Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Iguili
iguili
ma
woman
Iguili
iguili
meine
Frau
Sur
la
vie
c'est
toi
ma
woman
Im
Leben
bist
du
meine
Frau
Iguili
iguili
ma
woman
Iguili
iguili
meine
Frau
Sur
la
vie
c'est
toi
ma
woman
Im
Leben
bist
du
meine
Frau
Iguili
iguili
ma
woman
Iguili
iguili
meine
Frau
Sur
la
vie
c'est
toi
ma
woman
Im
Leben
bist
du
meine
Frau
Iguili
iguili
ma
woman
Iguili
iguili
meine
Frau
Sur
la
vie
c'est
toi
ma
woman
Im
Leben
bist
du
meine
Frau
Plus
jamais
on
t'fera
bobo
si
tu
me
laisses
piloter
ton
cœur
Nie
wieder
wird
man
dir
wehtun,
wenn
du
mich
dein
Herz
steuern
lässt
Plus
jamais
on
t'fera
bobo
si
tu
me
laisses
piloter
ton
cœur
Nie
wieder
wird
man
dir
wehtun,
wenn
du
mich
dein
Herz
steuern
lässt
Te
voir
pleurer
tous
les
soirs
ça
fait
mal,
ça
fait
mal,
mal
oh
Dich
jeden
Abend
weinen
zu
sehen,
tut
weh,
tut
weh,
weh
oh
Si
tu
te
méfies
de
moi
c'est
normal,
c'est
normal
Wenn
du
mir
misstraust,
ist
das
normal,
ist
normal
Ce
salaud
a
sali
l'image
Dieser
Mistkerl
hat
das
Bild
Des
hommes,
il
a
osé
te
faire
saigner
der
Männer
beschmutzt,
er
hat
es
gewagt,
dich
bluten
zu
lassen
Mais
t'inquiète
Aber
keine
Sorge
Moi
je
te
pardonne
si
c'est
à
moi
que
tu
veux
faire
payer
Ich
verzeihe
dir,
wenn
du
es
mich
büßen
lassen
willst
J'ai
roulé
partout
dans
le
monde
ohh
Ich
bin
überall
auf
der
Welt
herumgefahren
ohh
Mais
c'est
toi
que
je
veux
pour
femme
Aber
dich
will
ich
zur
Frau
Laisse-moi
sécher
toutes
tes
larmes
ohh,
laisse
moi
guérir
ton
âme
Lass
mich
all
deine
Tränen
trocknen
ohh,
lass
mich
deine
Seele
heilen
Iguili
iguili
ma
woman
Iguili
iguili
meine
Frau
Sur
la
vie
c'est
toi
ma
woman
Im
Leben
bist
du
meine
Frau
Iguili
iguili
ma
woman
Iguili
iguili
meine
Frau
Sur
la
vie
c'est
toi
ma
woman
Im
Leben
bist
du
meine
Frau
Plus
jamais
on
t'fera
bobo
si
tu
me
laisses
piloter
ton
cœur
Nie
wieder
wird
man
dir
wehtun,
wenn
du
mich
dein
Herz
steuern
lässt
Plus
jamais
on
t'fera
bobo
si
tu
me
laisses
piloter
ton
cœur
Nie
wieder
wird
man
dir
wehtun,
wenn
du
mich
dein
Herz
steuern
lässt
Te
voir
pleurer
dans
le
noir
ça
fait
mal,
ça
fait
mal,
mal
oh
Dich
im
Dunkeln
weinen
zu
sehen,
tut
weh,
tut
weh,
weh
oh
T'as
plus
envie
de
souffrir
appelle-moi,
appelle-moi
Du
willst
nicht
mehr
leiden,
ruf
mich
an,
ruf
mich
an
Suis
moi
de
très
près,
allons
Folge
mir
ganz
nah,
komm
schon
Je
te
promets
que
je
t'aiderais,
allons
Ich
verspreche
dir,
dass
ich
dir
helfen
werde,
komm
schon
Pour
toi,
je
m'battrais,
allons
Für
dich
werde
ich
kämpfen,
komm
schon
Il
n'y
a
que
la
mort
qui
m'arrêtera,
allons
Nur
der
Tod
wird
mich
aufhalten,
komm
schon
Oh
bébé
follow
me
Oh
Baby,
folge
mir
Approche
toi
close
up
Komm
näher,
ganz
nah
Je
pourrais
changer
ta
vie,
tu
vivras
comme
une
reusta
Ich
könnte
dein
Leben
verändern,
du
wirst
wie
ein
Star
leben
Iguili
iguili
ma
woman
Iguili
iguili
meine
Frau
Sur
la
vie
c'est
toi
ma
woman
Im
Leben
bist
du
meine
Frau
Iguili
iguili
ma
woman
Iguili
iguili
meine
Frau
Sur
la
vie
c'est
toi
ma
woman
Im
Leben
bist
du
meine
Frau
Plus
jamais
on
t'fera
bobo
si
tu
me
laisses
piloter
ton
cœur
Nie
wieder
wird
man
dir
wehtun,
wenn
du
mich
dein
Herz
steuern
lässt
Plus
jamais
on
t'fera
bobo
si
tu
me
laisses
piloter
ton
cœur
Nie
wieder
wird
man
dir
wehtun,
wenn
du
mich
dein
Herz
steuern
lässt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.