WE TRY -
LIL SA
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everyday
we
try
Jeden
Tag
versuchen
wir
es
We
keep
on
aiming
at
the
top,
we
try
Wir
zielen
immer
weiter
nach
oben,
wir
versuchen
es
This
nigga
thought
he
could
have
fucked
with
us,
we
made
him
fly
Dieser
Typ
dachte,
er
könnte
sich
mit
uns
anlegen,
wir
haben
ihn
fliegen
lassen
Fucking
all
of
my
plans
up,
they
try
Meine
ganzen
Pläne
durchkreuzen,
das
versuchen
sie
If
you
try
to
do
some
shit,
do
it
right
Wenn
du
versuchst,
etwas
zu
tun,
mach
es
richtig
Through
the
internet
they
talking
but
in
real
they
so
shy
Im
Internet
reden
sie
groß,
aber
im
echten
Leben
sind
sie
so
schüchtern
I
swear
nothing
can
happen
to
me
if
you
stay
by
my
side
Ich
schwöre,
mir
kann
nichts
passieren,
wenn
du
an
meiner
Seite
bleibst
They
killing
all
my
brothers
with
them
bullets
in
the
ghetto
(paw)
Sie
töten
all
meine
Brüder
mit
diesen
Kugeln
im
Ghetto
(paw)
They
tryna
hit
us
with
them
red
dots
(duh
duh)
Sie
versuchen
uns
mit
diesen
roten
Punkten
zu
treffen
(duh
duh)
Only
counting
on
my
niggas
they
won't
let
up
(yeah
yeah)
Ich
zähle
nur
auf
meine
Jungs,
sie
werden
nicht
nachlassen
(yeah
yeah)
Can't
be
loving
any
bitch
for
the
record
(ouh
ouh
ouh
ouh
ouh)
Ich
kann
keine
Schlampe
lieben,
nur
zur
Info
(ouh
ouh
ouh
ouh
ouh)
We
trying,
all
we
do
is
trying,
we
all
up
in
the
same
fight
Wir
versuchen
es,
alles,
was
wir
tun,
ist
versuchen,
wir
sind
alle
im
selben
Kampf
If
a
dirty
ass
strike,
i'ma
strike
back
Wenn
ein
dreckiger
Mistkerl
zuschlägt,
schlage
ich
zurück
Bitch
i'm
vindictive
so
i'ma
lick
back
Schlampe,
ich
bin
rachsüchtig,
also
schlage
ich
zurück
Headshot,
his
nigga
died
but
he
scared
to
get
back
Kopfschuss,
sein
Kumpel
ist
gestorben,
aber
er
hat
Angst,
zurückzuschlagen
No
matter
what
happen
everything
gon'
be
alright
Egal
was
passiert,
alles
wird
gut
Just
keep
the
success
in
sight
(sight)
Behalte
einfach
den
Erfolg
im
Blick
(Blick)
No
matter
what
happen
everything
gon
be
alright
Egal
was
passiert,
alles
wird
gut
All
my
niggas
they
try
All
meine
Jungs,
sie
versuchen
es
No
matter
what
happen
everything
gon'
be
alright
Egal
was
passiert,
alles
wird
gut
Just
keep
the
success
in
sight
Behalte
einfach
den
Erfolg
im
Blick
No
matter
what
happen
everything
gon
be
alright
yeah
Egal
was
passiert,
alles
wird
gut,
yeah
All
my
niggas
they
try
All
meine
Jungs,
sie
versuchen
es
Yeah
attends
t'es
malalade
Yeah,
warte,
bist
du
krank?
Quand
je
suis
pas
là
là,
elle
touche
ta
banana
Wenn
ich
nicht
da
bin,
fasst
sie
deine
Banane
an
Tu
connais
que
je
charge
le
glock
automatique
et
je
pars
en
balalade
Du
weißt,
dass
ich
die
automatische
Glock
lade
und
spazieren
gehe
J'balaie
le
premier
qui
fait
le
fou
Ich
feg
den
Ersten
weg,
der
sich
zum
Narren
macht
Moi
je
les
baise
et
c'est
tout
Ich
ficke
sie,
und
das
ist
alles
Grrr
pa
hum
valhalla
Grrr
pa
hum
valhalla
J'prends
la
prod
je
débite
à
mort
Ich
nehme
die
Produktion
und
lege
richtig
los
Je
suis
un
vieux
chien
de
la
casse
Ich
bin
ein
alter
Hund
aus
dem
Schrott
J'viens
pas
lâcher
des
niques
ta
mère
Ich
komme
nicht,
um
deine
Mutter
zu
beleidigen
Moi
je
cut
cut
cut
cut
it,
je
suis
dans
bat
très
peu
d'amis
Ich
cut
cut
cut
cut
es,
ich
bin
im
Haus,
sehr
wenige
Freunde
J'deviens
fou,
je
suis
dans
le
hood
Ich
werde
verrückt,
ich
bin
in
der
Hood
Je
suis
au
goal
copa
bary
Ich
bin
im
Tor,
Copa
Bary
Go
de
malade,
flow
de
malade,
200k
je
suis
dans
le
v
Kranke
Braut,
kranker
Flow,
200k,
ich
bin
im
V
Évidemment
chuck
légendaire
balaie
ton
rappeur
il
se
tait
Natürlich,
der
legendäre
Chuck
fegt
deinen
Rapper
weg,
er
schweigt
En
été
