Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Conto
dinheiro,
cérebro
anestesiado
Ich
zähle
Geld,
mein
Gehirn
ist
betäubt
Eu
tô
tentando
esquecer
ela
Ich
versuche,
sie
zu
vergessen
Por
isso
que
agora
eu
não
fico
parado
Deshalb
bleibe
ich
jetzt
nicht
stehen
Eu
juro
que
ela
olhou
nos
meus
olhos
Ich
schwöre,
sie
sah
mir
in
die
Augen
Deixou
bem
claro
que
já
tinha
acabado
Machte
klar,
dass
es
vorbei
war
Não
adianta
correr
disso
agora
Es
nützt
nichts,
jetzt
davor
wegzulaufen
Porque
eu
sei
que
cê
me
vê
em
todo
lado
Weil
ich
weiß,
dass
du
mich
überall
siehst
Empilho
esse
dinheiro,
só
confio
nos
pesos
Ich
staple
dieses
Geld,
vertraue
nur
den
Gewichten
Notas
laranja
e
azul,
mina
cê
me
deixou
blue
Orange
und
blaue
Scheine,
Mädchen,
du
hast
mich
traurig
gemacht
Empilho
esse
dinheiro,
só
confio
nos
pesos
Ich
staple
dieses
Geld,
vertraue
nur
den
Gewichten
Notas
laranja
e
azul,
mina
cê
me
deixou
blue
Orange
und
blaue
Scheine,
Mädchen,
du
hast
mich
traurig
gemacht
Eu
juro
que
meus
manos
todos
são
de
gang,
mano
Ich
schwöre,
meine
Jungs
sind
alle
von
der
Gang,
Mann
Então
dá
meia
volta,
você
é
fake
Also
mach
kehrt,
du
bist
fake
Você
é
falso,
cê
vai
morrer
quebrado
Du
bist
falsch,
du
wirst
pleite
sterben
Cê
nunca
teve
a
mesma
referência
Du
hattest
nie
die
gleichen
Referenzen
Que
eu
tive,
por
isso
seu
som
é
ruim
Wie
ich,
deshalb
ist
dein
Sound
schlecht
Parece
a
cópia
da
cópia,
cê
não
pode
com
o
Lil
Cyp
Klingt
wie
die
Kopie
der
Kopie,
du
kannst
Lil
Cyp
nicht
das
Wasser
reichen
Dois
tênis
novos,
duas
vadias
em
mim
Zwei
neue
Paar
Schuhe,
zwei
Schlampen
an
mir
Quatro
vadias
em
mim
Vier
Schlampen
an
mir
Blunts,
xanny,
percocets
Blunts,
Xanny,
Percocets
Eu
multiplico
esses
bricks
Ich
vermehre
diese
Bricks
Mudando
minha
vida,
enfim
Verändere
mein
Leben,
endlich
Arma,
drogas
e
groupies
Waffen,
Drogen
und
Groupies
Meus
manos
vivem
assim
Meine
Jungs
leben
so
E
ela
ainda
pensa
em
mim
Und
sie
denkt
immer
noch
an
mich
Foi
mal,
me
beija,
esqueci
Tut
mir
leid,
küss
mich,
hab's
vergessen
Conto
dinheiro,
cérebro
anestesiado
Ich
zähle
Geld,
mein
Gehirn
ist
betäubt
Eu
tô
tentando
esquecer
ela
Ich
versuche,
sie
zu
vergessen
Por
isso
que
agora
eu
não
fico
parado
Deshalb
bleibe
ich
jetzt
nicht
stehen
Eu
juro
que
ela
olhou
nos
meus
olhos
Ich
schwöre,
sie
sah
mir
in
die
Augen
Deixou
bem
claro
que
já
tinha
acabado
Machte
klar,
dass
es
vorbei
war
Não
adianta
correr
disso
agora
Es
nützt
nichts,
jetzt
davor
wegzulaufen
Porque
eu
sei
que
cê
me
vê
em
todo
lado
Weil
ich
weiß,
dass
du
mich
überall
