feel
the
cold
Io
resto
in
bilico
I
stay
balanced
Da
qui
in
alto
From
up
here
Ti
tengo
per
me
I
keep
you
for
myself
E
ti
tengo
per
me
nella
città
di
notte
And
I
keep
you
for
myself
in
the
city
at
night
Dove
le
luci
si
accendono
e
il
mare
Where
the
lights
come
on
and
the
sea
Si
scaglia
sulle
coste
Flings
itself
on
the
coasts
E
sto
a
contare
le
stelle
And
I'm
counting
the
stars
Per
poi
capire
le
volte
To
then
understand
the
times
Che
ci
potrò
stare
assieme
That
I
can
be
with
you
Da
qui
seduto
con
te
Sitting
here
with
you
I
sorrisi,
quelli
belli
col
tramonto
The
smiles,
the
beautiful
ones
with
the
sunset
Quelli
che
durano
una
vita
The
ones
that
last
a
lifetime
Anche
se
durano
un
secondo
e
Even
if
they
only
last
a
second
and
Li
ho
stampati
e
racchiusi
in
una
stanza
I
printed
them
and
enclosed
them
in
a
room
E
ci
torno
se
stare
da
solo
mi
mette
l'ansia
And
I
go
back
there
if
being
alone
gives
me
anxiety
Sei
bella
o
come
ti
pare
You
are
beautiful
or
whatever
Sei
la
canzone
che
non
passa
anche
quando
ti
fa
male
You're
the
song
that
doesn't
pass
even
when
it
hurts
Quel
cielo
che
di
notte
guardi
fisso
e
speri
che
That
sky
that
you
look
at
night
and
hope
that
Per
almeno
un
giorno
For
one
day
at
least
Il
sole
voglia
ritardare
The
sun
will
delay
Ti
sembra
stupido
It
seems
silly
to
you
Sono
un
impavido
I'm
a
fearless
Per
quelle
notti
fuori
ad
ascoltare
il
mondo
For
those
nights
out
listening
to
the
world
E
non
sentivo
il
freddo
And
I
didn't
feel
the
cold
Io
resto
in
bilico
I
stay
balanced
Da
qui
in
alto
From
up
here
Ti
tengo
per
me
I
keep
you
for
myself
È
cosi
bello
quando
nei
tuoi
occhi
It's
so
beautiful
when
in
your
eyes
Smetto
un
attimo
di
vivere
e
cominciano
i
miei
sogni
I
stop
living
for
a
moment
and
my
dreams
begin
E
mi
chiedi
"perché
sorridi
quando
dormi?"
And
you
ask
me,
"why
do
you
smile
when
you
sleep?"
È
che
ho
nascosto
sotto
al
letto
i
tuoi
ricordi
Is
that
I
have
hidden
your
memories
under
the
bed
Ti
sembra
stupido
It
seems
silly
to
you
Sono
un
impavido
I'm
a
fearless
Per
quelle
notti
fuori
ad
ascoltare
il
mondo
For
those
nights
out
listening
to
the
world
E
non
sentivo
il
freddo
And
I
didn't
feel
the
cold
Io
resto
in
bilico
I
stay
balanced
Da
qui
in
alto
è
più
bella
con
te
From
up
here
it's
more
beautiful
with
you
La
città
di
notte
Night
city
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simone Vianello
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.