moi
je
fais
des
hits,
tes
rappeurs
je
les
baise
Im
Sommer
mache
ich
Hits,
deine
Rapper
ficke
ich
En
effet
moi
je
mets
des
kicks,
eux
tous
ils
se
blessent
Tatsächlich
verteile
ich
Kicks,
sie
alle
verletzen
sich
Eux
ils
se
blessent,
c'est
dans
le
rap
que
on
les
vexe
Sie
verletzen
sich,
im
Rap
ärgern
wir
sie
On
fait
du
son
on
fait
du
sal
on
fait
des
dièses
Wir
machen
Sound,
wir
machen
Dreck,
wir
machen
Kreuze
Quitte
à
débiter
des
flow
l'automatique
te
règle
ton
cas
Auch
wenn
es
bedeutet,
Flows
zu
spitten,
die
Automatik
regelt
deinen
Fall
Bah
restons
calme,
bah
restons
calme,
bah
restons
calme
Bleiben
wir
ruhig,
bleiben
wir
ruhig,
bleiben
wir
ruhig
Bah
restons
calme
moi
j'débite
un
sec
ouais
Bleiben
wir
ruhig,
ich
spitte
einen
trockenen
Flow,
ja
Tu
comptes
sur
quoi,
tu
comptes
sur
toute
ton
équipe
Worauf
zählst
du,
du
zählst
auf
dein
ganzes
Team
Je
suis
dans
le
gba,
je
suis
dans
le
fer,
moi
je
suis
dans
l'équipage
Ich
bin
im
GBA,
ich
bin
im
Eisen,
ich
bin
in
der
Crew
Tes
rappeurs
ils
parlent
dans
mon
dos
car
je
suis
devant
Deine
Rapper
reden
hinter
meinem
Rücken,
weil
ich
vorne
bin
Ils
sont
tous
nuls,
ils
sucent
des
bites
Sie
sind
alle
schlecht,
sie
lutschen
Schwänze
Ils
croient
qu'ils
sont
au
sommet
Sie
glauben,
sie
sind
an
der
Spitze
2h
du
mat
la
voix
qui
tremble
mais
j'ai
jamais
sommeil
2 Uhr
morgens,
die
Stimme
zittert,
aber
ich
bin
nie
müde
Chuck
et
Lil
Sa,
ouais
notre
heure
a
sonné
Chuck
und
Lil
Sa,
ja,
unsere
Zeit
ist
gekommen
G6
t'inquiètes
on
t'oublie
pas
on
finira
bien
au
sommet
G6,
keine
Sorge,
wir
vergessen
dich
nicht,
wir
werden
am
Ende
ganz
oben
stehen
Yo
I'm
highly
unlikely
Yo,
ich
bin
höchst
unwahrscheinlich
Bad
bitch
and
she
can
come
find
me
Böses
Mädchen,
und
sie
kann
mich
finden
Arch
your
back
baby
don't
come
and
fight
me
Wölb
deinen
Rücken,
Baby,
komm
nicht
und
kämpf
mit
mir
I'm
aiming
to
moon
I
don't
have
no
time
G
Ich
ziele
auf
den
Mond,
ich
habe
keine
Zeit,
G
I'm
a
winner,
silly
wit
tha
blicky
got
the
power
Ich
bin
ein
Gewinner,
albern
mit
dem
Blicky,
habe
die
Power
If
you're
not
on
it,
i'll
pull
up
the
trigger
Wenn
du
nicht
dabei
bist,
ziehe
ich
den
Abzug
The
devilish
yute
in
civ
Der
teuflische
Jugendliche
in
Zivil
Too
many
fake
niggas
on
my
line
Zu
viele
falsche
Typen
in
meiner
Leitung
I've
been
repping
with
the
same
niggas
from
year
9
Ich
habe
mit
denselben
Jungs
seit
der
9.
Klasse
abgehangen
I
don't
wanna
talk
if
it's
not
about
peas
Ich
will
nicht
reden,
wenn
es
nicht
um
Geld
geht
Don't
call
my
line
if
you're
not
with
me
Ruf
mich
nicht
an,
wenn
du
nicht
bei
mir
bist
Got
to
many
shit
on
my
mind
g
Ich
habe
zu
viele
Sachen
im
Kopf,
G
I
stay
by
the
sea
with
my
nigga
behind
me
Ich
bleibe
am
Meer
mit
meinem
Kumpel
hinter
mir
I'll
go
worldwide
if
it's
just
for
my
marje
Ich
gehe
weltweit,
wenn
es
nur
für
meine
Mutter
ist
Yeah
(yeah
yeah
yeah
yeah)
Yeah
(yeah
yeah
yeah
yeah)
No
matter
what
happen
everything
gon
be
alright
Egal
was
passiert,
alles
wird
gut
Just
keep
the
success
in
sight
(sight)
Behalte
einfach
den
Erfolg
im
Blick
(Blick)
No
matter
what
happen
everything
gon
be
alright
Egal
was
passiert,
alles
wird
gut
All
my
niggas
they
try
All
meine
Jungs,
sie
versuchen
es
No
matter
what
happen
everything
gon
be
alright
Egal
was
passiert,
alles
wird
gut
Just
keep
the
success
in
sight
Behalte
einfach
den
Erfolg
im
Blick
No
matter
what
happen
everything
gon
be
alright
Egal
was
passiert,
alles
wird
gut
All
my
niggas
they
try
All
meine
Jungs,
sie
versuchen
es
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Gnolou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.