siehst
Empilho
esse
dinheiro,
só
confio
nos
pesos
Ich
staple
dieses
Geld,
vertraue
nur
den
Gewichten
Nota
laranja
e
azul,
mina
cê
me
deixou
blue
Orange
und
blaue
Scheine,
Mädchen,
du
hast
mich
traurig
gemacht
Empilho
esse
dinheiro,
só
confio
nos
pesos
Ich
staple
dieses
Geld,
vertraue
nur
den
Gewichten
Nota
laranja
e
azul,
mina
cê
me
deixou
blue
Orange
und
blaue
Scheine,
Mädchen,
du
hast
mich
traurig
gemacht
E
eu
fodi
essa
mina
Und
ich
habe
dieses
Mädchen
gefickt
Bunda
dela
é
gigante
com
estria
Ihr
Hintern
ist
riesig,
mit
Dehnungsstreifen
Ela
é
preta,
bocão
carioca
Sie
ist
schwarz,
hat
einen
großen
Mund,
aus
Rio
Botei
na
garganta
e
depois
na
xota
Ich
steckte
ihn
ihr
in
den
Hals
und
dann
in
die
Muschi
Esse
nigga
é
quebrado
Dieser
Nigga
ist
pleite
Tá
há
quase
dez
anos
e
nunca
vira
Ist
seit
fast
zehn
Jahren
dabei
und
wird
nie
erfolgreich
Não,
de
jeito
nenhum
que
cê
vai
virar
Nein,
auf
keinen
Fall
wirst
du
erfolgreich
De
jeito
nenhum,
mano,
cê
vai
me
alcançar
Auf
keinen
Fall,
Mann,
wirst
du
mich
einholen
Esse
broke
nigga
nunca
vai
me
alcançar
Dieser
pleite
Nigga
wird
mich
nie
einholen
Essas
drogas
ajudam
com
a
dor
Diese
Drogen
helfen
gegen
den
Schmerz
Eu
não
posso
ficar
sóbrio
Ich
kann
nicht
nüchtern
bleiben
By
the
way,
tô
empilhando
essa
grana,
tipo
um
LEGO
Übrigens,
ich
staple
dieses
Geld,
wie
LEGO
Empilho
e
derrubo
notas
de
LEGO
Ich
staple
und
werfe
LEGO-Scheine
um
Esse
ano
subi
de
nível
Dieses
Jahr
bin
ich
aufgestiegen
Ano
que
vem
eu
quero
o
topo
Nächstes
Jahr
will
ich
an
die
Spitze
Ano
que
vem
eu
quero
uma
BMW
Nächstes
Jahr
will
ich
einen
BMW
Quero
continuar
com
o
pulso
quebrado
Ich
will
weiterhin
ein
gebrochenes
Handgelenk
haben
Conto
dinheiro,
cérebro
anestesiado
Ich
zähle
Geld,
mein
Gehirn
ist
betäubt
Eu
tô
tentando
esquecer
ela
Ich
versuche,
sie
zu
vergessen
Por
isso
que
agora
eu
não
fico
parado
Deshalb
bleibe
ich
jetzt
nicht
stehen
Eu
juro
que
ela
olhou
nos
meus
olhos
Ich
schwöre,
sie
sah
mir
in
die
Augen
Deixou
bem
claro
que
já
tinha
acabado
Machte
klar,
dass
es
vorbei
war
Não
adianta
correr
disso
agora
Es
nützt
nichts,
jetzt
davor
wegzulaufen
Porque
eu
sei
que
cê
me
vê
em
todo
lado
Weil
ich
weiß,
dass
du
mich
überall
siehst
Empilho
esse
dinheiro,
só
confio
nos
pesos
Ich
staple
dieses
Geld,
vertraue
nur
den
Gewichten
Nota
laranja
e
azul,
mina
cê
me
deixou
blue
Orange
und
blaue
Scheine,
Mädchen,
du
hast
mich
traurig
gemacht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Xoxo!
дата релиза
26-11-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.