Älä tuo kukkii mun haudalle -
LILBRO
,
Ellis
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Älä tuo kukkii mun haudalle
Bring keine Blumen an mein Grab
Oon
kulkenu
yksin
mun
matkaa
Ich
bin
meinen
Weg
alleine
gegangen
Liian
kauan,
nää
askelmat
tappaa
Zu
lange,
diese
Stufen
töten
mich
Ja
vaikka
se
johtais
hautaan
Und
auch
wenn
er
zum
Grab
führt
Kehostani
kasvaa
versoja
multaan
Aus
meinem
Körper
wachsen
Sprossen
in
die
Erde
Et
sä
ees
taida
huomaa
Du
bemerkst
es
wahrscheinlich
nicht
einmal
Miten
piikit
mun
juuriin
kiinnittyy
Wie
sich
Dornen
an
meinen
Wurzeln
festsetzen
Suhun
on
vaikea
luottaa
ja
sä
tiedät
syyn
Es
ist
schwer,
dir
zu
vertrauen,
und
du
kennst
den
Grund
Jos
mä
kuolen
tähän
ikävään
Wenn
ich
an
dieser
Sehnsucht
sterbe
Jos
se
saa
mut
lopult
irti
päästämään
Wenn
sie
mich
endlich
loslassen
lässt
Niin
älä
kirjoita
riimejä
mun
muistolle
Dann
schreib
keine
Reime
für
mein
Andenken
Älä
tuo
kukkii
mun
haudalle
Bring
keine
Blumen
an
mein
Grab
Jos
mä
kuolen
tähän
ikävään
Wenn
ich
an
dieser
Sehnsucht
sterbe
Niin
älä
silloin
ala
itkemään
Dann
fang
nicht
an
zu
weinen
Älä
kirjoita
riimejä
mun
muistolle
Schreib
keine
Reime
für
mein
Andenken
Älä
tuo
kukkii
mun
haudalle
Bring
keine
Blumen
an
mein
Grab
Usein
mietin
et
mitä
must
jää
Oft
frage
ich
mich,
was
von
mir
bleibt
Ja
kuka
tääl
ees
välittää
Und
wen
es
hier
überhaupt
interessiert
Kaikki
taputtelee
vaan
selkään
Alle
klopfen
mir
nur
auf
den
Rücken
Johon
puukolla
viiltää,
mm
vähän
pelkään
In
den
sie
mit
einem
Messer
stechen,
mm,
ich
habe
etwas
Angst
Et
sä
ees
taida
huomaa
Du
bemerkst
es
wahrscheinlich
nicht
einmal
Miten
piikit
mun
juuriin
kiinnittyy
Wie
sich
Dornen
an
meinen
Wurzeln
festsetzen
Suhun
on
vaikea
luottaa
ja
sä
tiedät
syyn
Es
ist
schwer,
dir
zu
vertrauen,
und
du
kennst
den
Grund
Jos
mä
kuolen
tähän
ikävään
Wenn
ich
an
dieser
Sehnsucht
sterbe
Jos
se
saa
mut
lopult
irti
päästämään
Wenn
sie
mich
endlich
loslassen
lässt
Niin
älä
kirjoita
riimejä
mun
muistolle
Dann
schreib
keine
Reime
für
mein
Andenken
Älä
tuo
kukkii
mun
haudalle
Bring
keine
Blumen
an
mein
Grab
Jos
mä
kuolen
tähän
ikävään
Wenn
ich
an
dieser
Sehnsucht
sterbe
Niin
älä
silloin
ala
itkemään
Dann
fang
nicht
an
zu
weinen
Älä
kirjoita
riimejä
mun
muistolle
Schreib
keine
Reime
für
mein
Andenken
Älä
tuo
kukkii
mun
haudalle
Bring
keine
Blumen
an
mein
Grab
Elossa
et
musta
välitä
Wenn
ich
lebe,
interessierst
du
dich
nicht
für
mich
Sen
ja
kuoleman
välillä
Zwischen
dem
und
dem
Tod
Päiviä,
jotka
häviää
Vergehen
die
Tage
En
haluu
sun
kyyneleit
mun
muistolle
Ich
will
deine
Tränen
nicht
für
mein
Andenken
Älä
tuo
kukkii
mun
haudalle
Bring
keine
Blumen
an
mein
Grab
Älä
kirjoita
riimejä
mun
muistolle
Schreib
keine
Reime
für
mein
Andenken
Älä
tuo
kukkii
mun
haudalle
Bring
keine
Blumen
an
mein
Grab
Jos
mä
kuolen
tähän
ikävään
Wenn
ich
an
dieser
Sehnsucht
sterbe
Jos
se
saa
mut
lopult
irti
päästämään
Wenn
sie
mich
endlich
loslassen
lässt
Niin
älä
kirjoita
riimejä
mun
muistolle
Dann
schreib
keine
Reime
für
mein
Andenken
Älä
tuo
kukkii
mun
haudalle
Bring
keine
Blumen
an
mein
Grab
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mikko Samuel Tiainen, Ella-noora Kouhia, Viljami Joona Tapani Julkunen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.