Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
IHATEMETOO
ICHHASSEMICHAUCH
Do
you
really
think
Glaubst
du
wirklich
That
you
fuckin'
hate
me
Dass
du
mich
verdammt
nochmal
hasst
More
than
I
could
ever
fuckin'
hate
myself?
Mehr
als
ich
mich
jemals
verdammt
nochmal
hassen
könnte?
I
hate
me
too
(I
hate
me
too
bitch)
Ich
hasse
mich
auch
(Ich
hasse
mich
auch,
Schlampe)
Everything
they
say
about
me
prolly
true
(It's
prolly
true
bitch)
Alles,
was
sie
über
mich
sagen,
ist
wahrscheinlich
wahr
(Ist
wahrscheinlich
wahr,
Schlampe)
I
hate
me
too
(Probably
more)
Ich
hasse
mich
auch
(Wahrscheinlich
mehr)
Everything
they
say
about
me
prolly
true
(haha)
Alles,
was
sie
über
mich
sagen,
ist
wahrscheinlich
wahr
(haha)
Wait,
hold
up
Warte,
halt
mal
You're
on
my
Twitter
tryna
start
fights?
(Wha?)
Du
bist
auf
meinem
Twitter
und
versuchst,
Streit
anzufangen?
(Was?)
You
think
you
hate
me
more
than
my
wife?
(Nah)
Du
glaubst,
du
hasst
mich
mehr
als
meine
Frau?
(Nee)
You
think
I'm
annoying
on
YouTube?
Du
findest
mich
auf
YouTube
nervig?
Bitch,
try
meeting
me
in
real
life
Schlampe,
versuch
mal,
mich
im
echten
Leben
zu
treffen
People
be
sayin'
I
got
a
big
nose
(Yeah!)
Leute
sagen,
ich
hab
'ne
große
Nase
(Yeah!)
I
just
be
commenting
back
like
"I
know"
(I
know)
Ich
kommentiere
nur
zurück
mit
„Ich
weiß“
(Ich
weiß)
And
when
I
look
at
myself
in
the
mirror
Und
wenn
ich
mich
im
Spiegel
ansehe
I'm
scolding
myself
like
I'm
Willem
Defoe
(in
Spider-man)
Schimpfe
ich
mich
selbst
aus
wie
Willem
Dafoe
(in
Spider-Man)
I
don't
take
no
selfies
Ich
mache
keine
Selfies
I
don't
like
what
I
see
Mir
gefällt
nicht,
was
ich
sehe
I
wish
that
I
could
date
me
Ich
wünschte,
ich
könnte
mit
mir
selbst
ausgehen
Just
so
I
could
cheat
Nur
damit
ich
fremdgehen
könnte
So
try
your
best
in
comments
Also
gib
dein
Bestes
in
den
Kommentaren
Give
your
all
in
tweets
Gib
alles
in
Tweets
But
good
luck
tryna
hate
me
Aber
viel
Glück
beim
Versuch,
mich
zu
hassen
Just
as
much
as
me
Genauso
sehr
wie
ich
I
hate
me
too
(It's
true
I
do)
Ich
hasse
mich
auch
(Es
ist
wahr,
tu
ich)
Everything
they
say
about
me
prolly
true
(It's
nothing
new)
Alles,
was
sie
über
mich
sagen,
ist
wahrscheinlich
wahr
(Ist
nichts
Neues)
I
hate
me
too
(You
ain't
special)
Ich
hasse
mich
auch
(Du
bist
nichts
Besonderes)
Everything
they
say
about
me
prolly
Alles,
was
sie
über
mich
sagen,
ist
wahrscheinlich
True
(I
am
a
very
bad
person)
(haha)
Wahr
(Ich
bin
eine
sehr
schlechte
Person)
(haha)
People
only
know
me
from
Twitter,
barely
(Tweet
tweet)
Leute
kennen
mich
kaum,
nur
von
Twitter
(Tweet
tweet)
Ladies
say
I
look
like
Jeff
Dahmer,
fairly
(yeah)
Frauen
sagen,
ich
sehe
aus
wie
Jeff
Dahmer,
zu
Recht
(yeah)
I'm
six
foot
and
I'm
ugly
Ich
bin
sechs
Fuß
groß
und
hässlich
Girls
call
me
their
buddy
Mädchen
nennen
mich
ihren
Kumpel
Work
out
every
day
but
no
six
pack,
I'm
chubby
(What's
a
weight?)
Trainiere
jeden
Tag,
aber
kein
Sixpack,
ich
bin
pummelig
(Was
ist
Gewicht?)
Checklist
of
flaws
like
I'm
runnin',
errands
(At
Ralph's!)
Checkliste
von
Fehlern,
als
ob
ich
Besorgungen
mache
(Bei
Ralph's!)
The
only
thing
I'm
good
at
is
upsettin'
my
parents
Das
Einzige,
worin
ich
gut
bin,
ist
meine
Eltern
aufzuregen
Cry
in
the
shower
got
Enya
straight
blarin'
Heule
unter
der
Dusche,
Enya
läuft
auf
voller
Lautstärke
The
neighbors
say
turn
down,
I
say
"fuck
you
Sharon!"
