(Gfelds)
Yeah,
how
about
you?
(Huh?)
(Gfelds)
Ja,
und
du?
(Häh?)
Я
хожу
по
пляжу,
да,
я
реально
в
Малибу
(Я
в
Малибу)
Ich
lauf
am
Strand,
ja,
ich
bin
echt
in
Malibu
(Ich
in
Malibu)
Полностью
заряжен,
yeah,
I'm
high,
ho,
that
zoot
(Ho,
that
zoot)
Voll
aufgeladen,
yeah,
I'm
high,
ho,
that
zoot
(Ho,
that
zoot)
У
неё
WET
на
майке,
но
на
деле
сухофрукт
(Воу)
Sie
hat
WET
auf
dem
Shirt,
doch
in
echt
nur
Trockenobst
(Whoa)
И
мой
кореш
достал
пушку,
та
поёт
как
Чарли
Бут
(Воу)
Und
mein
Kumpel
holt
die
Knarre,
die
singt
wie
Charlie
Booth
(Whoa)
Да,
со
мною
две
подружки,
они
ещё
позовут
(У)
Ja,
zwei
Mädels
sind
bei
mir,
sie
holen
noch
mehr
(Uh)
Мандалорец,
каков
путь?
Я
вколю
ботокс
— Микки
Рурк
(Я
Микки
Рурк)
Mandalorianer,
welcher
Weg?
Ich
spritz
Botox
– Mickey
Rourke
(Ich
bin
Mickey
Rourke)
Я
ставлю
им
иголки
в
нерв,
зови
это
акупунктура
(Эй)
Ich
stech
ihnen
Nadeln
ins
Nerv
– nenn
es
Akupunktur
(Ey)
Я
куплю
ей
тело,
а
мозги
устрою
в
институт
(Иди
учись)
Ich
kauf
ihr
den
Körper,
ihr
Gehirn
schick
ich
zur
Uni
(Geh
lernen)
Это
Порш
Панамера,
мы
искушаем
судьбу
(Skrrt)
Das
ist
Porsche
Panamera,
wir
spielen
mit
dem
Schicksal
(Skrrt)
Могу
зароллить
без
рук,
могу
съебать
из
страны
— я
на
бегу
(А)
Kann
rollen
ohne
Hände,
kann
fliehen
aus
dem
Land
– bin
auf
der
Flucht
(Ah)
Да,
я
worldwide,
этот
глобус
кручу
Ja,
ich
bin
worldwide,
dreh
diesen
Globus
Окей,
раз,
два,
три,
четыре,
пять,
шесть,
семь
— (Погнали)
Okay,
eins,
zwei,
drei,
vier,
fünf,
sechs,
sieben
– (Los
geht's)
Столько
дней
в
неделе,
делал
деньги
я
каждый
из
дней
(Каждый
из
дней)
So
viele
Tage
pro
Woche,
Geld
gemacht,
jeden
davon
(Jeden
davon)
Никогда
не
верил,
каждый
из
них
— персонаж
Дисней
Hab
nie
geglaubt,
jeder
von
ihnen
ist
ein
Disney-Charakter
Да,
ты
совершил
хуйню,
у
тя
не
включен
автосейв
Ja,
du
hast
Scheiße
gebaut,
dein
Autosave
ist
aus
Yeah,
how
about
you?
(Huh?)
Ja,
und
du?
(Häh?)
Я
хожу
по
пляжу,
да,
я
реально
в
Малибу
(Я
в
Малибу)
Ich
lauf
am
Strand,
ja,
ich
bin
echt
in
Malibu
(Ich
in
Malibu)
Полностью
заряжен,
yeah,
I'm
high,
ho,
that
zoot
(Ho,
that
zoot)
Voll
aufgeladen,
yeah,
I'm
high,
ho,
that
zoot
(Ho,
that
zoot)
У
неё
WET
на
майке,
но
на
деле
сухофрукт
(Воу)
Sie
hat
WET
auf
dem
Shirt,
doch
in
echt
nur
Trockenobst
(Whoa)
И
мой
кореш
достал
пушку,
та
поёт
как
Чарли
Бут
(Воу)
Und
mein
Kumpel
holt
die
Knarre,
die
singt
wie
Charlie
Booth
(Whoa)
Да,
со
мною
две
подружки,
они
ещё
позовут
(У)
Ja,
zwei
Mädels
sind
bei
mir,
sie
holen
noch
mehr
(Uh)
Мандалорец,
каков
путь?
Я
вколю
ботокс
— Микки
Рурк
(Я
Микки
Рурк)
Mandalorianer,
welcher
Weg?
Ich
spritz
Botox
– Mickey
Rourke
(Ich
bin
Mickey
Rourke)
Я
ставлю
им
иголки
в
нерв,
зови
это
акупунктура
(Эй)
Ich
stech
ihnen
Nadeln
ins
Nerv
– nenn
es
Akupunktur
(Ey)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
HBU
дата релиза
08-11-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.