Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blue After Blue
Blue After Blue
ネクタイの首
つまらせながら
Choking
on
my
tie,
決めつけているのは
Making
assumptions,
ご機嫌取りのTVの評論家
Are
those
TV
pundits,
all
sweet
words
and
smiles,
ママも同じね
Mom's
the
same
way.
飾りの無い愛が
どこかあるはずよ
Unconditional
love
must
exist
somewhere,
デパートの屋上に
探せない物もある
Some
things
can't
be
found
on
the
department
store
rooftop.
信じてる
思い出にしたくない
I
believe,
I
don't
want
this
to
become
just
a
memory,
感じる今日のまま
Just
like
I
feel
today,
新しい笑顔で
With
a
brand
new
smile,
Believe
me,
believe
me,
true
love
Believe
me,
believe
me,
true
love.
マンションの箱
入りきらない
I
can't
fit
into
this
apartment
box,
ストーリーもあるわ
There
are
stories
here
too,
スカートの丈
気にしないですむ
A
season
where
I
don't
have
to
worry
about
my
skirt's
length,
季節が欲しい
That's
what
I
want.
明日が見えるたびに
朝がくもっていく
Every
time
I
see
tomorrow,
the
morning
clouds
over,
野球場の列の中で
夏の午後消えていく
In
the
line
at
the
baseball
stadium,
the
summer
afternoon
fades
away.
せつないね
思い出にしたくない
It's
bittersweet,
I
don't
want
this
to
become
just
a
memory,
震える胸のまま
With
my
heart
trembling
like
this,
もう少し素顔で
A
little
more
honestly,
Believe
me,
believe
me,
true
love
Believe
me,
believe
me,
true
love.
思い出にしたくない
I
don't
want
this
to
become
just
a
memory,
感じる今日のまま
Just
like
I
feel
today,
新しい笑顔で
With
a
brand
new
smile,
Believe
me,
believe
me,
true
love
Believe
me,
believe
me,
true
love.
ひとつずつ消えてしまうものなら
If
things
are
just
going
to
disappear
one
by
one,
迷路の中のまま
I'll
stay
lost
in
this
maze,
Blue
after
blue
Blue
after
blue.
悲しみに形変わる前に
Before
sadness
takes
shape,
何かを
みつめたい
I
want
to
find
something,
Blue
after
blue
Blue
after
blue.
思い出にしたくない
I
don't
want
this
to
become
just
a
memory,
感じる今日のまま
Just
like
I
feel
today,
新しい笑顔で
With
a
brand
new
smile,
Believe
me,
believe
me,
true
love
Believe
me,
believe
me,
true
love.
思い出にしたくない
I
don't
want
this
to
become
just
a
memory,
震える胸のまま
With
my
heart
trembling
like
this,
もう少し素顔で
A
little
more
honestly,
Believe
me,
believe
me,
true
love
Believe
me,
believe
me,
true
love.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Riyuujin Inoue, Miyuki Asano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.