LILGO - Everyday - перевод текста песни на немецкий

Everyday - LILGOперевод на немецкий




Everyday
Everyday
Everyday je change de life
Jeden Tag ändere ich mein Leben
Everyday je change de lifestyle
Jeden Tag ändere ich meinen Lifestyle
Everyday je change de life
Jeden Tag ändere ich mein Leben
Everyday je change de lifestyle
Jeden Tag ändere ich meinen Lifestyle
Everyday je change de life
Jeden Tag ändere ich mein Leben
Everyday je change de lifestyle
Jeden Tag ändere ich meinen Lifestyle
Si je change de lifestyle, c'est pas pour devenir riche
Wenn ich den Lifestyle ändere, dann nicht um reich zu werden
Elle veut mon snap ou mon insta, mais je refuse parce que c'est une bitch
Sie will meinen Snap oder Insta, doch ich lehn ab, denn sie ist ne Bitch
Des fois, j'suis triste en vrai, mais j'peux pas en parler
Manchmal bin ich echt traurig, doch ich kann nicht drüber reden
J'rêverai de m'évader, et puis de m'en aller
Ich träume davon zu entfliehn, einfach wegzugehn
la douleur je l'encaisse, mais je la baise en contre attaque
Den Schmerz verkraft ich, aber ich fick ihn im Gegenangriff
moi, j'crois pas en l'amour, je sais que c'est la pire des arnaques
Ich glaub nicht an die Liebe, weiß, dass es der übelste Betrug ist
On m'a déjà fait des coups de pute, même moi j'y croyais pas
Man hat mich schon verraten, selbst ich hats nicht geglaubt
Moi, je m'en fou de ma réput' tant que pour ma famille ça va
Mir egal was die Leute sagen, solang es meiner Familie gut geht
Everyday je change de life
Jeden Tag ändere ich mein Leben
Everyday je change de lifestyle
Jeden Tag ändere ich meinen Lifestyle
Everyday je change de life
Jeden Tag ändere ich mein Leben
Everyday je change de lifestyle
Jeden Tag ändere ich meinen Lifestyle
J'ai tout fait pour les rendre heureux, ils m'ont pas rendu l'appareil
Gab alles für ihr Glück, doch sie gaben nichts zurück
Si jamais le temps est pluvieux, je rêverai que le beau temps revienne
Wenn der Himmel grau verhängt, wünsch ich mir Sonnenlicht
Plus le temps, et plus je me dis que cette vie est une chienne
Immer mehr erkenn ich klar, dieses Leben ist ne Schlange
On a pas prit les mêmes chemins, notre amitié est ancienne
Unsere Wege trennten sich, doch die Freundschaft bleibt bestehen
Ils ne m'aiment pas, je sais pas ce qu'ils veulent de moi
Sie hassen mich und ich versteh nicht was sie von mir wollen
J'pris tous les soirs, pour que mes démons s'en aillent
Bet jeden Abend dass sie doch die Dämonen mir nehmen
Et toute cette douleur fait mal, alors qu'en vrai elle est banale
All der Schmerz zerfrisst mich ganz dabei ist er doch nur bekannter Schmutz
Si de mes yeux coulent des larmes, c'est que dans mon dos, il y a des lames
Fließen Tränen aus den Augen dann sind Messer in dem Rucken mitten im Rücken
Everyday je change de life
Jeden Tag ändere ich mein Leben
Everyday je change de lifestyle
Jeden Tag ändere ich meinen Lifestyle
Everyday je change de life
Jeden Tag ändere ich mein Leben
Everyday je change de lifestyle
Jeden Tag ändere ich meinen Lifestyle
Everyday je change de life
Jeden Tag ändere ich mein Leben
Everyday je change de lifestyle
Jeden Tag ändere ich meinen Lifestyle
Everyday je change de life
Jeden Tag ändere ich mein Leben
Everyday je change de lifestyle
Jeden Tag ändere ich meinen Lifestyle





Авторы: Hugo Teral


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.