Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
já
se
ztrácím,
v
mojí
hlavě
mám
cíl
Und
ich
verliere
mich,
in
meinem
Kopf
habe
ich
ein
Ziel
Dělat
radost
lidem,
a
pak
vyplňovat
přání
Menschen
Freude
machen
und
dann
Wünsche
erfüllen
Neviděl
jsem
tolik
lídí,
který
se
tu
trápí
Ich
habe
nicht
so
viele
Leute
gesehen,
die
hier
leiden
(Který
se
tu
trápí)
(Die
hier
leiden)
A
já
se
ztrácím,
v
mojí
hlavě
mám
cíl
Und
ich
verliere
mich,
in
meinem
Kopf
habe
ich
ein
Ziel
Dělat
radost
lidem,
a
pak
vyplňovat
přání
Menschen
Freude
machen
und
dann
Wünsche
erfüllen
Neviděl
jsem
tolik
lídí,
který
se
tu
trápí
Ich
habe
nicht
so
viele
Leute
gesehen,
die
hier
leiden
(Který
se
tu
trápí)
(Die
hier
leiden)
Já
od
začátku
věděl
jsem,
že
s
tebou
jsem
jen
bojoval
Ich
wusste
von
Anfang
an,
dass
ich
mit
dir
nur
gekämpft
habe
Nevim
kdy
jsem
naposledy
řek,
že
bych
tě
miloval
Ich
weiß
nicht,
wann
ich
das
letzte
Mal
gesagt
habe,
dass
ich
dich
liebe
Od
začátku
do
konce
jsem
s
tebou
jen
tak
nezačal
Von
Anfang
bis
Ende
habe
ich
nicht
einfach
so
mit
dir
angefangen
A
každej
den
se
sledoval,
každej
den
jsem
pracoval
Und
jeden
Tag
habe
ich
mich
beobachtet,
jeden
Tag
habe
ich
gearbeitet
Abych
se
začal
chovat
trochu
líp
(abych
se
začal
chovat
trochu
líp)
Damit
ich
anfange,
mich
etwas
besser
zu
verhalten
(damit
ich
anfange,
mich
etwas
besser
zu
verhalten)
Teď
už
můžu
jenom
snít,
o
tom
že
tě
budu
mít
Jetzt
kann
ich
nur
noch
davon
träumen,
dich
zu
haben
Každý
ráno
probudim
se,
čekám
až
se
moje
srdce
zastaví
Jeden
Morgen
wache
ich
auf
und
warte,
bis
mein
Herz
stehen
bleibt
Nevim
jestli
splní
se
ty
všechny
moje
představy
Ich
weiß
nicht,
ob
all
meine
Vorstellungen
wahr
werden
(Všechny
moje
představy)
(All
meine
Vorstellungen)
Fakt
mi
neni
špatně,
kvůli
tomu
že
je
venku
špatný
počasí
Mir
geht
es
wirklich
nicht
schlecht,
weil
das
Wetter
draußen
schlecht
ist
Mrzet
tě
to
nemusí,
píšu
zase
dopisy
Du
musst
es
nicht
bereuen,
ich
schreibe
wieder
Briefe
Koukám
na
tvou
další
fotku
jako
na
televizi
Ich
schaue
dein
nächstes
Foto
an
wie
einen
Fernseher
Kašlu
na
ty
předpisy,
já
budu
dělat
jenom
to
co
kurva
uznám
za
vhodný
Ich
scheiße
auf
die
Vorschriften,
ich
werde
nur
das
tun,
was
ich
verdammt
nochmal
für
richtig
halte
(To
co
kurva
uznám
za
vhodný)
(Was
ich
verdammt
nochmal
für
richtig
halte)
(A
já
se
ztrácím,
v
mojí
hlavě
mám
cíl)
(Und
ich
verliere
mich,
in
meinem
Kopf
habe
ich
ein
Ziel)
(Dělat
radost
lidem,
a
pak
vyplňovat
přání)
(Menschen
Freude
machen
und
dann
Wünsche
erfüllen)
(Neviděl
jsem
tolik
lídí,
který
se
tu
trápí)
(Ich
habe
nicht
so
viele
Leute
gesehen,
die
hier
leiden)
(Který
se
tu
trápí)
(Die
hier
leiden)
A
já
se
ztrácím,
v
mojí
hlavě
mám
cíl
Und
ich
verliere
mich,
in
meinem
Kopf
habe
ich
ein
Ziel
Dělat
radost
lidem,
a
pak
vyplňovat
přání
Menschen
Freude
machen
und
dann
Wünsche
erfüllen
Neviděl
jsem
tolik
lídí,
který
se
tu
trápí
Ich
habe
nicht
so
viele
Leute
gesehen,
die
hier
leiden
(Který
se
tu
trápí)
(Die
hier
leiden)
A
já
se
ztrácím,
v
mojí
hlavě
mám
cíl
Und
ich
verliere
mich,
in
meinem
Kopf
habe
ich
ein
Ziel
Dělat
radost
lidem,
a
pak
vyplňovat
přání
Menschen
Freude
machen
und
dann
Wünsche
erfüllen
Neviděl
jsem
tolik
lídí,
který
se
tu
trápí
Ich
habe
nicht
so
viele
Leute
gesehen,
die
hier
leiden
(Který
se
tu
trápí)
(Die
hier
leiden)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.