Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Když
se
koukám
na
oblohu
nevidim
ty
hvězdy,
Wenn
ich
in
den
Himmel
schaue,
sehe
ich
die
Sterne
nicht,
V
mercedesu
žít,
projíždíme
městy.
Im
Mercedes
leben,
wir
fahren
durch
die
Städte.
Kouřim
jako
fabrika,
Já
nevim
co
mám
dělat,
Ich
rauche
wie
eine
Fabrik,
ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll,
Poslalas
mně
do
prdele,
nechtěl
jsem
tě
zklamat.
Du
hast
mich
zum
Teufel
geschickt,
ich
wollte
dich
nicht
enttäuschen.
Moje
oko
vidí
jenom
krev,
ale
mojí
vlastní,
Mein
Auge
sieht
nur
Blut,
aber
mein
eigenes,
Moje
žíly
zažily
to
co
ty
ani
ve
snu,
Meine
Venen
haben
erlebt,
was
du
nicht
einmal
im
Traum,
Dám
ti
pusu
na
čelo
dřív
než
ti
tady
usnu,
Ich
gebe
dir
einen
Kuss
auf
die
Stirn,
bevor
ich
hier
einschlafe,
Usnu
ale
na
věky,
už
nikdy
nedám
víc.
Ich
schlafe
aber
für
immer
ein,
ich
werde
nie
mehr
geben.
Vím,
že
tě
to
nezajímá
a
nedáva
ti
smysl,
Ich
weiß,
dass
es
dich
nicht
interessiert
und
für
dich
keinen
Sinn
ergibt,
Že
nejsem
jako
bejvalej,
že
zblbnu
Tě
a
zmiznu,
Dass
ich
nicht
wie
dein
Ex
bin,
dass
ich
dich
verrückt
mache
und
verschwinde,
Nemám
na
to
náladu
Já
vystřelím
si
mozek,
Ich
habe
keine
Lust
dazu,
ich
schieße
mir
das
Gehirn
raus,
Dejte
mi
jen
jednu
šanci,
vyhrabu
se
z
trosek.
Gebt
mir
nur
eine
Chance,
ich
grabe
mich
aus
den
Trümmern.
Nepřišel
jsem
proto,
abych
se
tu
u
vás
zasek,
Ich
bin
nicht
gekommen,
um
hier
bei
euch
hängen
zu
bleiben,
Pomalu
to
buduju
a
už
vidím
ten
cíl,
Ich
baue
es
langsam
auf
und
sehe
schon
das
Ziel,
Nikdy
vám
to
nepřeju,
neni
to
dobrej
feel.
Ich
wünsche
es
euch
niemals,
es
ist
kein
gutes
Gefühl.
Moje
oko
vidí
jenom
krev,
ale
mojí
vlastní,
Mein
Auge
sieht
nur
Blut,
aber
mein
eigenes,
Moje
žíly
zažily
to
co
ty
ani
ve
snu,
Meine
Venen
haben
erlebt,
was
du
nicht
einmal
im
Traum,
Dám
ti
pusu
na
čelo
dřív
než
ti
tady
usnu,
Ich
gebe
dir
einen
Kuss
auf
die
Stirn,
bevor
ich
hier
einschlafe,
Usnu
ale
na
věky,
už
nikdy
nedám
víc.
Ich
schlafe
aber
für
immer
ein,
ich
werde
nie
mehr
geben.
Moje
oko
vidí
jenom
krev,
ale
mojí
vlastní,
Mein
Auge
sieht
nur
Blut,
aber
mein
eigenes,
Moje
žíly
zažily
to
co
ty
ani
ve
snu,
Meine
Venen
haben
erlebt,
was
du
nicht
einmal
im
Traum,
Dám
ti
pusu
na
čelo
dřív
než
ti
tady
usnu,
Ich
gebe
dir
einen
Kuss
auf
die
Stirn,
bevor
ich
hier
einschlafe,
Usnu
ale
na
věky,
už
nikdy
nedám
víc.
Ich
schlafe
aber
für
immer
ein,
ich
werde
nie
mehr
geben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Krev
дата релиза
30-09-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.