Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
UPPERS AND CHEAP LOVE
UPPER UND BILLIGE LIEBE
And
it's
all
'cause
of
me
Und
das
alles
wegen
mir
I'm
taking
uppers
to
wake
up
Ich
nehme
Upper,
um
aufzuwachen
And
taking
downers
to
sleep
Und
nehme
Downer,
um
zu
schlafen
Shawty
drippin'
in
makeup
Baby
trieft
vor
Make-up
And
it's
all
'cause
of
me
Und
das
alles
wegen
mir
Baby,
I'm
a
heartbreaker
Baby,
ich
bin
ein
Herzensbrecher
I
will
cut,
make
you
bleed
Ich
werd'
dich
verletzen,
dich
bluten
lassen
Let
me
see
what
you're
made
of
Lass
mich
sehen,
aus
welchem
Holz
du
geschnitzt
bist
I
know
love
isn't
cheap
Ich
weiß,
Liebe
ist
nicht
billig
I
know
love
isn't
cheap
Ich
weiß,
Liebe
ist
nicht
billig
So
I'ma
play
her
and
break
her
for
free
(huh)
Also
werd'
ich
mit
ihr
spielen
und
sie
brechen,
umsonst
(huh)
Like
what's
happenin'
to
me?
Was
passiert
mit
mir?
I
think
I'm
addicted,
I
need
to
get
clean
Ich
glaub',
ich
bin
süchtig,
ich
muss
clean
werden
Can't
leave
my
house
'less
these
uppers
on
me
Kann
mein
Haus
nicht
verlassen,
ohne
diese
Upper
bei
mir
zu
haben
Going
to
hell
if
I
ever
OD
Komm'
in
die
Hölle,
wenn
ich
je
'ne
Überdosis
kriege
Pop
'til
I
drop
or
somebody
stop
me
Nehm'
sie,
bis
ich
umfalle,
oder
jemand
mich
stoppt
I
think
I'm
a
fiend
Ich
glaub',
ich
bin
ein
Junkie
I'm
taking
uppers
to
wake
up
Ich
nehme
Upper,
um
aufzuwachen
And
taking
downers
to
sleep
Und
nehme
Downer,
um
zu
schlafen
Shawty
drippin'
in
makeup
Baby
trieft
vor
Make-up
And
it's
all
'cause
of
me
Und
das
alles
wegen
mir
Baby,
I'm
a
heartbreaker
Baby,
ich
bin
ein
Herzensbrecher
I
will
cut,
make
you
bleed
Ich
werd'
dich
verletzen,
dich
bluten
lassen
Let
me
see
what
you're
made
of
Lass
mich
sehen,
aus
welchem
Holz
du
geschnitzt
bist
I
know
love
isn't
cheap
Ich
weiß,
Liebe
ist
nicht
billig
Not
what
I
want,
baby,
it's
what
I
need
Nicht
was
ich
will,
Baby,
es
ist
was
ich
brauche
Fuck,
I'm
racing
to
hell,
I'm
increasing
the
speed
Scheiße,
ich
rase
zur
Hölle,
ich
erhöhe
die
Geschwindigkeit
Give
a
fuck
'bout
my
life,
I
don't
care
if
I
leave
Scheiß
auf
mein
Leben,
mir
ist
egal,
ob
ich
gehe
Grab
a
hold
of
my
knife,
I'ma
cure
this
disease
Greif'
nach
meinem
Messer,
ich
werd'
diese
Krankheit
heilen
I'ma
cure
this
disease
(I
think
I'm
a
fiend)
Ich
werd'
diese
Krankheit
heilen
(Ich
glaub',
ich
bin
ein
Junkie)
Like,
what's
happenin'
to
me?
(need
to
get
clean)
Was
passiert
mit
mir?
(muss
clean
werden)
I'm
increasing
the
speed
Ich
erhöhe
die
Geschwindigkeit
Why
they
staring
at
me?
Warum
starren
sie
mich
an?
I'm
taking
uppers
to
wake
up
Ich
nehme
Upper,
um
aufzuwachen
And
taking
downers
to
sleep
Und
nehme
Downer,
um
zu
schlafen
Shawty
drippin'
in
makeup
Baby
trieft
vor
Make-up
And
it's
all
'cause
of
me
Und
das
alles
wegen
mir
Baby,
I'm
a
heart
breaker
Baby,
ich
bin
ein
Herzensbrecher
I
will
cut,
make
you
bleed
Ich
werd'
dich
verletzen,
dich
bluten
lassen
Let
me
see
what
you're
made
of
Lass
mich
sehen,
aus
welchem
Holz
du
geschnitzt
bist
I
know
love
isn't
cheap
Ich
weiß,
Liebe
ist
nicht
billig
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dustin Muriel, Hanto Bea
Альбом
siix
дата релиза
30-08-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.