Talk
to
me
like
I
don't
exist
Sprich
mit
mir,
als
ob
ich
nicht
existiere
Already
ruined
everything
Ich
habe
schon
alles
ruiniert
Are
you
even
there?
Bist
du
überhaupt
da?
I
try
my
best
not
to
stare
Ich
versuche
mein
Bestes,
dich
nicht
anzustarren
But
you're
too
perfect
Aber
du
bist
einfach
zu
perfekt
I'm
too
worthless
Ich
bin
zu
wertlos
Done
lying
to
your
face,
girl
I'm
hurting
Ich
lüge
dir
nicht
mehr
ins
Gesicht,
Baby,
ich
leide
Am
I
even
a
person
anymore?
Bin
ich
überhaupt
noch
ein
Mensch?
Do
you
hate
me?
Hasst
du
mich?
I
don't
really
hate
you
Ich
hasse
dich
nicht
wirklich
You
think
that
I'm
crazy
Du
denkst,
ich
bin
verrückt
I
don't
really
blame
you
Ich
mache
dir
keine
Vorwürfe
deswegen
Why
should
I
try?
Warum
sollte
ich
überhaupt
versuchen?
Feel
so
hollow
inside
Fühle
mich
so
leer
im
Inneren
It's
pathetic,
I
know
Es
ist
erbärmlich,
ich
weiß
Anesthetic
to
cope
Betäubungsmittel,
um
damit
klarzukommen
Cry
and
look
at
the
rope
Weinen
und
auf
das
Seil
schauen
If
you
never
cared
about
me,
why
the
fuck
should
I
know?
Wenn
du
nie
etwas
für
mich
empfunden
hast,
warum
zur
Hölle
sollte
ich
das
wissen?
'Cause
you
think
it's
necessary
to
bring
me
down
Weil
du
denkst,
es
sei
notwendig,
mich
runterzuziehen
I
don't
cry
nice,
you
can
look
at
my
frown
Ich
weine
nicht
schön,
du
kannst
dir
mein
Stirnrunzeln
ansehen
Have
a
good
night
without
me
around
Hab
eine
gute
Nacht
ohne
mich
Saying
goodbye,
I
meant
screaming
out
loud
Lebewohl
zu
sagen,
bedeutete,
laut
zu
schreien
Not
alright,
no
where
else
to
go
in
this
town
Nicht
okay,
nirgendwo
anders
mehr
hin
in
dieser
Stadt
And
I
act
like
I'm
going
to
sleep
next
to
you
Und
ich
tue
so,
als
ob
ich
neben
dir
einschlafen
würde
And
I'm
crying,
I
know
that's
something
I'll
never
do
Und
ich
weine,
ich
weiß,
dass
das
etwas
ist,
das
ich
nie
tun
werde
Might
as
well
drink
the
whole
bottle,
the
pills
that
I
swallow
Ich
könnte
auch
die
ganze
Flasche
leeren,
die
Pillen,
die
ich
schlucke
Never
help
me
get
through
Helfen
mir
nie,
durchzuhalten
Maybe
it'll
be
different
some
day
Vielleicht
wird
es
eines
Tages
anders
sein
I
don't
have
no
hope
but
you
can
look
at
me
change
Ich
habe
keine
Hoffnung,
aber
du
kannst
zusehen,
wie
ich
mich
verändere
I'm
broke,
pass
it
on
the
curb
my
pockets
fold
Ich
bin
pleite,
gib
es
auf
den
Bordstein,
meine
Taschen
sind
leer
Too
heavy
for
my
head,
but
I'll
find
you
Zu
schwer
für
meinen
Kopf,
aber
ich
werde
dich
finden
You'll
notice
when
I
do
Du
wirst
es
bemerken,
wenn
ich
das
tue
Ambulance
stare
at
me
and
you
know
I
don't
try
to
Der
Krankenwagen
starrt
mich
an
und
du
weißt,
dass
ich
nicht
versuche
Know
that
I
like
you
Zu
wissen,
dass
ich
dich
mag
If
you
die
then
I
shoot
Wenn
du
stirbst,
schieße
ich
And
I
don't
want
to
spite
you
Und
ich
will
dich
nicht
verachten
Baby,
I'll
just
litter,
uh
Baby,
ich
werde
einfach
Müll
sein,
uh
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.