Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Give
me
something
to
laugh
about
Gib
mir
etwas
zum
Lachen
It's
been
so
long
and
I
need
you
now
Es
ist
so
lange
her
und
ich
brauche
dich
jetzt
I
sing
my
song
as
I
smoke
my
loud
Ich
singe
mein
Lied,
während
ich
mein
Gras
rauche
I
once
was
lost,
but
now
I'm
found
Ich
war
einst
verloren,
doch
jetzt
bin
ich
gefunden
The
day
I
do
it
Der
Tag,
an
dem
ich
es
tue
The
day
I
do
it,
that'll
be
the
day
I
do
it
Der
Tag,
an
dem
ich
es
tue,
das
wird
der
Tag
sein,
an
dem
ich
es
tue
The
day
I
do
it
Der
Tag,
an
dem
ich
es
tue
Today
is
the
day
I
do
it
Heute
ist
der
Tag,
an
dem
ich
es
tue
The
day
I
do
it,
everybody
watch
me
prove
it
Der
Tag,
an
dem
ich
es
tue,
jeder
soll
zusehen,
wie
ich
es
beweise
Now
watch
me
do
it
(Yeah)
Jetzt
seht
mir
zu,
wie
ich
es
tue
(Yeah)
I
just
wanna
close
every
eye
that's
been
watchin'
Ich
will
einfach
jedes
Auge
schließen,
das
zugesehen
hat
Evident
smokin',
I've
been
tokin'
and
I
ain't
stoppin'
Offensichtliches
Rauchen,
ich
habe
gekifft
und
ich
höre
nicht
auf
Locked
in,
everybody
smell
it
when
I
walk
in
Voll
dabei,
jeder
riecht
es,
wenn
ich
reinkomme
Do
I
look
like
someone
who
give
a
fuck
'bout
what
God
think?
Sehe
ich
aus
wie
jemand,
der
einen
Fick
darauf
gibt,
was
Gott
denkt?
Awful,
awful
Furchtbar,
furchtbar
I
been
feelin'
awful
Ich
habe
mich
furchtbar
gefühlt
I
think
I
could
do
it
if
I
finish
off
that
bottle
Ich
glaube,
ich
könnte
es
tun,
wenn
ich
diese
Flasche
austrinke
Bothered,
bothered
Gestört,
gestört
Blame
it
on
my
father
Schieb
es
auf
meinen
Vater
We
can
get
into
it
if
you
got
a
fuckin'
problem
Wir
können
darauf
eingehen,
wenn
du
ein
verdammtes
Problem
hast
The
day
I
do
it
Der
Tag,
an
dem
ich
es
tue
The
day
I
do
it,
that'll
be
the
day
I
do
it
Der
Tag,
an
dem
ich
es
tue,
das
wird
der
Tag
sein,
an
dem
ich
es
tue
The
day
I
do
it
Der
Tag,
an
dem
ich
es
tue
Today
is
the
day
I
do
it
Heute
ist
der
Tag,
an
dem
ich
es
tue
The
day
I
do
it,
everybody
watch
me
prove
it
Der
Tag,
an
dem
ich
es
tue,
jeder
soll
zusehen,
wie
ich
es
beweise
Now
watch
me
do
it
(Yeah)
Jetzt
seht
mir
zu,
wie
ich
es
tue
(Yeah)
I
think
I
could
do
it
if
it
wasn't
for
my
mother
Ich
glaube,
ich
könnte
es
tun,
wenn
es
nicht
wegen
meiner
Mutter
wäre
I
think
I
could
do
it
if
I
never
had
a
brother
Ich
glaube,
ich
könnte
es
tun,
wenn
ich
nie
einen
Bruder
gehabt
hätte
Hustler,
diggin'
my
way
out
from
under
Streber,
der
sich
seinen
Weg
aus
dem
Dreck
gräbt
When
I
leave,
I'll
leave
with
my
lover
Wenn
ich
gehe,
werde
ich
mit
meiner
Liebsten
gehen
So
tell
me
something
to
laugh
about
Also
sag
mir
etwas
zum
Lachen
One
last
time,
I
need
you
now
Ein
letztes
Mal,
ich
brauche
dich
jetzt
I
did
my
job
and
I'm
so
proud
Ich
habe
meine
Aufgabe
erfüllt
und
bin
so
stolz
If
you
don't
mind,
I'll
be
leaving
now
Wenn
es
dir
nichts
ausmacht,
gehe
ich
jetzt
The
day
I
do
it
Der
Tag,
an
dem
ich
es
tue
The
day
I
do
it,
that'll
be
the
day
I
do
it
Der
Tag,
an
dem
ich
es
tue,
das
wird
der
Tag
sein,
an
dem
ich
es
tue
The
day
I
do
it
Der
Tag,
an
dem
ich
es
tue
Today
is
the
day
I'll
do
it
Heute
ist
der
Tag,
an
dem
ich
es
tun
werde
The
day
I
do
it,
everybody
watch
me
prove
it
Der
Tag,
an
dem
ich
es
tue,
jeder
soll
zusehen,
wie
ich
es
beweise
Now
watch
me
do
it,
now
watch
me
do
it
(Yeah)
Jetzt
seht
mir
zu,
wie
ich
es
tue,
jetzt
seht
mir
zu,
wie
ich
es
tue
(Yeah)
The
day
I
do
it
Der
Tag,
an
dem
ich
es
tue
The
day
I
do
it,
that'll
be
the
day
I
do
it
Der
Tag,
an
dem
ich
es
tue,
das
wird
der
Tag
sein,
an
dem
ich
es
tue
The
day
I
do
it
Der
Tag,
an
dem
ich
es
tue
Today
is
the
day
I'll
do
it
Heute
ist
der
Tag,
an
dem
ich
es
tun
werde
The
day
I
do
it,
everybody
watch
me
prove
it
Der
Tag,
an
dem
ich
es
tue,
jeder
soll
zusehen,
wie
ich
es
beweise
Now
watch
me
do
it
(Yeah)
Jetzt
seht
mir
zu,
wie
ich
es
tue
(Yeah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.