Текст и перевод песни LILDRUGHILL - Что ты заставил нас сделать?
Что ты заставил нас сделать?
What Did You Make Us Do?
Что
ты
заставил
нас
сделать?
(е)
What
did
you
make
us
do?
(ah)
Слышал
их
звук
— он
ретро
(е)
Heard
their
sound,
it's
retro
(ah)
Окунул
кольца,
браслеты
Dipped
the
rings,
bracelets
Она
смотрит
не
в
глаза,
а
на
септум
(эти
караты)
She's
not
looking
in
my
eyes,
she's
looking
at
the
septum
(these
karats)
Что
ты
заставил
нас
сделать?
What
did
you
make
us
do?
Верить
дуракам,
что
упадёт
с
неба
(упадёт
с
неба)
Believe
fools,
that
it
will
fall
from
the
sky
(fall
from
the
sky)
Делаю
это
без
корыстных
целей
I
do
this
without
mercenary
goals
Берут
больше,
но
стоят
дешевле
(я)
They
take
more,
but
are
worth
less
(I)
Что
ты
заставил
нас
сделать?
What
did
you
make
us
do?
Что
ты
заставил
нас
сделать?
What
did
you
make
us
do?
Скажи
честно
(у-а)
Tell
me
honestly
(ah)
Что
ты
заставил
нас
сделать?
(я-я)
What
did
you
make
us
do?
(I-I)
Пароль
неверный
(неверный)
Password
is
incorrect
(incorrect)
Все
эти
препятствия
детские
(эй-я)
All
these
obstacles
are
childish
(hey-ah)
Скажи
честно
(е)
Tell
me
honestly
(ah)
Что
ты
заставил
нас
сделать?
(сделать)
What
did
you
make
us
do?
(do)
Надоели
СМИ
и
медиа
(медиа)
The
media
and
the
press
bore
me
now
(the
press)
Числа
на
мне
— арифметика
(а)
The
numbers
on
me
are
arithmetic
(uh)
Старые
кадры,
там
сепия
(сепия)
Old
shots,
there's
sepia
(sepia)
Это
предпоследняя
серия
(серия)
This
is
the
penultimate
episode
(episode)
Страна
терпит,
далеко
не
Америка
The
country
is
suffering,
it's
far
from
America
SHMONEY-студия
— солдаты,
империя
SHMONEY
studio
- soldiers,
empire
Твои
челы
на
районе
всё
ленятся
Your
guys
are
lazy
in
the
neighborhood
Пока
я
создаю
без
настроения
(погнали-погнали)
While
I'm
creating
without
even
being
in
the
mood
(let's
go,
let's
go)
Встречи
похожи
на
допрос
Meetings
are
like
an
interrogation
Ненужные
связи
поставил
на
замок
(я)
Unnecessary
connections,
I've
locked
them
(I)
Их
потуги
в
фэйм
— это
слабо
Their
attempts
at
fame
are
weak
Их
цели
— зазнаться
после
первых
бабок
(е,
е,
е,
е)
Their
goals
are
to
act
conceited
after
the
first
bucks
(uh,
uh,
uh,
uh)
Этап
за
этапом,
на
всех
травмах
пластырь
Stage
by
stage,
a
bandage
on
all
the
traumas
Ты
сам
виноват,
ведь
ты
сам
подписался
It's
your
own
fault,
because
you
signed
up
for
this
yourself
Мораль
для
них
больше
ничего
не
значит
(ничего
не
значит)
Morality
is
meaningless
to
them
now
(it
doesn't
mean
anything)
Кидают
мусор
на
свою
же
скатерть
(а)
They
throw
garbage
on
their
own
tablecloth
(uh)
Враги
поплыли,
использовал
Гиас
The
enemies
are
gone,
I
used
Geass
Брюлы,
как
люстры,
о
них
пела
Sia
The
diamonds,
like
chandeliers,
Sia
sang
about
them
Джоинт
длиной
лимузина
A
joint
as
long
as
a
limousine
Для
твоих
желаний
чужая
система
бессильна
(она
бессильна)
For
your
desires,
the
foreign
system
is
powerless
(it
is
powerless)
Оставь
это
за
ними
(за
ними)
Let
it
be
with
them
(with
them)
Тот,
кто
может
забыть
— не
может
обидеть
(у)
He
who
can
forget
cannot
offend
(oh)
Не
важно,
из
какой
ты
лиги
(из
какой)
It
doesn't
matter
what
league
you're
from
(what
league)
Ведь
для
меня
главное,
чтобы.
(чтобы
ты)
After
all,
the
main
thing
for
me
is
that.
(that
you)
Что
ты
заставил
нас
сделать?
(е)
What
did
you
make
us
do?
(ah)
Слышал
их
звук
— он
ретро
(е)
Heard
their
sound,
it's
retro
(ah)
Окунул
кольца,
браслеты
Dipped
the
rings,
bracelets
Она
смотрит
не
в
глаза,
а
на
септум
(эти
караты)
She's
not
looking
in
my
eyes,
she's
looking
at
the
septum
(these
karats)
Что
ты
заставил
нас
сделать?
What
did
you
make
us
do?
Верить
дуракам,
что
упадёт
с
неба
(упадёт
с
неба)
Believe
fools,
that
it
will
fall
from
the
sky
(fall
from
the
sky)
Делаю
это
без
корыстных
целей
I
do
this
without
mercenary
goals
Берут
больше,
но
стоят
дешевле
(я)
They
take
more,
but
are
worth
less
(I)
Что
ты
заставил
нас
сделать?
What
did
you
make
us
do?
Что
ты
заставил
нас
сделать?
What
did
you
make
us
do?
Скажи
честно
(у-а)
Tell
me
honestly
(ah)
Что
ты
заставил
нас
сделать?
(я-я)
What
did
you
make
us
do?
(I-I)
Пароль
неверный
(неверный)
Password
is
incorrect
(incorrect)
Все
эти
препятствия
детские
(эй-я)
All
these
obstacles
are
childish
(hey-ah)
Скажи
честно
(е)
Tell
me
honestly
(ah)
Что
ты
заставил
нас
сделать?
(сделать)
What
did
you
make
us
do?
(do)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.