Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
don't
like
it,
like
it,
what'd
you
say?
Du
magst
es
nicht,
magst
es
nicht,
was
sagst
du
da?
Put
your
dark
eyes
on
me,
come
let's
play
Richte
deine
dunklen
Augen
auf
mich,
komm,
lass
uns
spielen
You're
so
negative
I
like
it,
like
it,
won't
shy
away
Du
bist
so
negativ,
ich
mag
das,
mag
das,
werde
nicht
zurückschrecken
You
push
me
harder
everyday
Du
treibst
mich
jeden
Tag
mehr
an
When
you
hold
me
down,
can't
get
away,
ooh-ooh-ooh
Wenn
du
mich
festhältst,
komme
ich
nicht
weg,
ooh-ooh-ooh
My
favorite
kinda
renegade,
ooh-ooh-ooh
Meine
liebste
Art
von
Abtrünniger,
ooh-ooh-ooh
I
know,
I'm
okay
with
or
without
you
Ich
weiß,
mir
geht
es
gut,
mit
oder
ohne
dich
Cut
me
deep
and
I
won't
doubt
you
Schneide
mich
tief,
und
ich
werde
nicht
an
dir
zweifeln
Love
me
(love
me),
love
me
(love
me),
love
me
(ooh-ooh-ooh)
Liebe
mich
(liebe
mich),
liebe
mich
(liebe
mich),
liebe
mich
(ooh-ooh-ooh)
You've
got
your
reasons
baby
and
that's
okay
Du
hast
deine
Gründe,
Baby,
und
das
ist
okay
We
all
got
secrets,
we're
all
close
to
going
insane,
yeah
Wir
alle
haben
Geheimnisse,
wir
sind
alle
kurz
davor,
verrückt
zu
werden,
yeah
We
all
got
feelings,
baby,
so
take
your
space
Wir
alle
haben
Gefühle,
Baby,
also
nimm
dir
deinen
Raum
You
keep
me
waiting
like
it's
a
game
Du
lässt
mich
warten,
als
wäre
es
ein
Spiel
I
know
I'm
okay
with
or
without
you
Ich
weiß,
mir
geht
es
gut,
mit
oder
ohne
dich
Cut
me
deep
and
I
won't
doubt
you
Schneide
mich
tief,
und
ich
werde
nicht
an
dir
zweifeln
Love
me
(love
me),
love
me
(love
me),
love
me
(ooh-ooh-ooh)
Liebe
mich
(liebe
mich),
liebe
mich
(liebe
mich),
liebe
mich
(ooh-ooh-ooh)
Turn
me
cold
the
darkness
lingers
Mach
mich
kalt,
die
Dunkelheit
verweilt
Watch
me
slip
right
through
your
fingers
Sieh
zu,
wie
ich
dir
durch
die
Finger
gleite
Love
me
(love
me),
love
me
(love
me),
love
me
(ooh-ooh-ooh)
Liebe
mich
(liebe
mich),
liebe
mich
(liebe
mich),
liebe
mich
(ooh-ooh-ooh)
Nobody
hurt
me
like
Niemand
hat
mich
so
verletzt
wie
Nobody
hurt
me
right
Niemand
hat
mich
so
richtig
verletzt
Nobody
loves
me
like
you
(ooh-ooh-ooh)
Niemand
liebt
mich
so
wie
du
(ooh-ooh-ooh)
Nobody
hurt
me
like
Niemand
hat
mich
so
verletzt
wie
Nobody
hurt
me
right
Niemand
hat
mich
so
richtig
verletzt
Nobody
loves
me
like
you
(ooh-ooh-ooh)
Niemand
liebt
mich
so
wie
du
(ooh-ooh-ooh)
(I
know,
I'm
okay
with
or
without
you)
(Ich
weiß,
mir
geht
es
gut,
mit
oder
ohne
dich)
(Cut
me
deep
and
I
won't
doubt
you)
(Schneide
mich
tief,
und
ich
werde
nicht
an
dir
zweifeln)
Love
me
(love
me),
love
me
(love
me),
love
me
(ooh-ooh-ooh)
Liebe
mich
(liebe
mich),
liebe
mich
(liebe
mich),
liebe
mich
(ooh-ooh-ooh)
Turn
me
cold
the
darkness
lingers
Mach
mich
kalt,
die
Dunkelheit
verweilt
Watch
me
slip
right
through
your
fingers
Sieh
zu,
wie
ich
dir
durch
die
Finger
gleite
Love
me
(love
me),
love
me
(love
me),
love
me
(ooh-ooh-ooh)
Liebe
mich
(liebe
mich),
liebe
mich
(liebe
mich),
liebe
mich
(ooh-ooh-ooh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dave Mccracken, Anu Pillai, Scott Quinn, Peer Liening-ewert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.