Текст и перевод песни LIL KRYSTALLL feat. ANIKV - Друзья
В
небе
высоко,
где
ангелы
рядом
High
in
the
sky,
where
angels
are
near
Встретились
взглядом,
но
не
со
мной
We
met
eyes,
but
not
with
me
Твои
слёзы
— соль
мне
на
рану
Your
tears
- salt
on
my
wound
И
ещё
рано
возвращаться
домой
And
it's
too
early
to
go
home
Она
сказала,
уйдя
(а-а)
She
said,
leaving
(a-a)
Что
я
не
знаю,
когда
(когда)
That
I
don't
know
when
(when)
Будет
шанс
собрать
(а-а-а)
There
will
be
a
chance
to
gather
(a-a-a)
Нас
с
тобой
по
частям
(у)
Us
together
piece
by
piece
(u)
Я
взял
и
ушёл,
так
лучше
(гра),
оставил
любовь
по-сути
(да)
I
took
off,
it's
better
(gra),
left
love
in
essence
(yes)
Потратил
рубли-рубли
(е),
чтоб
сделать
евро
и
фунты
(е,
пау)
Spent
rubles-rubles
(e),
to
make
euros
and
pounds
(e,
pause)
Свободный
и
вечно
пьяный,
ха,
вечно
игнорящий
трубки
(я,
я)
Free
and
eternally
drunk,
ha,
eternally
ignoring
calls
(I,
I)
Oдин,
я
один,
но
со
мной
тяжёлая
сумка
Alone,
I'm
alone,
but
with
me
is
a
heavy
bag
Я
устала
не
замечать
(не
замечать)
I'm
tired
of
not
noticing
(not
noticing)
Внутри
эту
боль,
искры
из
глаз
(искры
из
глаз)
This
pain
inside,
sparks
from
my
eyes
(sparks
from
my
eyes)
Просто
ты
не
сделал
ничего
ради
нас
(ради
нас)
You
just
didn't
do
anything
for
us
(for
us)
Я
была
с
тобой
в
последний
раз,
в
последний
раз
I
was
with
you
for
the
last
time,
for
the
last
time
К
себе
позвал
на
место
(домой)
смотреть
показ
Givenchy
(let's
go)
Called
you
to
my
place
(home)
to
watch
the
Givenchy
show
(let's
go)
Она
больше
шарит
в
этом
(прям
тащит),
а
я
только
вижу
вещи
(окей)
She
knows
more
about
it
(she's
into
it),
and
I
just
see
things
(okay)
Каждый
раз
берёт
метро,
когда
едет
ко
мне
на
встречу
(е)
She
takes
the
subway
every
time,
when
she
comes
to
meet
me
(e)
Я
в
контактах
у
неё
подписан
как
KRYSTALLL
с
сердечком
(true)
I'm
in
her
contacts
as
KRYSTALLL
with
a
heart
(true)
Я
вижу
(вижу),
я
знаю
(знаю),
ты
хочешь
меня
наказать
(окей)
I
see
(see),
I
know
(know),
you
want
to
punish
me
(okay)
Ты
злишься
(а),
понятно
(да),
тогда
я
не
буду
мешать
(my
live)
You're
angry
(a),
I
understand
(yes),
then
I
won't
interfere
(my
live)
Я
долго
не
буду
в
stand
by
(нет),
быстро
привык
отпускать
(да)
I
won't
be
on
standby
for
long
(no),
I
quickly
got
used
to
letting
go
(yes)
Тебя
поставлю
на
паузу,
но
себя
не
буду
менять
(нет)
I'll
put
you
on
pause,
but
I
won't
change
myself
(no)
Не
кидаю
слов
на
ветер,
откуда
я,
таких
не
ценят
(факт)
I
don't
throw
words
to
the
wind,
where
I'm
from,
they
don't
value
those
(fact)
Я
за
тебя
готов
пойти
и
стать
для
них
этой
мишенью
(па-па-па-па)
I'm
ready
to
go
for
you
and
become
that
target
for
them
(pa-pa-pa-pa)
Зачем
пить
что-то?
Есть
Cristal,
пахнет
твоим
апгрейдом
(да)
Why
drink
anything?
There's
Cristal,
it
smells
like
your
upgrade
(yes)
Я
в
гороскопе
твоём
match,
давай
проверим
это
I'm
a
match
in
your
horoscope,
let's
check
it
out
Я
устала
не
замечать
(не
замечать)
I'm
tired
of
not
noticing
(not
noticing)
Внутри
эту
боль,
искры
из
глаз
(искры
из
глаз)
This
pain
inside,
sparks
from
my
eyes
(sparks
from
my
eyes)
Просто
ты
не
сделал
ничего
ради
нас
(ради
нас)
You
just
didn't
do
anything
for
us
(for
us)
Я
была
с
тобой
в
последний
раз,
в
последний
раз
I
was
with
you
for
the
last
time,
for
the
last
time
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Yoda, Ulans Poznaks, анна онанова
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.