Текст и перевод песни LIL CYP - Racks On Racks!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Racks On Racks!
Racks On Racks!
Racks
on
racks
Racks
on
racks
Ok,
mina
agora
fala
baixo
Alright,
girl,
keep
it
down
Só
meu
dinheiro
que
pode
ser
alto
Only
my
money
can
be
loud
E
eu
fodi
ela
de
quatro
And
I
hit
it
from
the
back
Racks
on
racks
Racks
on
racks
Nego,
agora
eu
que
tô
cravejado
Man,
I'm
the
one
who's
iced
out
now
E
você
continua
quebrado
And
you're
still
broke
Cê
me
copia,
de
fato
You
copy
me,
for
real
Racks
on
racks
Racks
on
racks
Ok,
mina
agora
fala
baixo
Alright,
girl,
keep
it
down
Só
meu
dinheiro
que
pode
ser
alto
Only
my
money
can
be
loud
E
eu
fodi
ela
de
quatro
And
I
hit
it
from
the
back
Racks
on
racks
Racks
on
racks
Nego,
agora
eu
que
tô
cravejado
Man,
I'm
the
one
who's
iced
out
now
E
você
continua
quebrado
And
you're
still
broke
Cê
me
copia,
de
fato
You
copy
me,
for
real
Meus
n*****
armados,
fuck
My
n*****
are
armed,
fuck
E
eles
tão
prontos
pra
te
deixar
furado
And
they're
ready
to
leave
you
riddled
Esse
V
nas
minhas
costas
custa
o
seu
carro
This
V
on
my
back
costs
your
car
Essa
peça
é
rosa
mas
te
deixa
apagado
This
piece
is
pink
but
leaves
you
blacked
out
Sou
o
nego
mais
famoso
da
minha
cidade
I'm
the
most
famous
dude
in
my
city
Eu
não
vou
te
foder
sem
sua
identidade
I
won't
hit
it
without
your
ID
Essas
mina
comigo
mentem
a
idade
These
girls
with
me
lie
about
their
age
Eu
não
vou
te
foder
se
não
tiver
idade
I
won't
hit
it
if
you're
underage
Minha
ex
nunca
me
liga
mano
My
ex
never
calls
me,
man
Acho
que
ela
nunca
ligou
I
guess
she
never
cared
Foi
você
que
virou
as
costas
You
were
the
one
who
turned
your
back
Então
juro
que
eu
também
não
ligo
mais
So
I
swear
I
don't
care
anymore
Tô
com
uma
nova
rabuda
demais
I
got
a
new
tail,
she's
way
too
fine
Só
que
eu
nunca
me
apaixono
mais
But
I
never
fall
in
love
anymore
Eu
não
sou
idiota,
eu
sei
I'm
not
an
idiot,
I
know
Só
que
essa
hoe
nunca
me
deixa
em
paz
But
this
hoe
never
leaves
me
alone
Ok,
mina,
isso
tá
engraçado
Alright,
girl,
this
is
funny
Tá
ficando
com
o
meu
clone
You're
hooking
up
with
my
clone
Pensei
que
fosse
uma
piada
I
thought
it
was
a
joke
Esse
nego
é
uma
grande
piada
That
dude
is
a
big
joke
E
minha
vida
só
tem
mudado
And
my
life
has
just
changed
Eu
não
ligo
mais
pra
isso
I
don't
care
about
that
anymore
Ano
que
vem
eu
juro
que
eu
tô
rico
Next
year
I
swear
I'll
be
rich
Ano
que
vem
o
dinheiro
tá
vindo
Next
year
the
money
will
be
coming
Racks
on
racks
Racks
on
racks
Ok,
mina
agora
fala
baixo
Alright,
girl,
keep
it
down
Só
meu
dinheiro
que
pode
ser
alto
Only
my
money
can
be
loud
E
eu
fodi
ela
de
quatro
And
I
hit
it
from
the
back
Racks
on
racks
Racks
on
racks
Nego,
agora
eu
que
tô
cravejado
Man,
I'm
the
one
who's
iced
out
now
E
você
continua
quebrado
And
you're
still
broke
Cê
me
copia,
de
fato
You
copy
me,
for
real
Racks
on
racks
Racks
on
racks
Ok,
mina
agora
fala
baixo
Alright,
girl,
keep
it
down
Só
meu
dinheiro
que
pode
ser
alto
Only
my
money
can
be
loud
E
eu
fodi
ela
de
quatro
And
I
hit
it
from
the
back
Racks
on
racks
Racks
on
racks
Nego,
agora
eu
que
tô
cravejado
Man,
I'm
the
one
who's
iced
out
now
E
você
continua
quebrado
And
you're
still
broke
Cê
me
copia,
de
fato
You
copy
me,
for
real
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Xoxo!
дата релиза
26-11-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.