Die
Nachbarn
sagen,
mach
leiser,
ich
sage
„Fick
dich,
Sharon!“
I
hate
me
too
(It's
true
I
do)
Ich
hasse
mich
auch
(Es
ist
wahr,
tu
ich)
Everything
they
say
about
me
prolly
true
(It's
nothing
new)
Alles,
was
sie
über
mich
sagen,
ist
wahrscheinlich
wahr
(Ist
nichts
Neues)
I
hate
me
too
(You
ain't
special)
Ich
hasse
mich
auch
(Du
bist
nichts
Besonderes)
Everything
they
say
about
me
prolly
Alles,
was
sie
über
mich
sagen,
ist
wahrscheinlich
True
(I
am
a
very
bad
person)
(haha)
Wahr
(Ich
bin
eine
sehr
schlechte
Person)
(haha)
I
am
the
human
swine
flu
Ich
bin
die
menschliche
Schweinegrippe
Got
killed
on
my
own
song
by
Drew
(I
mean
Danny)
Wurde
auf
meinem
eigenen
Song
von
Drew
gekillt
(Ich
meine
Danny)
I
faked
a
whole
face
tattoo
Ich
habe
ein
ganzes
Gesichtstattoo
gefälscht
You
know
I
hate
me
more
than
you
Du
weißt,
ich
hasse
mich
mehr
als
du
I
still
use
3-in-1
shampoo
Ich
benutze
immer
noch
3-in-1
Shampoo
I
still
wear
Velcro
shoes
(Yuh)
Ich
trage
immer
noch
Klettschuhe
(Yuh)
I
drive
off
a
bridge,
feels
like
a
vibe
Ich
fahre
von
einer
Brücke,
fühlt
sich
wie
ein
Vibe
an
I'm
25
and
I
can't
fucking
drive
Ich
bin
25
und
kann
verdammt
nochmal
nicht
Auto
fahren
I
hate
me
too
(It's
true
I
do)
Ich
hasse
mich
auch
(Es
ist
wahr,
tu
ich)
Everything
they
say
about
me
prolly
true
(It's
nothing
new)
Alles,
was
sie
über
mich
sagen,
ist
wahrscheinlich
wahr
(Ist
nichts
Neues)
I
hate
me
too
(You
ain't
special)
Ich
hasse
mich
auch
(Du
bist
nichts
Besonderes)
Everything
they
say
about
me
prolly
Alles,
was
sie
über
mich
sagen,
ist
wahrscheinlich
True
(I
am
a
very
bad
person)
(haha)
Wahr
(Ich
bin
eine
sehr
schlechte
Person)
(haha)
Uh,
look,
yuh
Uh,
schau,
yuh
I
fall
asleep
with
my
phone
unplugged
on
purpose
Ich
schlafe
absichtlich
mit
ausgestecktem
Handy
ein
Because
I
hate
me
from
my
core
up,
up,
up,
to
my
surface
Weil
ich
mich
von
meinem
Kern
bis,
bis,
bis
zu
meiner
Oberfläche
hasse
I
could
tweet
a
dick
pic
while
I'm
soft
Ich
könnte
ein
Schwanzbild
twittern,
während
ich
schlaff
bin
Or
stay
in
the
bath
'till
I
dissolve
Oder
im
Bad
bleiben,
bis
ich
mich
auflöse
I'm
gonna
keep
it
simple
with
the
verse
Ich
werde
es
mit
dem
Vers
einfach
halten
I'm
gonna
put
myself
inside
a
hearse
Ich
werde
mich
selbst
in
einen
Leichenwagen
legen
Cause
I
really,
really,
really,
don't
like
Weil
ich
wirklich,
wirklich,
wirklich
nicht
mag
My
nose
or
my
ears
or
my
eyes
or
my
face
Meine
Nase
oder
meine
Ohren
oder
meine
Augen
oder
mein
Gesicht
Or
the
days
of
the
week
that
I
wake
up
and
I'm
me
Oder
die
Wochentage,
an
denen
ich
aufwache
und
ich
bin
So
I
might
eat
glass
with
my
own
ass
Also
könnte
ich
Glas
mit
meinem
eigenen
Arsch
essen
Cause
I'm
too
tall
for
a
kid's
pass
at
a
Six
Weil
ich
zu
groß
für
einen
Kinderpass
bei
Six
Flags
(Six
foot,
six
foot,
six
foot,
six
foot)
Flags
bin
(Sechs
Fuß,
sechs
Fuß,
sechs
Fuß,
sechs
Fuß)
I
don't
wanna
look
like
PewDiePie
when
I
grow
facial
hair
Ich
will
nicht
wie
PewDiePie
aussehen,
wenn
mir
ein
Bart
wächst
But
there's
nothing
I
can
do
so
I
might
throw
me
down
some
stairs
Aber
da
kann
ich
nichts
machen,
also
werfe
ich
mich
vielleicht
eine
Treppe
runter
Victoria
Justice
don't
wanna
be
my
wife
Victoria
Justice
will
nicht
meine
Frau
sein
So
I
might
hate
myself
'till
she's
Victoria
Knight
(What's
good?)
Also
hasse
ich
mich
vielleicht,
bis
sie
Victoria
Knight
ist
(Was
geht?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sam Holt Fishman, Elijah Gesinski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.