LILDRUGHILL - Близко - перевод текста песни на немецкий

Близко - LILDRUGHILLперевод на немецкий




Близко
Nah
Больше не жди момента, чтоб меня увидеть
Warte nicht mehr auf den Moment, mich zu sehen
Для обоих настало время перемен
Für uns beide ist die Zeit der Veränderung gekommen
Не хочу раздумывать, по чьей вине
Ich will nicht grübeln, wessen Schuld es war
Мы не привыкли двигаться в новом ритме
Wir sind es nicht gewohnt, im neuen Rhythmus zu leben
Ты ещё покоришь всех, а я может где увижу
Du wirst noch alle erobern, und ich sehe dich vielleicht irgendwo
Уже все не как раньше внутри не творится Тайфун
Nichts ist mehr wie früher kein Taifun tobt in mir
Ты не стала моей waifu, стала воспоминанием
Du bist nicht meine Waifu geworden, nur eine Erinnerung
Мистер и миссис Смит провалили задание
Mr. und Mrs. Smith haben die Mission vergeigt
И я выключил на титрах снова
Und ich schaltete wieder bei den Abspannen ab
Лучше не делать шанс, если он скован
Besser keine Chance geben, wenn sie gefesselt ist
Эти стены молчат, но все помнят
Diese Wände schweigen, doch sie erinnern sich
Какую рассказать из этих историй?
Welche dieser Geschichten soll ich erzählen?
И я выключил на титрах снова
Und ich schaltete wieder bei den Abspannen ab
Лучше не делать шанс, если он скован
Besser keine Chance geben, wenn sie gefesselt ist
Эти стены молчат, но все помнят
Diese Wände schweigen, doch sie erinnern sich
Какую рассказать из этих историй?
Welche dieser Geschichten soll ich erzählen?
Походу все делается так, чтоб я о них написал
Alles scheint so zu passieren, dass ich darüber rappe
Они повторяются от конца до начала
Sie wiederholen sich vom Ende bis zum Anfang
Помню о самом главном, что вдолбили, когда я был малым
Ich erinnere mich an das Wichtigste, das sie mir als Kind eingetrichtert haben
Теперь микрофон и компьютер всё, что меня выручает
Jetzt sind Mikrofon und Computer alles, was mich rettet
Я не гоняюсь за нашей нитью
Ich jage nicht unserem gemeinsamen Faden nach
В будущем поступки ее разорвут (Разорвут)
In der Zukunft werden ihre Taten ihn zerreißen (Zerreißen)
Все за нас решено
Alles ist für uns entschieden
Давно повесил белый флаг на флагшток
Habe längst die weiße Fahne gehisst
Мне быть одному не вызов, закалился
Allein zu sein ist keine Herausforderung, ich bin abgehärtet
Этот холод наступил сейчас не в сезон
Diese Kälte kommt jetzt zur falschen Jahreszeit
Хочу улететь и куст поможет мне с визой
Ich will wegfliegen, und der Busch hilft mir mit dem Visum
Ты сейчас далеко, ведь подобралась слишком близко (Слишком близко)
Du bist jetzt weit weg, weil du mir zu nahe gekommen bist (Zu nahe)
Если я простил тебя не значит, что я смогу снова доверять
Wenn ich dir vergeben habe, heißt das nicht, dass ich wieder vertrauen kann
Эти листья падают, напоминая сентябрь
Diese Blätter fallen und erinnern mich an den September
Месяц, когда мы расстались
Den Monat, in dem wir Schluss gemacht haben
Мои чувства просто так не сгорают (Не сгорают)
Meine Gefühle verbrennen nicht einfach so (Verbrennen nicht)
У меня их лишь на эту песню осталось
Ich habe nur noch genug für dieses Lied
Больше не жди момента, чтоб меня увидеть
Warte nicht mehr auf den Moment, mich zu sehen
Для обоих настало время перемен
Für uns beide ist die Zeit der Veränderung gekommen
Не хочу раздумывать, по чьей вине
Ich will nicht grübeln, wessen Schuld es war
Мы не привыкли двигаться в новом ритме
Wir sind es nicht gewohnt, im neuen Rhythmus zu leben
Ты ещё покоришь всех, а я может где увижу
Du wirst noch alle erobern, und ich sehe dich vielleicht irgendwo
Уже все не как раньше внутри не творится Тайфун
Nichts ist mehr wie früher kein Taifun tobt in mir
Ты не стала моей waifu, стала воспоминанием
Du bist nicht meine Waifu geworden, nur eine Erinnerung
Мистер и миссис Смит провалили задание
Mr. und Mrs. Smith haben die Mission vergeigt
И я выключил на титрах снова
Und ich schaltete wieder bei den Abspannen ab
Лучше не делать шанс, если он скован
Besser keine Chance geben, wenn sie gefesselt ist
Эти стены молчат, но все помнят
Diese Wände schweigen, doch sie erinnern sich
Какую рассказать из этих историй?
Welche dieser Geschichten soll ich erzählen?
И я выключил на титрах снова
Und ich schaltete wieder bei den Abspannen ab
Лучше не делать шанс, если он скован
Besser keine Chance geben, wenn sie gefesselt ist
Эти стены молчат, но все помнят
Diese Wände schweigen, doch sie erinnern sich
Какую рассказать из этих историй?
Welche dieser Geschichten soll ich erzählen?





Авторы: Lildrughill, Seal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.