LIGHTS, With Holy Fuck, Feat. Shad K, Holy Fuck & Shad Kabango - Everybody Breaks A Glass - перевод текста песни на немецкий

Everybody Breaks A Glass - Holy Fuck , LIGHTS, With Holy Fuck, Feat. Shad K перевод на немецкий




Everybody Breaks A Glass
Jeder Zerbricht Mal Ein Glas
It's not a solid, not a soft thing
Es ist nichts Festes, nichts Weiches
To pull the wool up like a smoke screen
Die Wolle hochzuziehen wie einen Rauchvorhang
Nobody does it like a prophet
Niemand tut es wie ein Prophet
It's gone before you know you lost it
Es ist weg, bevor du weißt, dass du es verloren hast
There are reasons you keep your hands tied
Es gibt Gründe, warum du deine Hände gebunden hältst
There's certain things you shouldn't have tried
Es gibt bestimmte Dinge, die du nicht hättest versuchen sollen
So if you gotta tell me something
Also, wenn du mir etwas sagen musst
You better go from the beginning
Fängst du besser von vorne an
We all forget to sleep and crash at someone's feet
Wir alle vergessen zu schlafen und stürzen jemandem zu Füßen
Everybody skips a beat
Jeder setzt mal einen Schlag aus
We let the chances pass, the few we held so fast
Wir lassen die Chancen ziehen, die wenigen, die wir so festhielten
Everybody breaks a glass
Jeder zerbricht mal ein Glas
And here I'm standing in the middle
Und hier stehe ich mittendrin
Not just a little but a hill full
Nicht nur ein bisschen, sondern einen Hügel voll
Wondering how I got a head cold
Frage mich, wie ich mich erkältet habe
Wishing I didn't know what I know
Wünschte, ich wüsste nicht, was ich weiß
It's never been about the money
Es ging nie ums Geld
We're worthy or we are not worthy
Wir sind würdig oder wir sind nicht würdig
However much you've got on your plate
Egal wie viel du auf deinem Teller hast
You're as good as you reciprocate
Du bist so gut, wie du erwiderst
We all pretend to keep our tongue out of our cheek
Wir alle tun so, als meinten wir es ernst
Everyone's the fool they seek
Jeder ist der Narr, den er sucht
We all go off the track and feel for our way back
Wir alle kommen vom Weg ab und tasten uns zurück
Everybody breaks a glass
Jeder zerbricht mal ein Glas
Everybody breaks a glass
Jeder zerbricht mal ein Glas
Yeah, Shook
Yeah, Erschüttert
Scared to look at peers when they peer back
Angst, Gleichaltrige anzusehen, wenn sie zurückblicken
It's weird how we fear that, it's weird how we wear masks
Es ist seltsam, wie wir das fürchten, es ist seltsam, wie wir Masken tragen
It appears that we fear our own tears more than tear gas
Es scheint, dass wir unsere eigenen Tränen mehr fürchten als Tränengas
My team's struggling in years past
Mein Team hatte in den letzten Jahren zu kämpfen
Looking to draft beer to bring cheers back
Versuchen, mit Bier vom Fass die Stimmung wieder zu heben
But then the drinking game's finished
Aber dann ist das Trinkspiel vorbei
No Guinness, just a clear glass
Kein Guinness, nur ein klares Glas
Seeing our real image mirrored back
Sehen unser wahres Bild zurückgespiegelt
The places that we go to cope, it's so strange
Die Orte, zu denen wir gehen, um klarzukommen, es ist so seltsam
When we're older folks, it don't change
Wenn wir älter sind, ändert es sich nicht
Trying to hang, we don't know the ropes
Versuchen mitzuhalten, wir kennen uns nicht aus
When we fall, we got more than our shoulders broke
Wenn wir fallen, brechen wir uns mehr als nur die Schultern
It's no game, it's why we overdose on cocaine
Es ist kein Spiel, deshalb überdosieren wir mit Kokain
Get our brains comatose, there's no blame
Werden unsere Gehirne komatös, es gibt keine Schuld
If you've ever know shame, known pain
Wenn du jemals Scham gekannt hast, Schmerz gekannt hast
Known days when it really don't feel okay
Tage gekannt hast, an denen es sich wirklich nicht gut anfühlt
Somewhere perfection lies,
Irgendwo liegt die Perfektion,
But not for you and I
Aber nicht für dich und mich
Everybody trips sometimes
Jeder stolpert manchmal
When cities fall like shacks,
Wenn Städte fallen wie Hütten,
Walls eventually crack
Mauern bekommen irgendwann Risse
Everybody breaks a glass
Jeder zerbricht mal ein Glas





Авторы: Valerie Poxleitner, Brian Borcherdt, Graham Walsh, Shad Kabango


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.