LIL DUSTY G - SOMETHING NEW - перевод текста песни на немецкий

SOMETHING NEW - LIL DUSTY Gперевод на немецкий




SOMETHING NEW
ETWAS NEUES
I just wanna have you now
Ich will dich einfach jetzt haben
So give me a reason, I need a reason
Also gib mir einen Grund, ich brauche einen Grund
To see what we have through
Um zu sehen, was aus uns wird
I just wanna have you (I just wanna have you now)
Ich will dich einfach haben (Ich will dich einfach jetzt haben)
I can't take the distance, I need you to listen
Ich ertrage die Distanz nicht, ich brauche es, dass du zuhörst
I'll do what I have to
Ich werde tun, was ich tun muss
Maybe it's just the feeling of having something new
Vielleicht ist es nur das Gefühl, etwas Neues zu haben
New-new-new, new-new-new
Neu-neu-neu, neu-neu-neu
New-new, new-new, new-new
Neu-neu, neu-neu, neu-neu
New-new-new, new-new-new
Neu-neu-neu, neu-neu-neu
Now I'm lovin' somebody new
Jetzt liebe ich jemand Neues
I keep on hittin', hittin' replay in my mind
Ich drücke immer wieder, immer wieder auf Wiederholung in meinem Kopf
Carvin' the stone deeper each time
Meißle den Stein jedes Mal tiefer
I am the one who wandered inside
Ich bin derjenige, der hineingewandert ist
'Til I get back, get back, get back from my high
Bis ich zurückkomme, zurück, zurück von meinem Rausch
I know a place where we can escape
Ich kenne einen Ort, wohin wir fliehen können
If you say the words, then I'm on my way
Wenn du die Worte sagst, dann bin ich auf dem Weg
Don't walk away from all that we've made
Geh nicht weg von allem, was wir aufgebaut haben
Don't make me say "I want you to stay"
Zwing mich nicht zu sagen "Ich will, dass du bleibst"
I want you to stay, but I couldn't say
Ich will, dass du bleibst, aber ich konnte es nicht sagen
I said it too late, now I'm in the way
Ich sagte es zu spät, jetzt stehe ich im Weg
I'll pave the way, I'll make you stay
Ich werde den Weg ebnen, ich werde dich zum Bleiben bringen
You'll be okay if you do what I say
Dir wird es gut gehen, wenn du tust, was ich sage
Take it to the face, take it to to the heart
Nimm es direkt hin, nimm es dir zu Herzen
I don't wanna live a life where were far apart
Ich will kein Leben leben, in dem wir weit voneinander entfernt sind
I don't wanna run around no more, girl
Ich will nicht mehr herumrennen, Mädchen
I just wanna be still, please
Ich will einfach nur still sein, bitte
So give me a reason, I need a reason
Also gib mir einen Grund, ich brauche einen Grund
To see what we have through
Um zu sehen, was aus uns wird
I just wanna have you (I just wanna have you now)
Ich will dich einfach haben (Ich will dich einfach jetzt haben)
I can't take the distance, I need you to listen
Ich ertrage die Distanz nicht, ich brauche es, dass du zuhörst
I'll do what I have to
Ich werde tun, was ich tun muss
Maybe it's just the feeling of having something new
Vielleicht ist es nur das Gefühl, etwas Neues zu haben
New-new-new, new-new-new
Neu-neu-neu, neu-neu-neu
New-new, new-new, new-new
Neu-neu, neu-neu, neu-neu
New-new-new, new-new-new
Neu-neu-neu, neu-neu-neu
Now I'm lovin' somebody new
Jetzt liebe ich jemand Neues
But it's all for nothin'
Aber es ist alles umsonst
She's so sick of feelin' nothing
Sie hat es so satt, nichts zu fühlen
When I'm with you, I feel something
Wenn ich bei dir bin, fühle ich etwas
Something's coming, no more runnin'
Etwas kommt, kein Weglaufen mehr
That's the end of this discussion
Das ist das Ende dieser Diskussion
I don't care of repercussions
Die Konsequenzen sind mir egal
I want it now, just coming down
Ich will es jetzt, komme gerade runter
There's nothing we can do
Es gibt nichts, was wir tun können
It's like explaining a color, it's like a blanket of comfort
Es ist, als würde man eine Farbe erklären, es ist wie eine Decke des Trostes
We hide underneath the covers
Wir verstecken uns unter den Decken
All we need is each other
Alles, was wir brauchen, ist einander
But now December is calling, all of the flowers have fallen
Aber jetzt ruft der Dezember, alle Blumen sind gefallen
Another year 'til they blossom
Ein weiteres Jahr, bis sie blühen
I think time is the problem
Ich glaube, die Zeit ist das Problem
So give me a reason, I need a reason
Also gib mir einen Grund, ich brauche einen Grund
To see what we have through
Um zu sehen, was aus uns wird
I just wanna have you
Ich will dich einfach haben
I can't take the distance, I need you to listen
Ich ertrage die Distanz nicht, ich brauche es, dass du zuhörst
I'll do what I have to
Ich werde tun, was ich tun muss
Maybe it's just the feeling of having something new
Vielleicht ist es nur das Gefühl, etwas Neues zu haben
New-new-new, new-new-new (No)
Neu-neu-neu, neu-neu-neu (Nein)
New-new, new-new, new-new (No)
Neu-neu, neu-neu, neu-neu (Nein)
New-new-new, new-new-new (No)
Neu-neu-neu, neu-neu-neu (Nein)
Now I'm lovin' somebody new
Jetzt liebe ich jemand Neues
New-new-new, new-new-new (No)
Neu-neu-neu, neu-neu-neu (Nein)
New-new, new-new, new-new (No)
Neu-neu, neu-neu, neu-neu (Nein)
New-new-new, new-new-new (No)
Neu-neu-neu, neu-neu-neu (Nein)
Now I'm lovin' somebody new
Jetzt liebe ich jemand Neues






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.