Обычный
кот,
но
флексит
круглый
год
Eine
gewöhnliche
Katze,
aber
er
flext
das
ganze
Jahr
Ему
в
кайф
жизнь
без
забот
Er
genießt
das
Leben
ohne
Sorgen
На
трэпе
он
почти
год
(really
hustler)
Er
ist
fast
ein
Jahr
auf
dem
Trap
(really
hustler)
Он
чёрный,
поэтому
я
называю
его
гот
Er
ist
schwarz,
deshalb
nenne
ich
ihn
Goth
Гот,
гот,
гот,
гот,
гот
(воу-воу-воу)
Goth,
Goth,
Goth,
Goth,
Goth
(wow-wow-wow)
Он
настолько
великий,
я
называю
его
G.O.A.T.
(беее)
Er
ist
so
großartig,
ich
nenne
ihn
G.O.A.T.
(määäh)
Он
козёл!
Er
ist
ein
Ziegenbock!
Лексик
- лексик
флексит
Lexik
- Lexik
flext
Да
он
трэпит
и
контекстит
Ja,
er
trappt
und
kontextet
Лексик
рили
флексит
Lexik
flext
wirklich
Да
он
флексит,
да
он
трэпит
Ja,
er
flext,
ja,
er
trappt
Лексик
- лексик
флексит
Lexik
- Lexik
flext
Да
он
трэпит
и
контекстит
Ja,
er
trappt
und
kontextet
Лексик
рили
флексит
Lexik
flext
wirklich
Да
он
флексит,
да
он
трэпит
Ja,
er
flext,
ja,
er
trappt
Простой
район,
тёмный
подвал
Einfache
Gegend,
dunkler
Keller
О
нём,
увы,
никто
не
знал
Von
ihm,
leider,
wusste
niemand
Пока
кот
ночью
мутил
криминал
(оу
щит)
Während
die
Katze
nachts
kriminelle
Dinge
tat
(oh
shit)
Вот
как-то
я
пошёл
по
делам
(дэээм)
Irgendwann
ging
ich
mal
meinen
Geschäften
nach
(daaaamn)
Зашёл
в
тот
самый-самый-самый
подвал
Ging
in
genau
diesen
aller-aller-aller
Keller
И
мне
Лекс
на
ушко-ушко-ушко
сказал
(чё
такое?)
Und
Lex
sagte
mir
ins
Ohr-Ohr-Ohr
(was
ist
los?)
Брат,
бери
меня
и
пиздуй
на
вокзал
(шуруй!)
Bruder,
nimm
mich
und
verpiss
dich
zum
Bahnhof
(hau
ab!)
Окей,
он
говорит
- я
хату
держу
там
Okay,
er
sagt
- ich
halte
dort
die
Bude
Я
говорю
- там-там
это
где?
Ich
sage
- wo
ist
denn
dort-dort?
Он
говорит,
блять,
чел,
это
в
екб
(аа
точно)
Er
sagt,
verdammt,
Mann,
das
ist
in
Jekaterinburg
(ach
ja,
stimmt)
Окей,
мы
приехали
на
квартиру
Okay,
wir
kamen
in
der
Wohnung
an
Но
мы
не
встретили
там
тётю
Иру
(No!)
Aber
wir
trafen
dort
Tante
Ira
nicht
(Nein!)
Он
мне
сказал
- за
хату,
мол,
платишь
ты
сам
Er
sagte
mir
- für
die
Bude,
sagst
du,
zahlst
du
selbst
Окей,
я
взял
самый
дорогой
вискарь
Okay,
ich
nahm
den
teuersten
Whisky
Который
мне
Лекс
заказал
(ммм)
Den
Lex
für
mich
bestellt
hat
(mmm)
Он
говорит
- ты
чё
блять
Er
sagt
- was
zum
Teufel
Не
вискарь,
а
whisk'арь
Nicht
Whisky,
sondern
Whiskas
Типо,
мол,
корма
для
кошечек
Sozusagen,
Katzenfutter
Окей,
я
через
10
сек
уже
выпрыгнул
в
окно
Okay,
ich
bin
innerhalb
von
10
Sekunden
aus
dem
Fenster
gesprungen
Прямо
с
двух
ножичек
(фиу)
Direkt
mit
zwei
Messerchen
(fiu)
Но
я
не
разбился,
ведь
я
должен
был
купить
корма
для
кошечек
Aber
ich
habe
mich
nicht
verletzt,
denn
ich
musste
Katzenfutter
kaufen
В
противном
случае
у
Лекса
есть
ножичек
Andernfalls
hat
Lex
ein
Messerchen
Которым
он
меня
вспорит
за
10
сек
Womit
er
mich
in
10
Sekunden
aufschlitzt
Когти
- это
его
главный
флекс
Krallen
- das
ist
sein
Hauptflex
Он
ими
порит
всех
вниз
и
вверх
(чик-чик)
Damit
schlitzt
er
alle
auf,
nach
unten
und
nach
oben
(chick-chick)
Поэтому
тут
таков
контекс
Deshalb
ist
hier
der
Kontext
so
Лекс
- это
самый
влиятельный
в
мире
кот
Lex
ist
die
einflussreichste
Katze
der
Welt
Который
творит
по-настоящему
лютый
флекс
(Окей)
Der
einen
wirklich
heftigen
Flex
macht
(Okay)
Он
побывал
на
альбоме
у
OG
Bud'ы
(FREERIO)
Er
war
auf
dem
Album
von
OG
Buda
(FREERIO)
Он
побывает
на
LIL
BI
и
будет
всюду
Er
wird
auf
LIL
BI
sein
und
überall
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: владлен богатеев, игорь бурчеев
Альбом
LIL BI
дата релиза
12-08-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.