Текст и перевод песни LIDA feat. CMH & ЮГ 404 - Паркур
Шесть
утра,
я
на
крыше
Six
in
the
morning,
I'm
on
the
roof
Сделал
манки
вниз
Did
a
monkey
drop
down
Я
по
трассе
так
бегу,
что
обгоняю
Nissan
I
run
so
fast
on
the
track,
I'm
overtaking
a
Nissan
Даже
стены
не
предел,
когда
умеешь
wall
run
Even
walls
aren't
a
limit
when
you
know
how
to
wall
run
Я
говорю
"бам",
слышу
спин
I
say
"bam",
I
hear
a
spin
Каждый
jump,
как
будто
trip
Every
jump
feels
like
a
trip
Наливаю
лин,
тушу
сплиф
Pouring
lean,
extinguishing
a
spliff
Я
тебя
не
касаюсь
[?],
парень
I'm
not
touching
you
[?],
man
Что-то
ты
залип
You're
kinda
stuck
Врубай
speed
и
делай
flip
Turn
on
the
speed
and
do
a
flip
Да
под
этот
дикий
бит
Yeah,
to
this
wild
beat
Покажи,
кто
держит
street
Show
who
owns
the
street
King
kong
через
бонг
King
Kong
through
a
bong
Упал,
перелом
Fell,
broke
a
bone
Сделал
десять
кувырков
Did
ten
somersaults
У,
бля,
передоз
Ugh,
damn,
overdose
Я
врываюсь
в
твой
дом,
и
взрываю
твой
мозг
I
break
into
your
house
and
explode
your
brain
Сука,
это
школа
жизни,
ну-ка
стисни
ебасос,
эй!
Bitch,
this
is
the
school
of
life,
come
on,
clench
your
asshole,
hey!
Просто
закрывай
глаза
Just
close
your
eyes
И
повторяй
это
с
нами
And
repeat
this
with
us
Крали
не
нужны,
здесь
паркурят
пацаны
(пацаны)
No
need
for
queens,
boys
are
doing
parkour
here
(boys)
Широки
штаны,
сделал
сальто
от
стены
(мы
паркур-коты!)
Wide
pants,
did
a
somersault
off
the
wall
(we're
parkour
cats!)
Крали
не
нужны,
здесь
паркурят
пацаны
(пацаны)
No
need
for
queens,
boys
are
doing
parkour
here
(boys)
Широки
штаны,
сделал
сальто
от
стены
(мы
паркур-коты!)
Wide
pants,
did
a
somersault
off
the
wall
(we're
parkour
cats!)
Раз,
два,
три,
четыре!
One,
two,
three,
four!
Back
flip,
over
bag
Backflip,
over
bag
Делаем
от
стены
тик-так
Doing
a
tic-tac
off
the
wall
Spin
jump,
аккурасик
Spin
jump,
be
careful
Каждый
брат,
как
ямакаси
Every
brother
is
like
Yamakasi
Стой-стой,
не
беги
за
мной
Stop,
stop,
don't
run
after
me
Я
твой
близкий
boy,
102-е
в
ноль,
это
13-й
район
I'm
your
close
boy,
102nd
to
zero,
this
is
the
13th
district
Паркур,
паркур
– это
новое
движение
Parkour,
parkour
is
a
new
movement
Бойцы
сопротивления,
пацанчик
отторжения
Resistance
fighters,
boy
of
rejection
Мой
дилер
only
flip
flap,
Mitsubishi
John
staff
My
dealer
only
flip
flap,
Mitsubishi
John
staff
Сука,
это
street
jump,
only
tracers
for
life!
Bitch,
this
is
street
jump,
only
tracers
for
life!
Поломал
два
Ахиллеса,
к
чёрту
рёбра,
нахуй
печень
Broke
two
Achilles,
fuck
ribs,
fuck
liver
Руки
в
мясо,
копчик,
тело,
кровь
и
пот,
мы
дети
слэма
Hands
in
meat,
tailbone,
body,
blood
and
sweat,
we
are
children
of
slam
Крошим
порох
в
позвонок,
джанки
душат
[?]
We
crumble
gunpowder
into
the
vertebra,
junkies
strangle
[?]
Suicide,
rave,
мот,
адреналиновый
потоп!
