Текст и перевод песни LIAM feat. Lexand - Richter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ho
scritto
frasi
di
noi
I
wrote
sentences
about
us
Sui
muri
e
sui
ponti
On
the
walls
and
on
the
bridges
In
ogni
angolo
di
sta
città
che
qua
In
every
corner
of
this
city
that
here
Ce
ne
sarebbero
di
parole
We
would
have
many
of
words
Che
ho
sempre
voluto
ascoltare
That
I
always
wanted
to
listen
E
ascoltarti
per
ore
And
listen
to
you
for
hours
E
come
me
lo
spieghi
questo
And
how
do
you
explain
this
to
me
Il
fatto
che
ci
continuiamo
a
scrivere
adesso,
eh
The
fact
that
we
keep
writing
to
each
other
now,
eh
Tu
ci
pensi
forse
che
non
ha
senso
You
might
think
that
it
doesn't
make
sense
Ma
la
più
bella
buonanotte
che
do
But
the
most
beautiful
good
night
I
give
È
scritta
sul
tuo
schermo
Is
written
on
your
screen
Non
so
che
cosa
fai
nel
week-end
I
don't
know
what
you
do
on
the
weekends
Ma
siamo
magnitudo
dieci
sulla
scala
Richter
But
we're
a
magnitude
of
ten
on
the
Richter
scale
Non
ho
più
notizie
di
te
I
haven't
heard
from
you
anymore
Dubito
che
dubito
che
parli
di
me
I
doubt
that
you're
talking
about
me
Non
so
che
cosa
fai
nel
week-end
I
don't
know
what
you
do
on
the
weekends
Ma
quando
ci
penso
mi
perdo
nel
mio
drink
e
But
when
I
think
about
it
I
lose
myself
in
my
drink
and
Non
ho
più
notizie
di
te
I
haven't
heard
from
you
anymore
Dubito
che
dubito
che,
eh
I
doubt
that
I
doubt
that,
eh
E
cosa
penserai
di
me?
And
what
will
you
think
of
me?
Quando
mi
vedrai
When
you
see
me
again
E
che
ricordi
avrai
di
noi?
And
what
memories
will
you
have
of
us?
Che
mi
sembra
lo
stesso
da
quando
That
seems
to
me
the
same
since
when
Ho
represso
quella
voglia
di
averti
con
me
e
perché
I've
repressed
that
desire
to
have
you
with
me
and
because
La
confusione
ci
spedisce
fuori
Confusion
sends
us
out
into
closed
circuits,
hey
Ci
fa
fare
giri
immensi
a
circuiti
chiusi,
ehy
Because
they
say
it
everywhere
and
I
agree
Perché
lo
dicono
ovunque
e
gli
do
ragione
We
always
go
back
to
where
we
were
happy
Si
ritorna
sempre
dove
si
è
stati
bene
I
don't
know
what
you
do
on
the
weekends
Non
so
che
cosa
fai
nel
week-end
But
we're
a
magnitude
of
ten
on
the
Richter
scale
Ma
siamo
magnitudo
dieci
sulla
scala
Richter
I
haven't
heard
from
you
anymore
Non
ho
più
notizie
di
te
I
doubt
that
you're
talking
about
me
Dubito
che
dubito
che
parli
di
me
I
don't
know
what
you
do
on
the
weekends
Non
so
che
cosa
fai
nel
week-end
But
when
I
think
about
it
I
lose
myself
in
my
drink
and
Ma
quando
ci
penso
mi
perdo
nel
mio
drink
e
I
haven't
heard
from
you
I
doubt
that
I
doubt
that,
eh
Non
ho
più
notizie
di
te
dubito
che
dubito
che,
eh
I
doubt
that
you're
talking
about
me
Dubito
che
dubito
che
parli
di
me
I
doubt
that
you're
talking
about
me
Dubito
che
dubito
che
parli
di
me
I
don't
know
what
you
do
on
the
weekends
Non
so
che
cosa
fai
nel
week-end
But
we're
a
magnitude
of
ten
on
the
Richter
scale
Ma
siamo
magnitudo
dieci
sulla
scala
Richter
I
haven't
heard
from
you
anymore
Non
ho
più
notizie
di
te
I
doubt
that
you're
talking
about
me
Dubito
che
dubito
che
parli
di
me
I
don't
know
what
you
do
on
the
weekends
Non
so
che
cosa
fai
nel
week-end
But
when
I
think
about
it
I
lose
myself
in
my
drink
and
Ma
quando
ci
penso
mi
perdo
nel
mio
drink
e
I
haven't
heard
from
you
Non
ho
più
notizie
di
te
I
doubt
that
you're
talking
about
me
(talking
about
me)
Dubito
che
dubito
che
parli
di
me
(parli
di
me)
I
doubt
that
you're
talking
about
me
Dubito
che
dubito
che
parli
di
me
I
doubt
that
you're
talking
about
me
E
parli
di
me
And
talk
about
me
Parli
di
me
Talk
about
me
Dubito
che
dubito
che
parli
di
me
I
doubt
that
you're
talking
about
me
Dubito
che
parli
di
me
I
doubt
that
you're
talking
about
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simone Vianello
Альбом
Comete
дата релиза
27-08-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.