LIL feat. Roy Tamaki - METRO-L - перевод текста песни на немецкий

METRO-L - Roy Tamaki , LIL перевод на немецкий




METRO-L
METRO-L
ほとんど毎日動いてるよ
Fast jeden Tag bin ich in Bewegung.
轟音が耳に飛び込むジャンクション
Ein dröhnender Lärm springt ins Ohr an der Kreuzung.
シャッフルされた音楽とイヤホンで混ざってく東京
Gemischte Musik und Kopfhörer vermischen sich mit Tokyo.
ホーム端から端まで歩いてみてもなんもみっかんない
Auch wenn ich den Bahnsteig von Ende zu Ende laufe, finde ich nichts.
まー分かってたんだけどさ
Na ja, ich wusste es ja irgendwie.
いてもたってもいられなくなる
Ich kann einfach nicht stillsitzen.
すでに出来た道を
Auf dem Weg, der schon da ist,
ずっと走るうちにさ
während ich immer weiterlaufe,
次の道のヒントがあるかな
gibt es vielleicht einen Hinweis auf den nächsten Weg?
今は待ってる
Jetzt warte ich.
今は 今は 待ってる
Jetzt, jetzt warte ich.
今は待ってる
Jetzt warte ich.
吹きぬけるメトロ
Die durchwehende Metro.
ONCE AGAIN
NOCH EINMAL
暗闇の向こう
Jenseits der Dunkelheit,
ぼやける明日は
das verschwommene Morgen,
どこに行くのかわからないやいや
ich weiß nicht, wohin es führt, oh je.
どの道この道同じ不安なら
Wenn jeder Weg, dieser Weg, die gleiche Angst birgt,
突き進んでゆこう
lass uns vorwärtsstoßen.
Knocking on the door of underground now!!
Klopfe jetzt an die Tür des Untergrunds!!
I am surviving
Ich überlebe
向かい風 立ち向かって
dem Gegenwind entgegengetreten,
走り続けるの oh hold on
laufe ich weiter, oh halt durch.
I gotta move faster
Ich muss schneller werden
上昇気流知らなくても
Auch wenn ich den Aufwind nicht kenne,
速度上げてゆこうよ keep going on
lass uns die Geschwindigkeit erhöhen, mach weiter.
I know it′s surviving
Ich weiß, es ist Überleben
回り道でもいいの
Auch ein Umweg ist in Ordnung.
走り続けたら地上へと
Wenn ich weiterlaufe, zur Oberfläche hinauf,
這い上がってゆこう
lass uns hochkriechen.
見たことのない景色
Eine nie gesehene Landschaft,
心震わせる
die das Herz erzittern lässt,
一瞬のために
für diesen einen Moment.
何本の道があってどこを使うのか
Wie viele Wege gibt es, und welchen soll man benutzen?
地上地下まぜていろんな人達が交差
Ober- und unterirdisch gemischt kreuzen sich verschiedene Leute.
エスカレーターのリズムで回る
Im Rhythmus der Rolltreppe dreht es sich.
漠然としてる答えは遠くにある
Die vage Antwort liegt in der Ferne.
荒涼としてるコンクリの
Des öden Betons
タフな感じは結構好きだから
das harte Gefühl mag ich eigentlich sehr, deshalb
オッケー やっぱこのままで行こう
Okay, lass uns doch so weitermachen.
最初からそのつもりだけど
Obwohl ich das von Anfang an vorhatte.
なんだよ? おれはパスモ
Was soll's? Ich bin die Pasmo-Karte.
どこへでもいけそうな気がする
Ich habe das Gefühl, ich kann überall hingehen.
そうだろう? なんか楽勝
Nicht wahr? Irgendwie ein Kinderspiel.
どこででもやれそうな気がする
Ich habe das Gefühl, ich kann es überall schaffen.
スルー 携帯電話やゲーム
Ignorieren: Handys und Spiele.
ノイズに耳傾けてるプレイ
Ein Spiel, bei dem man dem Lärm lauscht.
突風が吹きぬけるメトロ
Ein plötzlicher Windstoß weht durch die Metro.
ONCE AGAIN
NOCH EINMAL
限られた時間諦めるのは
In der begrenzten Zeit aufgeben,
進み方がわからないから?
ist das, weil man nicht weiß, wie man vorankommt?
分岐点で選んだ道の先だけ
Nur das Ziel des Weges, den man an der Gabelung gewählt hat,
信じてゆこう
lass uns daran glauben.
Everything I need step on the ground now!!
Alles, was ich brauche, tritt jetzt auf den Boden!!
I am surviving
Ich überlebe
乗り継いでゆこうよ
Lass uns umsteigen und weiterfahren,
信じる方へと oh hold on
in die Richtung, an die wir glauben, oh halt durch.
I'm getting stronger
Ich werde stärker
考え方ひとつだけで
Allein durch eine Denkweise
明日は変わるよ keep going on
verändert sich das Morgen, mach weiter.
I got the burning
Ich habe das Brennen
情熱というアンブレラ
den Schirm namens Leidenschaft.
心に広げたら地上へと
Wenn ich ihn im Herzen aufspanne, zur Oberfläche hinauf,
舞い上がってゆこうよ
lass uns aufsteigen.
未来なんて気にしないで
Kümmere dich nicht um die Zukunft,
今を生きるの
lebe im Jetzt,
一瞬のために
für diesen einen Moment.





Авторы: Ucio, Tsuge, 環roy

LIL feat. Roy Tamaki - METRO-L feat.環ROY
Альбом
METRO-L feat.環ROY
дата релиза
21-07-2010



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.