Suicide,
rave,
moth,
adrenaline
flood!
Просто
закрывай
глаза
Just
close
your
eyes
И
повторяй
это
с
нами
And
repeat
this
with
us
Крали
не
нужны,
здесь
паркурят
пацаны
(пацаны)
No
need
for
queens,
boys
are
doing
parkour
here
(boys)
Широки
штаны,
сделал
сальто
от
стены
(мы
паркур-коты!)
Wide
pants,
did
a
somersault
off
the
wall
(we're
parkour
cats!)
Крали
не
нужны,
здесь
паркурят
пацаны
(пацаны)
No
need
for
queens,
boys
are
doing
parkour
here
(boys)
Широки
штаны,
сделал
сальто
от
стены
(мы
паркур-коты!)
Wide
pants,
did
a
somersault
off
the
wall
(we're
parkour
cats!)
Я
ливаю
от
охраны
с
помощью
speed
run′а
I'm
escaping
from
security
with
the
help
of
speed
run
Мы
украли
помидоры
We
stole
tomatoes
Хули-хули-хулиганим,
мама
Hooli-hooli-hooligan,
mama
Мама,
Imma
криминал,
да,
я
маргинал!
Mama,
Imma
criminal,
yes,
I'm
a
marginal!
Но
зато
гепардов
в
догонялки
нагибал
But
at
least
I
beat
cheetahs
in
tag
Город
это
джунгли,
зови
меня
Маугли
The
city
is
a
jungle,
call
me
Mowgli
Прыгаем
с
друзьями,
словно
обезьянки
(у,
у,
у)
We
jump
with
friends
like
monkeys
(ooh,
ooh,
ooh)
Это
кто
там
сделал
манки?
Who
did
the
monkey
there?
Выкупай,
малышка,
это
ЮГ
и
его
братки!
Get
it,
baby,
it's
YUG
and
his
homies!
У
нас
всё
в
порядке:
мишки
Гамми,
мармеладки
We're
all
good:
gummy
bears,
gummies
Мы
паркурим
на
районе,
мы
забрали
твои
бабки
We
do
parkour
in
the
hood,
we
took
your
money
Делаем
подкат,
и
только
не
к
твоей
подружке
We're
making
a
move,
and
not
on
your
girlfriend
Мы
паркур-коты,
малышка,
нам
это
не
нужно!
We're
parkour
cats,
baby,
we
don't
need
that!
Просто
закрывай
глаза
Just
close
your
eyes
И
повторяй
это
с
нами
And
repeat
this
with
us
Крали
не
нужны,
здесь
паркурят
пацаны
(пацаны)
No
need
for
queens,
boys
are
doing
parkour
here
(boys)
Широки
штаны,
сделал
сальто
от
стены
(мы
паркур-коты!)
Wide
pants,
did
a
somersault
off
the
wall
(we're
parkour
cats!)
Крали
не
нужны,
здесь
паркурят
пацаны
(пацаны)
No
need
for
queens,
boys
are
doing
parkour
here
(boys)
Широки
штаны,
сделал
сальто
от
стены
(мы
паркур-коты!)
Wide
pants,
did
a
somersault
off
the
wall
(we're
parkour
cats!)
Паркур-киски,
киски-паркур
Parkour
kitties,
kitty
parkour
Мяу-мяу-мяу-мяу,
мур-мур-мур-мур
Meow-meow-meow-meow,
purr-purr-purr-purr
Паркур-киски,
киски-паркур
Parkour
kitties,
kitty
parkour
Мяу-мяу-мяу-мяу,
мур-мур-мур-мур
Meow-meow-meow-meow,
purr-purr-purr-purr
Паркур-киски,
киски-паркур
Parkour
kitties,
kitty
parkour
Мяу-мяу-мяу-мяу,
мур-мур-мур-мур
Meow-meow-meow-meow,
purr-purr-purr-purr
Паркур-киски,
киски-паркур
Parkour
kitties,
kitty
parkour
Мяу-мяу-мяу-мяу,
мур-мур-мур-мур
Meow-meow-meow-meow,
purr-purr-purr-purr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruslan Tushentcov, железняк николай игоревич, ромадов николай вчеславич
Альбом
Паркур
дата релиза
17-11-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.